Operation Manual

EN | NL | DE | FR | IT | ES | PT | DK
NO | SE | FI | PL | CZ | GR | CN | JP
NEO Smart
Assembly
1. Check if everything is in the package
NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is |
DE Prüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist |
FR Vérifiez que tout se trouve dans l’emballage | IT Verificare che la
confezione contenga tutto | ES Compruebe si está todo en el paquete |
PT Verifique se está tudo na embalagem | DK Kontroller, at det hele er i
pakken | NO Du må kontrollere at alle komponenter befinner seg ipakken |
SE Kontrollera att allt finns med i paketet | FI Tarkista, että kaikki osat
ovat pakkauksessa | PL Sprawdź czy wszystkie części znajdują się w
opakowaniu | CZ Zkontrolujte, zda je balení kompletní | GR Ελέγξτε εάν
περιέχονται όλα τα αντικείμενα στη συσκευασία | CH 检查包装内物品是否
齐全 | JP すべの部品がパジに入いるを確認ださ
5. Unfold the trainer and place it on a firm, level
surface
NL Klap de trainer uit en plaats deze op een stevige en vlakke ondergrond |
DE Klappen Sie den Trainer auseinander und stellen Sie ihn auf einen
festen, ebenen Untergrund | FR Dépliez le trainer et placez-le sur une
surface stable et plate | IT Estrarre il trainer e disporlo su una superficie
stabile e piana | ES Despliegue la máquina de entrenamiento y colóquela
sobre una superficie firme y nivelada | PT Abra o simulador de treino e
coloque-o numa superfície firme e plana | DK Klap træneren ud, og anbring
den på et fast, plant underlag | NO Fold ut sykkelrullen, og plasser den på
et jevnt og solid underlag | SE Fäll upp din trainer och placera den på ett
fast, jämnt underlag | FI Avaa harjoitusvastus ja aseta se kiinteälle,
tasaiselle pinnalle | PL Rozpakuj rower stacjonarny i umieść go na twardej,
wnej powierzchni | CZ Rozložte trenažér a umístěte jej na pevnou a rovnou
podložku | GR Αναπτύξτε το προπονητήριο και τοποθετήστε το σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια | CH 打开训练器,将其固定在牢固、平整的表面 |
JP |レーナーを開き水平な場所に置きます
6. Place the bike in the trainer
NL Plaats de fiets in de trainer | DE Stellen Sie das Fahrrad auf den
Trainer | FR Placez le vélo sur le trainer | IT Mettere la bici nel trainer |
ES Coloque la bicicleta en el rodillo de entrenamiento | PT Coloque a
bicicleta no simulador | DK Placér cyklen i træningsudstyret | SE
Placera cykeln på trainer | NO Plasser sykkelen i sykkelrullen | FI Sijoita
polkupyörä vastukseen | PL Umieścić rower w trenażerze | CZ Umístěte
jízdní kolo do trenažéru | GR Τοποθετήστε το ποδήλατο στο προπονητήριο |
CH 将自行车放置在训练器中 | JP ーナーにを置きます
7. Choose to train with or without mains power
NL Kies om te trainen met of zonder netspanning | DE Entschieden Sie, ob
Sie mit oder ohne Netzstrom trainieren wollen | FR Choisissez un
entraînement avec ou sans alimentation sur secteur | IT Scegliere se
allenarsi con senza l’alimentazione di rete | ES Elija entrenar con o sin
alimentación eléctrica | PT Escolha se quer treinar com ou sem energia
elétrica | DK Vælg træning med eller uden strømforsyning | NO Du kan
velge å trene med eller uten nettspenning | SE Välj om du ska träna med
eller utan ström | FI Valitse harjoittelu verkkovirralla tai ilman |
PL Wybrać trening z zasilaniem lub bez zasilania | CZ Můžete zvolit trénink
s připojením k el. síti nebo bez připojení | GR Επιλέξτε προπόνηση με ή
χωρίς τροφοδοσία ρεύματος | CH 选择训练时是否使用电源 | JP 電源を使用
レーニグするか使用せずにレーニグすかを選択ます
8. Fold the trainer to store it
NL Klap de trainer in om hem op te bergen | DE Klappen Sie den Trainer
zusammen, um ihn aufzubewahren | FR Pliez le trainer pour le ranger |
IT Ripiegare il trainer per conservarlo | ES Pliegue el rodillo de
entrenamiento en el momento de almacenarlo | PT Dobre o simulador de
treino para guardá-lo | DK Fold træningsudstyret sammen for at opbevare
det | NO Fold sammen sykkelrullen for oppbevaring | SE Vik ihop trainern
för att förvara den | FI Säilytä vastusta taitettuna | PL Złożyć trenażer w celu
przechowywania | CZ Trenažér před uskladněním sklopte | GR Διπλώστε το
προπονητήριο για να το αποθηκεύσετε | CH 折叠训练器以便储藏 |
JP レーナーは折たたんで保管ださ
x
130 mm
135 mm + T2805.06
x mm
“Click”
“Click”
110 - 240V
50/60Hz
60W
No mains power:
No downhill
drive simulation
Push
“Click”
“Click”
2. Lay the trainer down on its side
NL Leg de trainer op zijn kant | DE Legen Sie den Trainer auf die Seite |
FR Couchez le trainer au sol, sur le côté | IT Appoggiare il trainer su un lato |
ES Apoye el rodillo de entrenamiento sobre el lado | PT Deite o simulador
de lado | DK Læg træneren ned på siden | NO Legg treneren ned på siden |
SE Lägg trainern på sidan | FI Aseta vastus kyljelleen |
PL Połóż trenażer na boku | CZ ZPoložte trenažér dolů na stranu |
GR Τοποθετήστε το προπονητήριο στο πλάι | CH 将训练台放在其旁边 |
JP 側面を下にレーナーを置いださ
Shimano / Sram
8, 9 & 10 speed
Shimano / Sram
11 speed
Cassette not included! Campagnolo: other body required, available at Tacx webshop
Please consult the Tacx website for an updated list with fitting cassettess
Body
1 x T2805.16
1 x T2805.25
1 x T2825
1 x T2805.111 x T2805.06
1 x T1402
1 x T2800.50
1 x T2805.12 1 x T1961.61
1mm
T2805.16
3. Determine the needed connector based on
the cassette
NL Bepaal het benodigde koppelstuk voor de cassette | DE Stellen Sie fest,
welchen Anschluss Sie für die Kassette brauchen | FR Déterminez le
connecteur nécessaire en fonction de la cassette | IT Decidere quale sia il
connettore corretto in base alla cassetta | ES Determine el conector
necesario según el cartucho | PT Determine o conector necessário em
função da cassete | DK Fastslå den nødvendige stikforbildelse på grundlag
af kassetten | NO Avgjør hvilken kontakt som er nødvendig basert på
kassetten |SE Avgör baserat på kassetten vilket kopplingsdon som behövs |
FI Määritä vaadittava liitin rataspakan mukaan | PL Ustalić wymagany
łącznik w zależności od kasety | CZ Podle kazety určete potřebný konektor |
GR ξακριβώστε τον απαιτούμενο σύνδεσμο βάσει της κασέτας | CH 确定所需
的连接器固定在飞轮上 | JP カセに基いて必なコネクタを決ます
4. Mount the cassette according to the instructions
provided in the manual of the cassette
NL Plaats de cassette volgens de instructies in de handleiding van de
cassette | DE Montieren Sie die Kassette gemäß den Anweisungen im
Handbuch der Kassette | FR Montez la cassette conformément aux
instructions fournies dans le manuel d’utilisation de la cassette |
IT Montare la cassetta seguendo le istruzioni riportate nel manuale
della cassetta stessa | ES Monte el cassette siguiendo las
instrucciones que se facilitan en el manual del cassette |
PT Monte a cassete de acordo com as instruções constantes do
respetivo manual | DK Montér kassetten i overensstemmelse med
instruktionerne i manualen til kassetten | NO Monter kassetten ifølge
instruksjonene som du finner i brukermanualen for kassetten |
SE Montera kassetten enligt instruktionerna i kassettens
bruksanvisning | FI Kiinnitä rataspakka sen mukana toimitettujen
ohjeiden mukaisesti | PL Zamontować kasetę zgodnie z instrukcją
kasety | CZ Namontujte kazetu podle pokynů uvedených v návodu ke
kazetě | GR Προσαρτήστε την κασέτα σύμφωνα με τις οδηγίες που
παρέχονται στο εγχειρίδιο της κασέτας | CH 请根据飞轮手册中的操作指
南安装飞轮。 | JP カセットの取扱説明書に記載されている手順に従っ
てカセットを取り付けます
T2800.25D | 2017-11

Summary of content (2 pages)