Operating Instructions and Installation Instructions

1
2
3
3
Calculate the position of the brake unit for your wheel diameter
Bepaal stand remunit voor jouw wieldiameter |
Berechnen Sie anhand des Raddurchmessers
die Position der Bremseinheit | Calculez la
position de l’unité de freinage pour votre dia-
mètre de roue | Calcule la posición de la unidad
de freno para el diámetro de su rueda |
Calcolare la posizione dell’unità del freno per
il diametro della ruota
根据轮子直径,计算车闸的位置 | ホイール径に
たがレーキユニの位置を計算
|
Beregn plasseringen av bremseenheten for
hjuldiameteren | Beregn bremseenhedens
placering i forhold til hjulets diameter |
Fastställ bromsens position för hjuldia-
metern
Laske jarrulaitteen sijainti renkaan halkaisijal-
le | Oszacuj pozycję zespołu hamulcowego,
biorąc pod uwagę średnicę koła | Pro průměr
kola vypočítejte polohu brzdné jednotky |
Υπολογίστε τη θέση για τη μονάδα φρένου,
ανάλογα με τη διάμετρο του τροχού σας |
Calcule a posição da unidade de travagem em
relação ao diâmetro da roda
1
2
2
3
3
1
min. mm max. mm
640
- Race -
680
610
- ATB 26” - 650
670
- ATB 29” - 720
Measure the wheel diameter
Meet wieldiameter | Raddurchmesser
messen | Mesurez le diamètre de la roue |
Mida el diámetro de la rueda | Misurare il
diametro della ruota
测量轮子的直径 | ホイール径を測ます | Mål
hjuldiameteren | Mål hjulets diameter | Mät
hjuldiametern
Mittaa renkaan halkaisija | Zmierz średnicę
koła | Změřte průměr kola | Μετρήστε τη
διάμετρο του τροχού | Meça o diâmetro da
roda
2
1
2
3
4
4 5