User manual
8
B1
B1
B1
B1
A9
MA6
3×3㎜
MA2 3×10㎜
MA2 3×10㎜
MA2 3×10㎜
MA2
3×10㎜
MA2 3×10㎜
MA8 22T
リヤロワアームの取り付け
Attaching rear lower arms
Befestigen der hinteren, unteren Lenker
Installation des tirants inférieurs arrière
MA6
×1
3×3
㎜
イモネジ
Grub screw
Madenschraube
Vis pointeau
六角棒レンチ (1.5㎜)
Hex wrench
Imbusschlüssel
Clé Allen
D3
B2
B2
RCC TT-02 Chassis
(
11053610
)
MA8×1
MA2 ×7
3×10
㎜
タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
MA2 ×1
3×10
㎜
タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
★コードの端子部分を曲げます。
★
Bend terminals as shown.
★
Anschlußkabel wie abgebildet biegen.
★
Orienter les câbles comme indiqué.
★形、取り付け向きに注意。
★
Note direction and shape
of part.
★
Auf Richtung und
Aussehen des
Teils achten.
★
Noter le sens et la forme
de la pièce.
22Tピニオンギヤ
Pinion gear
Motorritzel
Pignon moteur
10㎜
モーターの取り付け
Attaching motor
Motor-Einbau
Fixation du moteur
P18
★
ホイールベースがショートタイプの場合。
★
When using a short wheelbase.
★
Bei kurzem Radstand.
★
Avec un empattement court.
★図の位置で取り付けます。
★
Attach as shown.
★
Gemäß Abbildung anbringen.
★
Installer comme indiqué.