Instructions

6
G3
G3
G2
A2
G2
GB1
MA5 2×8
MA5
2×8
BB1
1280
デフギヤの組み立て
Differential gear
Differentialgetriebe
Différentiel
2個作ります
Make 2.
2 Satz anfertigen.
Faire 2 jeux.
G3
GB4
G1
MA2 3×10
MA2 3×10
MA2
3×10
MA2
3×10
P7
B13
B13
A7
B13
B13
A4
MA5 ×8
2×8
ピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
MA2 ×4
3×10
ピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
MA2 ×4
3×10
ピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
RCC TT-02 Chassis
(
1
1053610
)
G3
×8
G1 ×2
ベベルシ
Star shaft
Stern-Achse
Support de satellite
べベルギヤ(小)
Small bevel gear
Kegelrad klein
Petit pignon conique
デフ
Differential gear case
Differentialgehäuse
Carter de différentiel
ングギヤ
Ring gear
Tellerrad
Couronne
BB1
×2
1280メ
Metal bearing
Metall-Lager
Palier en métal
★形、取り付け向きに注意
Note direction and shape of part.
Auf Richtung und Aussehen des
Teils achten.
Noter le sens et la forme de la pièce.
デフギヤの取付け
Attaching differential gear (front)
Einbau des Differentialgetriebes (vorne)
Installation du différentiel (avant)
G2×4
ベベルギヤ(大)
Large bevel gear
Kegelrad groß
Grand pignon conique
★きれいに切り取ます
Remove.
Entfernen.
Enlever.
★図の向きで押込みます
Push in.
Eindrücken.
Introduire.
の取付け
Attaching front upper arm
Anbringen des vorderen, oberen Lenkers
Fixation des triangles supérieurs avant
★取り付け向きに注意。
Note direction.
Auf richtige Platzierung achten.
Noter le sens.