Mode d´emploi ni k WD-34 | WD-34.2 WD-34.2 ta m s WD-34 el ek tro No. d´article 44-02345 | 44-02346 | 44-02347 No.
Français WD-34 | WD-34.2 Sommaire Premier pas................................................................................3 2. Conseils concernant la sécurité....................................................5 3. Pour réussir vos soudures............................................................7 4. Fonction.....................................................................................9 5. Caractéristiques techniques........................................................12 6.
WD-34 | WD-34.2 Français 1. Premier pas Comment ce mode d'emploi peut vous aider tro ni k Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-àmonter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage du prêt-à-monter ou l'installation du module, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination.
Français WD-34 | WD-34.2 Vérifier le contenu Vérifiez que l’emballage est complet : k un prêt-à-monter WD-34 composé de toutes les pièces figurant dans la liste des composants et un circuit imprimé ou un module prêt à l'emploi WD-34 oud WD-34.2 ou un module prêt à l'emploi WD-34 oud WD-34.
WD-34 | WD-34.2 Français 2. Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques k Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. tro Dangers électriques ni Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs. ta m Le câblage doit être fait hors tension.
Français WD-34 | WD-34.2 Danger d'incendie ni Danger thermique k La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
WD-34 | WD-34.2 Français Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable. Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées. k 3. Pour réussir vos soudures ta m el ek Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum ou une station de soudage regulée. N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
Français La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frougetant sur une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne. Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure avec une pince coupante. Enfin, contrôlez toutes les liaisons et vérifiez que la polarité de tous les composants a été respectée. Vérifiez aussi qu'aucun pont de soudure n'a été constitué entre les pistes ou les points de soudure.
WD-34 | WD-34.2 Français 4. Fonction Les décodeurs d’aiguillage WD-34 et WD-34.2 sont utilisés pour des appareils électromagnétiques fonctionnant à l’aide d’une courte impulsion électrique, par ex. : ni quatre aiguillages ou signaux mécaniques à deux bobines, huit accessoires électromagnétiques à simple bobine. tro k aiguillages à deux bobines, signaux mécaniques à deux bobines, dételeurs.
Français WD-34 | WD-34.2 Programmation L´adresse et les caractéristiques du décodeur peuvent être modifiées par la programmation des variables de configuration (VC) à l’aide d’une centrale DCC. En outre, l’adresse peut être attribuée à l’aide d’un cavalier de programmation (WD-34) ou à l’aide d’un bouton-poussoier (WD-34.2). tro ni k En cas d’utilisation d’une centrale Motorola, l’adresse doit être attribuée à l’aide d’un cavalier de programmation (WD-34) ou à l’aide d’un bouton-poussoier (WD-34.2).
WD-34 | WD-34.2 Français Protection contre les courts-circuits Si un court-circuit se produit lors de la manœuvre d’un aiguillage, le courant est coupé et la DEL de la platine clignote rapidement. Alimentation ta m s el ek tro ni k Les décodeurs WD-34 et WD-34.2 peuvent être alimentés par la centrale ou un amplificateur de puissance (Booster). À défaut, ils peuvent être alimentés par un transformateur, à fin de décharger le circuit numérique.
Français WD-34 | WD-34.2 5. Caractéristiques techniques Format des données DCC, Motorola Étendue des adresses WD-34: MM: 1020 adresses d’aiguillage DCC: 2040 adresses d’aiguillage Remarque : L´étendue des adresses dépend aussi de la centrale. Protocole d’émission Alimentation tro ni k WD-34.2: MM: 1020 adresses d’aiguillage DCC: 2040 adresses d’aiguillage ou 510 adresses de locomotive RailCom Tension numérique de la centrale ou 14 à 20 V courant alternatif WD-34: 40 mA WD-34.
WD-34 | WD-34.2 Français 6. Assembler le prêt-à-monter (WD-34) Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à l'emploi ou complet avec capot. Préparation ni k Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniques présentent les caractéristiques suivantes à respecter pour éviter toute erreur de montage : Résistances el ek tro Les résistances "freinent" le courant électrique.
Français WD-34 | WD-34.2 Condensateurs céramique Condensateurs électrolytiques ni k Les condensateurs céramique sont utilisés entre autre pour filtrer les courant ou comme élément déterminant une fréquence (bobine). Les condensateurs céramiques ne sont pas polarisés. Ils sont en général identifiés par un nombre de 3 chiffres qui donne leur valeur sous forme de code. Le nombre 104 indique une valeur de 100 nF.
WD-34 | WD-34.2 Français Diodes électroluminescentes (DEL) ni k Alimentées dans le bon sens, les DEL s’allument. Elles sont disponibles en différents modèles (au regard de couleur, grandeur, forme, intensité lumineuse, courant maximal et tension de maintien). Les DEL doivent toujours être utilisées avec une résistance car elle peuvent être détruites uite par un courant trop fort.
Français WD-34 | WD-34.2 Microcontrôleurs Les microcontrôleurs sont des CI pouvant être programmés. Ils sont programmés par le fabriquant du circuit de commutation associé. Photocoupleurs tro ni k Les photocoupleurs sont des CI qui fonctionnent comme des barrières lumineuses. Ils associent sous un même capot une DEL et un phototransistor. Ils relaient des informations entre deux circuits électriquement indépendants. Ils existent en barrette à partir de 4 pattes.
WD-34 | WD-34.2 Français Nomenclature (WD-34) Résistances carbone 0,25 W R20, R26 33 W R18, R27 100 W R23, R25 220 W R6, R19, R22 1 kW R21, R24 Résistances bobinées 1 W R4 4,7 kW 10 kW tro R2, R5, R16 2,2 kW ni R1, R3, R7 k R8, R9, R10, R11, R12, 1,5 kW R13, R14, R15, R17 0,27 W Condensateurs céramique C1, C6, C39 100 nF Condensateurs électrolytiques 100µF/25V el ek C2, C3 (radiaux) ou C4, C5 (axiaux) 220µF/25V D1, D2, D3, D4, D5, D6, 1N400x, x=2...
Français WD-34 | WD-34.2 Photocoupleurs Soquets CI OK1, OK4 6N136 OK2, OK3 PC817 (2 pièces) ou PC827 (1 pièce) IC1 20-pôle 8-pôle Borniers double X4 2 x 9-pôle Fiches JP1 2-pôle ta m s el ek tro Fig.
WD-34 | WD-34.2 Français Assemblage Procédez dans l’ordre de la liste suivante. Soudez les composants du côté "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraphe 3. ni k ! Attention: certains composants doivent être montés en respectant leur polarité ! En cas d’erreur de montage, ils peuvent être détruits lors de la mise sous tension. Au pire, tout le module peut être détruit. Dans tous les cas, le module ne fonctionne pas.
Français 9. WD-34 | WD-34.2 Transistors de puissance Respectez la polarisation! Pour les transistors de puissance (par ex. du type BD) avec capot TO, la face arrière vierge d’inscription est représentée par un trait gras sur le schéma de montage. Respectez la polarisation! L’un des deux connecteurs (le plus court) est identifié par le signe moins (-).
WD-34 | WD-34.2 Français 7. Connecter le décodeur Le décodeur est équipé de borniers à vis pour les connexions. Réalisez successivement les connexions vers : les accessoires la centrale l’alimentation ni Alimentation k ta m s el ek tro Vous pouvez alimenter le décodeur soit par la centrale, soit par un transformateur dédié (voir illustrations ci-dessous). Fig. 2: Alimentation par la centrale Fig.
Français WD-34 | WD-34.
WD-34 | WD-34.2 Français ni k Connexions pour le décodeur d’aiguillages WD-34.2 Décodeur d’aiguillage WD-34.
Français WD-34 | WD-34.2 8. Programmer le décodeur Une centrale DCC vous permet de programmer les variables de configuration (VC). Conformez-vous aux instructions figurant dans le mode d’emploi de votre centrale concernant la programmation par octet des variables de configuration. tro ni k Si vous utilisez une centrale Motorola, vous pouvez régler l’adresse à l’aide du cavalier de programmation (WD-34) ou du bouton de programmation (WD-34.2).
WD-34 | WD-34.2 Nom de VC Français N° Valeur VC (par défaut) Remarques 1, 2, 3, ... 63 Attention : il faut en outre (1) saisir la valeur "0" dans la VC#9. Adresse du décodeur 9 (64 à 510) 0, 1, 2,3 ... 7 Attention : il faut aussi saisir (0) une valeur dans la VC#1. k Adresse du décodeur 1 1 à 63 Exemple pour l’adresse 415 : 1. Divisez l’adresse souhaitée par 64. Arrondissez le résultat vers le bas. Saisissez le nombre obtenu dans la VC#9. 2.
Français WD-34 | WD-34.2 Avec des centrales Motorola, l’adresse ne peut être saisie qu’avec le cavalier de programmation (WD-34) ou le bouton de programmation (WD-34.2). Avec des centrales DCC, il est souvent plus facile de saisir l’adresse par le cavalier ou le bouton de programmation ou que par les VC. k Remarque : la programmation de l’adresse par cavalier ou bouton n’est possible que si le décodeur est paramétré pour être commandé par une adresse d’aiguillage (VC#29).
WD-34 | WD-34.2 Français Programmation des données de configuration N° Valeur VC (par défaut) Remarques Temps de marche aiguillage 1 3 0, 1, 2 ... 255 (5) Temps de marche aiguillage 2 4 0, 1, 2 ... 255 (5) Temps de marche aiguillage 3 5 0, 1, 2 ... 255 (5) Temps de marche aiguillage 4 6 0, 1, 2 ... 255 (5) Si la centrale émet un signal "coiloff", le temps de marche correspond à la durée minimale de commutation.
Français WD-34 | WD-34.2 0, 1, 2, 3 (0) La valeur à saisir est obtenue par l’adition des valeurs du réglages souhaité. Contrôle RailCom marche Contrôle RailCom arrêt 0 1 La centrale n’émet pas coil-off La centrale émet coil-off 0 2 k Données de 33 configuration 2 ni D’origine, le décodeur vérifie automatiquement immédiatement après la mise sous tension que l’amplificateur de puissance (Booster) met à disposition un découpage RailCom.
WD-34 | WD-34.2 Français 9. Liste de vérification pour recherche des anomalies Des composant deviennent brûlants ou commencent à fumer. ! Débranchez immédiatement l’alimentation ! ni k Cause possible : Un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers. à Si vous avez assemblé le module vous-même, faites une vérification visuelle (à paragraphe 6.) et corrigez s’il y a lieu les défauts. Sinon envoyez le module en réparation. La DEL de la platine clignote rapidement.
Français Le décodeur ne réagit pas aux commandes après programmation de l’adresse. Cause possible : l’adresse du décodeur a été attribuée par la programmation des VC. Mais le décodeur est commandé par des adresses d’aiguillage. à Saisissez une adresse d’aiguillage (rappel : l’adresse du décodeur multipliée par 4 donne la plus haute adresse d’un bloc de 4 adresses d’aiguillage. Exemple : adresse du décodeur = 10 à adresses d’aiguillage correspondantes : 37 à 40). ni k WD-34 | WD-34.
WD-34 | WD-34.2 Français 10. Déclaration de garantie ni k Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont bénéficie l’acheteur.
Français WD-34 | WD-34.2 11. Déclaration de conformité CE Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et porte donc la marque CE. k 2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3. tro Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise homologuée. Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les schémas de connexion et les plans d´implantation de ce mode d'emploi.
Français ta m s el ek tro ni k WD-34 | WD-34.
WD-34 | WD-34.
Français ta m s el ek tro ni k WD-34 | WD-34.
n n n tro http://www.tams-online.de n ni Informations et conseils: k n n el ek n n n s Garantie et service: ta m Tams Elektronik GmbH Fuhrberger Straße 4 DE-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 n n n e-mail: modellbahn@tams-online.