EVO E10 active subwoofer Instruction manual Betriebsanleitung Betjeningsvejledning Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Design and Engineering
Active Subwoofer EVO Carefully unpack the Tangent Active subwoofer and check for any damages. If possible, keep the carton box in case future transportation is needed. You should immediately contact your dealer if the active subwoofer is damaged. Installation There are two ways to install Your new subwoofer ; below we will describe how: 1. From amplifier with pre out to subwoofer: Connect the power cord from the amplifier pre out to Line In on Your active subwoofer.
Aktiv Subwoofer EVO Aufbau Packen Sie den aktiven Subwoofer mit grosser Vorsicht aus und heben Sie die Originalverpackung auf.Wenn ein Schaden am Gerät festzustellen ist, kontakten Sie unverzüglich Ihren Händler. Man kann den aktiven Subwoofer auf 2 Weise aufbauen - unten werden die Möglichkeiten geschildert: 1. Verbindung von Verstärker (Subwoofer pre out) zum Subwoofer: Verbinden Sie das Kabel vom Verstärker Subwoofer pre out mit dem Subwoofer (Line In).
Aktiv Subwoofer EVO Venligst udpak din nye aktive Tangent subwoofer med forsigtighed. Hvis du har mulighed for at opbevare papkassen til eventuelle fremtidige forsendelser vil dette klart være at foretrække. Skulle subwooferen være beskadiget ved udpakning skal du øjeblikkelig kontakte din forhandler. Installation Der er 2 måder at tilslutte din nye subwoofer på. I det følgende kapitel vil vi beskrive hvordan: 1. Forbind ledningen fra forstærkeren subwoofer-out til Line Input på din aktive subwoofer.
Actif Subwoofer EVO Veuillez déballer votre caisson de basses actif Tangent avec précaution. Si possible, gardez le carton pour d’éventuels envois. Si le caisson est abîmé au déballage, contactez votre revendeur au plus vite. Installation Il y a deux façons de raccorder votre nouveau caisson de basses (subwoofer). Dans le chapitre suivant, nous allons vous les expliquer. 1.
Actieve Subwoofer EVO Pak voorzichtig de Tangent Actieve Subwoofer uit en controleer de subwoofer op eventuele beschadigingen. Indien mogelijk, bewaar de omdoos voor mogelijk toekomstig vervoer. Neem onmiddellijk contact op met uw dealer als de subwoofer beschadigd is. Installatie Er bestaan 2 manieren om uw nieuwe subwoofer te installeren, namelijk; 1. Verbinding van versterker (subwoofer pre out) naar subwoofer Verbindt de luidsprekerkabel van de versterker subwoofer pre out met de subwoofer (Line In).
Subwoofer activo EVO Deshaga con cuidado su nuevo subwoofer Tangent, por favor. Es preferible si le es posible conservar la caja para los envíos futuros, en su caso. Si estuviera dañado el subwoofer al ser desempaquetado, debe contactar con su distribuidor inmediatamente. Montaje Hay 2 maneras de conectar su nuevo subwoofer. En el siguiente capítulo describimos cómo: 1. Conecte el cable del amplificador subwoofer-out a la entrada Line Input del subwoofer activo.
A B Warning! To reduce the risk of electric shock, do not open or remove cover or back. Do not expose this appliance to rain or moisture. In case of malfunction consult qualified service personel Advarsel! For at eliminere risikoen for elektrisk stød må denne enhed aldrig åbnes. Ved driftsforstyrelse kontakt da straks den lokale forhandler for service. Achtung! Um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden, ist dieses Gerät nicht zu öffnen. Bei Störung kontakten Sie bitte Ihren Händler.
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangel, enteded to alert the user of the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure; that may be of sufficiant magnitude to constitude a risk of elektrick shock to persons! The exclamationpoint, within an equilateral triangel, is atended to alert the user of the presence of important operating and maintanance (servicing) instructions in the literature accompayning the appliance.
Fig. 3 1 - Line In Input from amplifier Eingang von Verstärker Entrée depuis l’amplificateur Indgang fra forstærker Input van versterker Entrada desde el amplificador 7 - 2 - Input Speaker input from amplifier Lautsprechereingang von Verstärker Entrée pour enceintes depuis l’amplificateur Højttalerindgang fra forstærker De input van de spreker van versterker Entrada de altavoz desde el amplificador 3 - Output Front speaker connection Anschluss für Frontlautsprecherboxen Sortie pour enceintes avant.
7 4 5 6 8 9 11 1 2 3 10
Fig.
Fig.
Troubleshooting Symptom Check No sound Subwoofer connected to the mains lead. Power is ON. Your unit is connected to the LINE IN of the subwoofer. Volume control. Crossover. Red LED not ON Power switch is in ON position. Subwoofer fuse. Mains plug fuse. Please note you may hear a tone from the subwoofer when the power are being switched OFF, this is normal and not a fault. For your guidance. Service For further information or help, please visit our website: www.tangent-audio.
Notes: 15
EVO E10 active subwoofer For further information visit our website: www.tangent-audio.