UNO TABLE RADIO USER MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L'USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR
TABLE OF CONTENTS English Français Deutsch Nederlands Dansk Svenska Suomi Italiano Español Português NOTES SPECIFICATIONS 2-4 5-7 8 - 10 11 - 13 14 - 16 17 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 28 29 - 31 32 - 33 34 01
IMPORTANT INFORMATION UK Congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to the radio and to ensure that the radio will be a source of great pleasure to you for a very long time. 1. Do not expose the radio to direct sunlight, high humidity, dirt, heavy vibration or extreme temperatures. 2. Place the unit on a solid and plane surface. 3. Make sure that there is sufficient ventilation around the radio.
FRONT PANEL UK tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. FREQUENCY SCALE: Shows both the AM and the FM frequency of the tuned channel. 2. OFF/FM/AM/AUX: Turn the knob 1 click to the right to select the FM band, 2 clicks to the right to select the AM band. Turn the knob 3 clicks to the right to activate the AUX input. Turn the knob to the left to turn off the radio. 3. POWER LIGHT: Glows green when the unit is active. 5.
REAR PANEL UK tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EXTERNAL ANTENNA: The Tangent Uno comes with a telescopic antenna.
F INSTRUCTIONS IMPORTANTES Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions afin d'éviter toute erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votre appareil le plus longtemps possible. 1. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à une humidité importante, aux impuretés, aux fortes vibrations ou à des températures extrêmes. 2. Placer l'appareil sur un support stable et plan. 3.
PANNEAU AVANT F tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. INDICATEUR DE FREQUENCES: Montre la fréquence du canal sélectionné 2. AM: Tourner le bouton d’un cran vers la droite pour sélectionner la bande AM. FM: Tourner le bouton vers la droite de deux crans pour sélectionner la bande FM. AUX: Faire cliquer le bouton 3 fois en le tournant vers la droite pour activer l'entrée AUX. OFF: Tourner le bouton vers la gauche pour éteindre l’appareil. 3. VOYANT ALIMENTATION 4.
RACCORDS F tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. ANTENNE EXTERNE: Cette radio est équipée d'une antenne téléscopique.
WICHTIGE HINWEISE D Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Gerät. Bitte lesen Sie in Ihrem eigenen Interesse diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Fehlfunktionen und Beschädigungen vermeiden und somit lange Freude an diesem Produkt haben. 1: Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit, Schmutz, starken vibrationen oder extremen Temperatuen aus. 2: Stellen Sie das Gerät auf eine feste horizintale Unterlage.
D GERÄTERFRONT tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. FREQUENZSKALA: Zeigt die Frequenz des eingestellten Kanals an. 6. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN: Drehen Sie den Regler zur Steigerung der Lautstärke nach rechts. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN: Drehen Sie den Regler zur Reduzierung der Lautstärke nach links. 3. LED “STROMVERSORGUNG“ 5. LED FEINABSTIMMUNG 2. AM: Stellen Sie den Regler auf 1, um das AM-Band zu selektionieren.
ANSCHLÜSSE D tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EKSTERNE ANTENNE: Dieses Radiogerät ist mit einer Teleskopantenne ausgerüstet.
NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Gefeliciteerd met uw nieuwe apparaat! Lees deze handleiding zorgvuldig door om te vermijden dat het apparaat verkeerd werkt en beschadigt wordt. Dan zult u heel lang plezier van uw apparaat hebben. 1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan directe zon, hoge vochtigheid, vuil, sterke trillingen of extreme temperaturen. 2. Zet het apparaat op een stevige en gladde onderlaag. 3. Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat.
FRONTPANEEL NL tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. FREQUENTIESCHAAL: geeft de AM- èn de FM-frequentie aan van het aangezette kanaal. 2. OFF/FM/AM/AUX: draai de knop 1 klik naar rechts om de FM-band te kiezen en 2 klikken naar rechts om de AM-band te kiezen. Draai de knop 3 klikken naar rechts om de AUX ingang te activeren. Draai de knop naar rechts om de radio uit te zetten. 3. POWER LAMPJE: brandt groen als de unit actief is. 4.
AANSLUITINGEN NL tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EXTERNE ANTENNE: de Tangent Uno wordt geleverd met een telescoopantenne.
VIGTIG INFORMATION DK Tillykke med deres nye radio. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem for at undgå fejlfunktion og beskadigelse af radioen, så du kan have glæde af din radio i meget lang tid. 1. Apparatet må aldrig udsættes for direkte solstråler, høj fugtighed, snavs, kraftige vibrationer eller ekstreme temperaturer. 2. Apparatet placeres på et solidt og plant underlag. 3. Der skal sikres tilstrækkelig ventilation omkring apparatet. Apparatet må ikke placeres på et blødt underlag som f.eks.
FRONT PANEL DK tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. FREKVENS SKALA: Viser frekvensen på den indstillede kanal. 2. OFF/FM/AM/AUX: Drej knappen ét klik mod højre vælge FM båndet. Drej knappen to klik mod højre for at vælge AM båndet. Drej knappen tre klik mod højre for at aktivere AUX indgangen. Drej knappen helt mod venstre for at slukke radioen. 3. POWER INDIKATOR: Lyser grønt når apparatet er tændt. 4.
BAG PANEL DK tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EKSTERN ANTENNE: Denne radio er udstyret med en teleskop antenne.
S VIKTIG INFORMATION Lycka till med Din nya radio. Läs noggrant igenom denna instruktion för att undvika felaktig funktion och skador på radion. Detta hjälper Dig att få glädje av Din radio under mycket lång tid. 1. Apparaten får aldrig utsättas för direkt solljus, hög fuktighet, nedsmutsning, kraftiga vibrationer eller extrema temperaturer. 2. Apparaten ska placeras på ett stadigt och plant underlag. 3. Säkerställ tillräcklig ventilation runt om apparaten.
FRONT PANEL S tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. FREKVENS SKALA: Visar frekvensen för inställd kanal. 2. OFF/FM/AM/AUX: Vrid knappen ett steg till höger och välj FM-bandet. Vrid knappen två steg mot höger för att välja AM-bandet. Vrid knappen 3 steg till höger för att aktivera AUX ingången. Vrid knappen helt åt vänster för att stänga av radion. 3. POWER INDIKATOR: Lyser grön när apparaten är igång. 4.
BAKRE PANEL S tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EXTERN ANTENN: Denna radio är försedd med en teleskopantenn.
TÄRKEÄÄ TIETOA FIN Parhaimmat onnittelumme uudesta radiosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi välttääksesi toimintavirheitä ja radion vahingoittumista. Näin saat radiosta pitkäaikaisen ilonaiheen. 1. Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonvaloon, suureen kosteuteen, likaan, voimakkaaseen tärinään tai äärimmäisiin lämpötiloihin. 2. Laite on asetettava tukevalle ja tasaiselle alustalle. 3. On huolehdittava siitä, että ilmanvaihto laitteen ympärillä on riittävä.
ETUPANEELI FIN tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. TAAJUUS TAULUKKO: Näyttää haetun kanavan taajuuden. 2. OFF/FM/AM/AUX: Pyöräytä nappulaa yhden klikkauksen oikealle saadaksesi FM:n,. kaksi klikkausta oikealle saadaksesi AM:n. VaKierrä nappulaa 3 klikkausta oikealle aktivoidaksesi AUX-toiminnan. semmalle täysin loppuun pyöräytetty nappula katkaisee virran ja sulkee radion. 3. POWER INDIKATOR: Merkkivalo näyttää vihreää laitteen ollessa kytkettynä. 4.
TAKAPANEELI FIN tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EKSTERN ANTENN: Tämä radio on varustettu ulkopuolisella teleskooppiantennilla.
I INFORMAZIONE IMPORTANTE Ci complimentiamo con voi per la vostra nuova radio. Vi preghiamo di leggere accuratamente la presente istruzione per evitare di usare la radio in modo scorretto ed eventualmente di danneggiarla, in modo da poterla avere a disposizione per lungo lungo tempo. 1. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole, né a forte umidità, a sporco, a forti vibrazioni od a temperature estreme. 2. L'apparecchio va sistemato su una base solida e piana. 3.
PARTE ANTERIORE I tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. SCALA FREQUENZE: Mostra la frequenza del canale scelto. 2. AM: Ruotare la manopola verso destra di uno scatto per selezionare la banda FM. FM: Ruotare la manopola verso destra di due scatti per selezionare la banda AM. AUX: Ruotare la manopola 3 scatti a destra per attivare l'input AUX. OFF: Ruotare la manopola verso sinistra per spegnere l’apparecchio. 3. SPIA ALIMENTAZIONE 4.
PARTE POSTERIORE I tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. ANTENNA ESTERNA: Questa radio è provvista di un'antenna telescopica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ES Le felicitamos por su nuevo equipo. Es importante que usted lea las instrucciones de este manual para evitar mal funcionamiento y daños al equipo, de modo que pueda disfrutar de su equipo durante muchos años. 1. La unidad no debe ser expuesta a la luz solar directa, alta humedad, suciedades, fuertes vibraciones ni temperaturas extremas 2. Coloque el equipo sobre una superficie plana y estable. 3. Deje suficiente espacio libre alrededor para favorecer su ventilación.
ES PANEL FRONTAL tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. INIDCATIVO DE FREQUENCIAS: Muestra la frequencia del canal seleccionado. 2. AM: Gire este botón a la derecha de un click para seleccionar la banda FM. FM: Gire este botón a la derecha de dos clicks para seleccionar la banda AM. AUX: Gire el selector 3 clics hacia la derecha para activar la entrada AUX. OFF: Gire este botón a la izquierda para apagar el Tangent Uno 3. LUZ DE ALIMENTACIÓN 4.
CONEXIONES ES tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. ANTENA EXTERNA: El Tangent Uno esta entregado con una antenna telescopica.
P INFORMAÇÕES IMPORTANTES Parabéns pelo seu novo rádio. Leia atentamente este manual, de modo a evitar anomalias e danos no rádio e garantir que este lhe proporcionará bons momentos de prazer durante muito tempo. 1. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humidade elevada, à poeira, a vibrações fortes ou a temperaturas extremas. 2. Coloque o aparelho numa superfície sólida e plana. 3. Assegure-se de que a área junto do rádio é suficientemente ventilada.
PAINEL FRONTAL P tan ent AM FM TUNE POWER 1 VOLUME AUX OFF 2 TUNE 3 4 5 6 1. FREQUENCY SCALE (ESCALA DE FREQUÊNCIA): mostra as frequências AM e FM do canal sintonizado. 2. AM: Gire o selector para a direita 2 “clicks” para seleccionar a banda AM. FM: Gire o selector para a direita 1 “click” para seleccionar a banda FM. AUX: Rode o botão 3 cliques para o lado direito a fim de activar a entrada AUX. OFF: Gire o selector para a esquerda para desligar o aparelho. 3. LUZ ON/OFF 4.
PAINEL TRASEIRO P tan ent ANTENNA THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 12-15V DC Serial NO: SPEAKER OUT SUBWOOFER WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1 REC OUT AUX IN DESIGNED AND DEVELOPED BY ELTAX, DENMARK. 2 3 4 5 6 7 1. EXTERNAL ANTENNA (ANTENA EXTERIOR): o Tangent Uno está equipado com uma antena telescópica.
NOTES 32
NOTES 33
SPECIFICATIONS Band: FM/AM Frequency Range: AM 520 Khz ~ 1620 KHz FM 87,5 MHz ~ 108,0 Mhz Controls: OFF / FM / AM / AUX switch Volume knob Tuning knob Speaker: Full range dynamic speaker (3”) System Output: 5 Watt RMS / CH Connections: 3,5mm jack for right channel speaker output 3,5mm jack for stereo analog audio headphone output 3,5mm jack for analog audio subwoofer output 3,5mm jack for stereo analog audio RECORD output 3,5mm jack for stereo analog audio AUX input Antenna: Internal antenna f
DESIGN - PERFORMANCE - AFFORDABILITY THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY.