English ............................................................................................................... 2 Français ........................................................................................................... 47 Nederlands ...................................................................................................... 95 Deutsch .......................................................................................................... 141 V 1.
CR 1.0 A1 Contents Contents .....................................................................................................................................................2 Trademarks ................................................................................................................................................5 Introduction ................................................................................................................................................5 Intended use ...
CR 1.0 A1 Setting the menu language ............................................................................................................... 18 Setting the date / time ...................................................................................................................... 19 Turning on and selecting the operating mode ..................................................................................... 19 Dashboard Camera is not being charged.............................................
CR 1.0 A1 Using a card reader .......................................................................................................................... 40 Encoding videos for iOS ................................................................................................................... 40 Replacing the car charger fuse ............................................................................................................. 41 Troubleshooting .....................................................
CR 1.0 A1 Trademarks HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the USA and other countries. Microsoft Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation, USA. SD and SDHC are registered trademarks. USB is a registered trademark. Apple is a registered trademark of Apple, Inc. IOS is a trademark or registered trademark in the US and other countries of Cisco Systems.
CR 1.0 A1 Package Contents Remove all devices and accessories from the packaging. Remove the packaging material and screen protector and check whether all the parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately. CR 1.
CR 1.0 A1 Technical specifications Dashboard Camera Display 960 x 240 pixels, 2.7 inch (6.9 cm) TFT LCD Video resolution 1920x1080, 25 fps 640x480, 30 fps 1440x1080, 30 fps 848x480, 30 fps 1280x720*, 30fps 320x240, 30 fps Image resolution 12M 4032x3024 3M 2048x1536 10M 3648x2736 2MHD 1920x1080 8M 3264x2448 1.
CR 1.0 0 A1 Car ch harger Manuffacturer Model name Input Outputt Fuse Chargeer cable length Targa GmbH Car Charger CR 1.0 A1 3 mA 12 to 24 V , 350 5 V , 600 mA T2A L, 250 V 200 cm The tecchnical specificatioons and design can be changed without prior notice. Safetty instructions Before you use this devicce for the first timee, please read the following notes annd heed all warnings, even iff you are familiarr with handling electronic devices.
CR 1.0 A1 contact with water sprays or drops and corrosive liquids is avoided and the device is never operated near water; in particular the device may never be immersed in liquids (do not place any objects containing liquids, such as vases or drinks, on or near the device) the device is never placed near magnetic fields (e.g. speakers) no naked flames (e.g.
CR 1.0 A1 Warning! Recordings (Photo/Video) of persons and the right to one's own image Please note that when recording any persons, whether portraits or groups of persons, every person has the right to her/his own image/recording. Recording underage people is subject to the consent of the parents. In order to avoid any legal measures, make sure to respect the legislation of the country of use.
CR 1.0 A1 DANGER! Risk of Explosion Improper use could cause explosions or leaks. DANGER! Screen Do not apply any pressure to the screen and keep sharp objects away from the display. A broken display represents a risk of injury. Wear gloves when collecting the broken parts and contact the manufacturer if necessary. Collect the broken parts in a suitable container. In the case of scratches or other damage to the screen, take extreme care to ensure that no fluid escapes from the screen.
CR 1.0 0 A1 Overrview An add ditional illustrationn of the items and controls and theirr corresponding n umbers can be fo ound on the inner page of thhe fold-out cover of o this user manua al. You can keep this page folded out T allows you too refer to the relevvant whilst reading the differrent chapters of thhis user manual. This controls at any time. Left side 1. Reset switch ot (labelled as "T-FFlash" on the 2. microSD card slo protective cover) 3. HDMI output 4 Protective cover 4. Right side R 5.
CR 1.0 0 A1 Back B 10. EV button: adjuusts the exposure vvalue o the operatinng mode-specific 11. Menu button: opens seettings 12. OK button 13. Display 14. On/Off button 15. Protect button: to protect the currrent video reecording 16. Return button: opens o the main meenu wn navigation in 17. – button: decreeases zoom / dow thhe menu 18. + button: increa ases zoom / up naavigation in the m menu 19. Charge LED (orange) 20. Recording LED (blue) B Bottom 21.
CR 1.0 A1 OK button (12) On/Off button (14) Protect button (15) Return button (16) – (17) and + (18) buttons Press this button in Video mode to start or stop recording. Press this button in Photo mode to take a picture. Press this button while the menu is shown to select a menu item. Press and hold this button for at least 3 seconds to switch the Dashboard Camera on or off. Press this button during video recording to switch off the display. Video recording will continue.
CR 1.0 A1 Before you start Inserting/removing the memory card You will need a microSD memory card (not included) to save your photos and videos. If a memory card is inserted, all the content recorded is saved onto it. If no memory card is inserted, recording will not be possible. In this case the message "PLEASE INSERT SD CARD" will appear. Confirm by pressing the OK button (12). Proceed as follows to insert a memory card: WARNING! Power the Dashboard Camera off before you insert or remove a memory card.
CR 1.0 A1 As the thread for the car mount (9) is located at the top of the Dashboard Camera, you should install the car mount such that the Dashboard Camera "hangs" off it (see adjacent image). Otherwise the controls (10 to 20) will be upside down. DANGER! Do not install the car mount (with or without the Dashboard Camera) within the operating area of the vehicle’s airbag and install the car mount so that the driver’s view is not obstructed. 3.
CR 1.0 A1 Charging the battery with a USB cable 1. Use the USB cable to connect the Dashboard Camera to a USB port on your computer. Insert the small plug (30) of the supplied USB cable into the Dashboard Camera's USB/charge port (5) and the large plug (31) into a USB port on your computer. The Dashboard Camera will now turn on. Some computers do not supply USB power while they are turned off. If the Dashboard Camera does not charge, make sure your computer is switched on. 2.
CR 1.0 A1 Camera turned on. Therefore, to avoid discharging the battery to a level where the engine cannot be started anymore, we recommend you to disconnect the car charger from the cigarette lighter of your car when leaving the car. Getting started Please charge the battery before first use of the device. Turning on the Dashboard Camera Press and hold the On/Off button (14) for at least 3 seconds to turn on the Dashboard Camera.
CR 1.0 A1 6. Press the – (17) or + (18) button several times to highlight the desired language and press OK (12) to confirm. 7. When finished, press the Return button (16) to show the main menu. Setting the date / time The procedure described below only works when the Dashboard Camera is NOT connected to the computer with the USB cable. If necessary, first disconnect the USB cable from the USB/charge port (5) on the Dashboard Camera. 1. 2. 3. 4.
CR 1.0 A1 Dashboard Camera is connected to a PC with a USB cable If there is a USB cable connection from the PC to the Dashboard Camera, a selection menu appears after switching the device on for the "Mass Storage" and "PC Camera" options. When connected to a computer by cable, the Dashboard Camera can not be used as a video camera or digital (photo) camera, only as a mass storage device or webcam. Using the – (17) and + (18) buttons, select the desired option and confirm by pressing the OK button (12).
CR 1.0 0 A1 A Video mode indiicator B 320x240 C D ● E F 00:02:32 QVGA Resolution in pixxels: the possible values v are 320x24 40, 640x480, 848x480, 1280 0x720, 1440x1080, 1920x1080 Recording icon (flashes ( red while recording) This icon indicates that the current recording is proteected and will not be overwritten.
CR 1.0 A1 I Battery level : battery fully charged : battery 2/3 full : battery 1/3 full J K L x4.0 10:32:00 12/12/2014 : battery almost empty Zoom indicator Current time Current date Video light In dark environments you can enable the 4 built-in white LEDs (8). 1. During the video recording, press the OK button (12) to stop recording and then the Menu button (11) to bring up the menu for the current mode. 2.
CR 1.0 A1 Protecting videos from being overwritten during loop recording For the "Loop recording" mode, you can define a length of 3, 5 or 10 minutes for the video in the menu. After that recording time, a new video file is automatically created. As you record videos, the optional microSD memory card fills up. Once the storage space has been used up, the oldest video in the current recording is automatically overwritten.
CR 1.0 0 A1 A Photo mode indicator B Self-timer indicattor C D 02699 E 12M F G Continuous shoo oting indicator Remaining numb ber of pictures Resolution: The possible p values aree 12M, 10M, 8M M, 5M, 3M, 2MHD D, 1.3M and VGA Quality indicator Memory type: : an SD mem mory card is inserteed and recordingss are being stored on it. mory card is inserteed. : no SD mem Battery level H : battery fully charged : battery 2//3 full : battery 1//3 full I 24 - Ennglish x4.
CR 1.0 A1 Exposure compensation You can define an exposure compensation value for photo capture. 1. With "Photo" mode selected, press the EV button (10) to bring up the exposure compensation menu. 2. Using the + (18) and – (17) buttons, select the desired option and confirm by pressing the OK button (12). While making your selection the preview image on the display (13) will change in real time so that you can quickly see which exposure value is currently most suitable.
CR 1.0 A1 Fast forward/rewind: During playback, press the – button (17) multiple times to rewind the video. Rewind speed will be increased as follows each time the button is pressed: -2x, -4x, -8x. To return to normal playback speed, press the + button (18) as many times as necessary. During playback, press the + button (18) multiple times to fast forward the video. Playback speed will be increased as follows each time the button is pressed: 2x, 4x, 8x.
CR 1.0 A1 G Battery level : battery fully charged : battery 2/3 full : battery 1/3 full H : battery almost empty Help bar for playback controls When video playback is paused, the following functions are available and can be shown via the Menu button (11) and selected using the – (17) and + (18) buttons. This option allows you to delete the video currently being displayed or all saved Delete videos. See also "Delete" on page 37.
CR 1.0 A1 A B C D E F G Symbol Protected image. This photo can not be deleted.
CR 1.0 A1 Menus The Dashboard Camera has various menus that provide various settings for the different modes. There is also a setup menu allowing you to set the preferences for your Dashboard Camera. Main menu In the main menu you can access the desired recording function, playback function and the Setup menu for your Dashboard Camera. There is also a flashlight function available here so that the Dashboard Camera can be used as a light in the dark. 1.
CR 1.0 A1 Photo In this mode your Dashboard Camera acts like a conventional digital camera that you can take photos with. Further information can be found in the "Photo capture menu" section on page 35 and the "Taking photos" section on page 23. 1. Power the Dashboard Camera on by pressing and holding the On/Off button (14) for approx. 3 seconds. 2. If the Dashboard Camera is connected using the car charger, press the Return button (16) to display the main menu. Otherwise, continue with step 3. 3.
CR 1.0 A1 3. Press the + (18) or – (17) button several times to select the "Playback" function. 4. Press the OK button (12) to enable the playback function. Further information can be found in the "Playback" section on page 25 and in "The playback menus" section on page 37. FlashLight Thanks to your Dashboard Camera's 4 white LEDs (8), the device can also be used as a flashlight. How to switch the 4 white LEDs (8) on or off: 1.
CR 1.0 A1 Beep Sound Language Frequency Image rotation Format You can choose between the power-off times of 1 minute, 3 minutes or disable the automatic power-off function. Here you can set whether or not the device makes a sound every time you press a button. This option also enables or disables the power-on sound at the same time. Select the desired display menu language (see also "Setting the menu language" on page 18). Select the mains frequency to avoid any interference from fluorescent lighting.
CR 1.0 A1 5. Use the – (17) and + (18) buttons to adjust the desired settings (see below) and press OK (12). 6. Press the Menu button (11) again to hide the menu. The following sections contain a description of the different parameters available in the video recording menu. Resolution The resolution determines the size of the recording in pixels. As a general rule: the higher the resolution, the more storage space is required. Your Dashboard Camera supports recording in modern wide-screen format.
CR 1.0 0 A1 nsor G-sen Your Dashboard D Camerra features a G-seensor which reactss to vibrations or impacts. If a crassh is detecteed, the Dashboarrd Camera autom matically saves the current video ssequence to a fo older named d "nnnnEVEN" w where nnnn is a 4-digit number. This video seqquence is proteccted automa atically. In other w words, it will not bee overwritten. You ca an define the senssitivity of the G-sennsor here.
CR 1.0 A1 When LED light is enabled, the light will switch on automatically when required (when the ambient light is insufficient). Photo capture menu The photo capture menu allows you to set the different still image recording parameters. How to open the photo capture menu: 1. Power the device on by pressing and holding the On/Off button (14) for approx. 3 seconds. 2. By default, the "Loop recording" option appears.
CR 1.0 A1 Sequence When this function is enabled ("On" option), you can press the OK button (12) while capturing images to take 5 consecutive photos. Alternatively, select "Off" to only ever take a single image. Quality The Quality setting determines the compression ratio of the captured image when saved onto the memory card. The higher the compression, the more pictures can be stored. You can capture images using the quality presets Economy, Normal and High. Select the appropriate option.
CR 1.0 A1 The playback menus The following sections contain a description of the different parameters available in the playback menu. In addition to display options, it also contains functions to protect and delete your videos and still images. 1. Power the Dashboard Camera on by pressing and holding the On/Off button (14) for approx. 3 seconds. 2. Press the + (18) or – (17) button several times until the "Playback" Menu is displayed. 3. Press the OK button (12) to enable playback mode.
CR 1.0 A1 Protect Here you can protect one or more videos and still images to prevent accidental deletion or unprotect them. By default, all new still images are protected. 1. Perform steps 1 to 5 under "The playback menus" (see page 37). 2. Press the + (18) or – (17) button several times to select the "Protect" function and press the OK button (12) to display the available options. Lock Current: Use this option to protect the currently selected video or still image. Confirm by pressing the OK button (12).
CR 1.0 A1 Connectors and sockets Viewing recordings on a television Any recordings that you can view on the Dashboard Camera display can also be played on a normal television. The television set needs to have an appropriate HDMI input. A HDMI cable with a mini-HDMI connector (not supplied) will also be required. The HDMI cable provides digital images and sound and therefore optimum quality. The HDMI output (3) can be found under the protective cover (4).
CR 1.0 A1 Connecting the Dashboard Camera to a Computer 1. Use the USB cable supplied to connect the Dashboard Camera to a USB port on your computer. To do so, insert the small plug of the supplied USB cable into the USB/charge port (5) of your Dashboard Camera and the large plug into a USB port on your computer. 2. The Dashboard Camera will then turn on automatically and you will be asked to select either "Mass Storage" or "PC Camera" mode. 3.
CR 1.0 A1 4. Next drag this video file into the "Movies" category of iTunes. Now the video file is available in the Library under "Home Videos" and can be synchronised from here with an iOS device. Replacing the car charger fuse When the 12/24 V car charger is connected but the LED indicator of the 12/24 V car charger (28) does not light up, the fuse might be defective. WARNING! If you need to replace the fuse make sure to use a fuse of the same type (T2A L, 250 V).
CR 1.0 A1 Troubleshooting You can solve most common problems yourself using the table below. If the problem persists after checking the suggested solutions, please contact our Service Hotline (see page 44). Do not attempt to repair the product yourself. Do not open the housing of the Dashboard Camera or of the car charger as they contain no serviceable parts. Error Unable to power the Dashboard Camera on. The Dashboard Camera suddenly powers off.
CR 1.0 0 A1 Afterr use Stora age when not using the prod duct for a long ger time If you won't be using thee Dashboard Cam mera for a longer time, store it at a place that meetss the following environmental conditions: Storage temperature: -10 0 to 55 °C Storage relative humidityy: Max. 85 % Please remember that these values may be exceeded insidee a car. Therefore it is recommended to d dust-free room at home.
CR 1.0 0 A1 Envirronmental reg gulations and d disposal information Devicees marked with this symbol aree subject to the European Direcctive 2012//19/EU. All electrical and electtronic devices m must be disposed d of separaately from househo old waste at officia al disposal centress. Avoid hazards to the environment and dangers to yourr personal healthh by osal, dispossing of the device properly.
CR 1.0 A1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.
CR 1.
CR 1.0 A1 Table des matières Table des matières ................................................................................................................................. 47 Marques commerciales ......................................................................................................................... 50 Introduction ............................................................................................................................................. 50 Utilisation prévue .......
CR 1.0 A1 Sélection de la langue des menus.................................................................................................... 64 Réglage de la date et de l'heure ...................................................................................................... 65 Mise en marche et sélection du mode de fonctionnement ................................................................. 65 La caméra embarquée n'est pas en cours de chargement ...................................................
CR 1.0 A1 Utilisation d'un lecteur de cartes....................................................................................................... 88 Encodage de vidéos pour système d’exploitation iOS .................................................................. 89 Remplacement du fusible du chargeur de voiture ............................................................................... 89 Résolution des problèmes .....................................................................................
CR 1.0 A1 Marques commerciales HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI licensing LLC aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation, USA. SD et SDHC sont des marques déposées. USB est une marque déposée. Apple est une marque déposée d’Apple, Inc. IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems aux États-Unis et dans d’autres pays.
CR 1.0 A1 Contenu de l’emballage Sortez tous les appareils et les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et la protection de l'écran et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et veillez à les éliminer comme il se doit. CR 1.
CR 1.0 A1 Spécifications techniques Caméra embarquée Écran Résolution vidéo Résolution des photos Format TV Zoom Lampe Interfaces Modes de fonctionnement Support de stockage Fonctions Batterie incorporée 960 x 240 pixels, écran LCD TFT de 6,9 cm (2,7 pouces) 1920x1080, 25 i/s 640x480, 30 i/s 1440x1080, 30 i/s 848x480, 30 i/s 1280x720*, 30 i/s 320x240, 30 i/s 12M 4032x3024 3M 2048x1536 10M 3648x2736 2MHD 1920x1080 8M 3264x2448 1.
CR 1.0 0 A1 geur de voiture e Charg Fabrica ant Targa GmbH Nom du d modèle CR 1.0 A1 Entrée 12 à 24 V / 350 mA Sortie 5 V , 600 mA Fusiblee T2A L, 250 V Longueeur du câble 200 cm du cha argeur Les spéécifications techniqques et le design peuvent p faire l’objeet de modificationss sans préavis.
CR 1.0 A1 AVERTISSEMENT ! Veillez à prendre les précautions suivantes : L’appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (par exemple, radiateurs). N’exposez pas directement l’appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense. N’utilisez la caméra embarquée que dans la plage de température autorisée comprise entre 0 °C et 35 °C. Évitez d’éclabousser l’appareil avec de l’eau ou des liquides corrosifs.
CR 1.0 A1 DANGER ! Risque d’étouffement ! Conservez les pièces de petites dimensions et les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. L'emballage n’est pas un jouet. Risque d’étouffement ! Attention ! Photos et vidéos d’individus et droits à l'image de ces derniers Veuillez remarquer que, lorsque vous filmez ou photographiez des individus, quels qu’ils soient, seuls ou en groupe, chaque individu possède des droits sur les films ou photos où il ou elle figure.
CR 1.0 A1 d'alimentation) ne doivent en aucune circonstance être installées dans la zone de déploiement des airbags. Cela constitue un risque d'accident et de blessure. DANGER ! Batterie Ne jetez pas la caméra embarquée au feu afin d'éviter tout risque d’explosion. La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. DANGER ! Risque d'explosion Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion et de fuite.
CR 1.0 A1 nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite.
CR 1.0 0 A1 Face avant 6. Objectif 6 7 Haut-parleur 7. 8. 4 LED blanches Face supérieure e 9 Filetage pour sup 9. pport de voiture Face arrière 10. Touche EV : permet de régler la vvaleur d'expositionn 11. Touche menu : permet d'accéderr aux paramètres pécifiques aux diffférents modes de ffonctionnement sp 12. Touche OK 13. Écran 14. Bouton marchee/arrêt 15. Touche de verrouillage : permet dde protéger la viidéo en cours 16.
CR 1.0 0 A1 Vue inférieure V 21. Microphone Comm mandes et affiichages Touch hes Toucche Touche EV (10) Touche Menu (11) Touche OK (12) Bouto on marcche/arrêt (14) Touche de ouillage (15) verro FFonction Appuyez sur ceette touche lorsquee l'enregistrement vidéo est en pause ou en mode photo p pour réglerr la valeur d'expoosition à l'aide des touches + (18) et – (17) et de la touche OK (12).
CR 1.0 A1 Touche Retour (16) Touches – (17) et + (18) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal et sélectionner le mode de fonctionnement. Appuyez sur ces touches pendant l'enregistrement vidéo ou la réalisation de photos pour effectuer un zoom avant ou arrière de la scène. Appuyez sur ces touches lorsque le menu est affiché pour naviguer entre les différentes options de ce dernier (vers le haut/vers le bas).
CR 1.0 A1 Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire microSD, le message « INSÉREZ UNE CARTE SD » apparaît lorsque vous allumez l'appareil. 1. Ouvrez le cache de protection (4) situé sur le côté gauche de la caméra embarquée. 2. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement pour carte microSD (2) en veillant à ce que ses contacts soient orientés vers l’avant de l’appareil (vers l’écran (13)). Vous entendrez un clic lorsque la carte sera bien en place. 3.
CR 1.0 A1 DANGER ! N'installez pas le support de voiture (avec ou sans la caméra embarquée) dans la zone de déploiement des airbags ou à un emplacement pouvant gêner la bonne visibilité du conducteur. 3. Desserrez l'écrou moleté (27) pour mettre la caméra embarquée dans la position de votre choix à l'aide du joint à rotule. Resserrez l'écrou moleté (27). 4. Pour retirer le support de voiture du pare-brise, relevez le levier (26) puis tirez sur la languette de dégagement (25) située sur la ventouse.
CR 1.0 A1 allumer la caméra embarquée, appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton marche/arrêt (14). Pendant la charge, le voyant de charge (19) s'allume en orange. Une fois le processus de chargement terminé, le voyant de charge (19) s’éteint. Chargement avec l’adaptateur de voiture AVERTISSEMENT ! Afin de protéger votre caméra embarquée contre les brusques surtensions, branchez le câble du chargeur de voiture seulement après avoir démarré votre véhicule.
CR 1.0 A1 Prise en main Mise en marche de la caméra embarquée Appuyez sur le bouton marche/arrêt (14) et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes pour allumer la caméra embarquée. Ou bien, si vous avez branché la caméra embarquée sur l'allume-cigares de votre voiture au moyen du chargeur de voiture et que celui-ci peut être allumé et éteint avec la clé de contact, mettez le contact pour allumer la caméra embarquée. Dans ce cas, l'enregistrement en boucle commencera automatiquement.
CR 1.0 A1 Réglage de la date et de l'heure La procédure décrite ci-dessous ne fonctionne que lorsque la caméra embarquée n'est PAS raccordée à l'ordinateur avec le câble USB. Si nécessaire, débranchez d'abord le câble USB du port USB/charge (5) de la caméra embarquée. 1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche – (17) ou + (18) jusqu'à ce que le menu « Configuration » apparaisse. 3.
CR 1.0 A1 La caméra embarquée est connectée à un ordinateur avec un câble USB Si la caméra embarquée est connectée à un ordinateur par le câble USB, un menu de sélection apparaît à la mise en marche de l'appareil et propose les options « Mémoire de masse » et « Webcam ». Lorsqu'elle est raccordée à un ordinateur par le câble, la caméra embarquée ne peut pas être utilisée comme caméra vidéo ou appareil photo numérique, mais uniquement comme périphérique de stockage de masse ou webcam.
CR 1.0 0 A1 A 320x240 B C ● D E 00:02:32 QVGA F G Résolution en pixxels : les valeurs possibles p sont : 320 0, 0x240, 640x480 848x480, 1280 0x720, 1440x1080, 1920x1080 Icône d'enregistrrement (clignote en rouge pendant ll'enregistrement) Cette icône indiq que que l'enregistrrement actuel est pprotégé et qu'il ne pourra pas être effacé.
CR 1.0 A1 : batterie chargée à 1/3 I J K x4.0 10:32:00 12/12/2014 : batterie presque vide Indicateur de zoom Heure actuelle Date actuelle Éclairage vidéo Dans les environnements sombres, vous avez la possibilité d'activer les 4 LED blanches intégrées (8). 1. Pendant l'enregistrement vidéo, appuyez sur la touche OK (12) pour arrêter l'enregistrement puis sur la touche Menu (11) pour accéder au menu du mode actuel. 2.
CR 1.0 A1 Protection des vidéos contre l'effacement lors de l'enregistrement en boucle Pour le mode « Enreg. en boucle », vous pouvez définir une longueur de 3, 5 ou 10 minutes de vidéo dans le menu. Après ce temps d'enregistrement, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé. Au fur et à mesure que vous enregistrez des vidéos, la carte mémoire microSD en option se remplit.
CR 1.0 0 A1 Pendannt l'enregistrementt, plusieurs icônes peuvent s'afficherr sur l'écran (13) ppour vous indiquer les différents réglages actueellement sélectionnnés. A Indicateur de mo ode photo B Indicateur de rettardateur C D 02699 E 12M F G Indicateur de mo ode rafale Nombre de photos restantes Résolution : les valeurs v possibles so ont 12M, 10M, 88M, 5M, 3M, 2MHD, 1.
CR 1.0 A1 H Niveau de la batterie : batterie entièrement chargée : batterie chargée aux 2/3 : batterie chargée à 1/3 I x4.0 : batterie presque vide Indicateur de zoom Compensation d'exposition Vous pouvez définir une valeur de compensation d'exposition pour la capture photo. 1. En mode « Photo », appuyez sur la touche EV (10) pour accéder au menu de compensation d'exposition. 2.
CR 1.0 A1 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou – (17) jusqu'à ce que l'enregistrement que vous souhaitez lire soit sélectionné. Si l'enregistrement sélectionné est une vidéo, l'icône apparaîtra en haut à gauche de l'écran. Si l'enregistrement sélectionné est une photo, l'icône apparaîtra en haut à gauche de l'écran. 5. Pour les fichiers vidéo, appuyez sur la touche OK (12) pour lancer la lecture.
CR 1.0 A1 A B C D E - + F G H Symbole Description A Lecture vidéo B Vidéo protégée. Cette vidéo ne sera pas effacée lors de l'enregistrement en boucle.
CR 1.0 A1 Lorsque la lecture de la vidéo est mise en pause, les fonctions suivantes sont disponibles et peuvent être affichées en utilisant la touche Menu (11) puis sélectionnées à l'aide des touches – (17) et + (18). Cette option vous permet de supprimer la vidéo affichée ou toutes les vidéos Supprimer enregistrées. Voir aussi la section « Supprimer » à la page 85. Verrouillage Cette fonction vous permet de verrouiller ou déverrouiller une ou plusieurs vidéos afin d'éviter leur suppression accidentelle.
CR 1.0 A1 Pendant la lecture de photos, des informations supplémentaires s'affichent à l'écran : A B C D E F G Symbole Description Lecture photo A Photo protégée. Cette photo ne peut pas être supprimée.
CR 1.0 A1 Menus La caméra embarquée comporte plusieurs menus proposant divers réglages pour les différents modes. Elle comprend également un menu de configuration qui vous permet de définir vos préférences. Menu principal Dans le menu principal, vous pouvez accéder, selon vos désirs, à la fonction d'enregistrement, à la fonction de lecture et au menu Configuration de votre caméra embarquée.
CR 1.0 A1 1. Allumez la caméra embarquée en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes. 2. Si la caméra embarquée est connectée au chargeur de voiture, appuyez sur la touche Retour (16) pour afficher le menu principal. Sinon, passez à l'étape 3. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou – (17) pour sélectionner la fonction « Enreg. en boucle ». 4. Appuyez sur la touche OK (12) pour activer l'enregistrement en boucle.
CR 1.0 A1 Lecture Vous pouvez lire les vidéos et photos que vous avez réalisées sur l’écran pour vérifier si le résultat vous satisfait. Vous pouvez également regarder les vidéos enregistrées sur un téléviseur ou sur un ordinateur. Voir également la section « Transfert d'enregistrements sur un ordinateur » à la page 88 et la section « Lecture d'enregistrements sur un téléviseur » à la page 87. 1. Allumez la caméra embarquée en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes. 2.
CR 1.0 A1 Configuration Le menu de configuration contient des réglages de base pour votre caméra embarquée.
CR 1.0 A1 définitivement effacées (elles ne pourront pas être récupérées). Cela est aussi valable pour les fichiers protégés. Veillez à sauvegarder sur un autre support de stockage tous les enregistrements que vous souhaitez conserver. Config. par défaut Version Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de l'appareil. Notez qu'aucune donnée ne sera effacée de la carte mémoire. Cette fonction permet d'afficher la version actuelle du microprogramme de votre caméra embarquée.
CR 1.0 A1 Les réglages disponibles sont les suivants : Résolution Description QVGA 320x240 Qualité faible (recommandée pour les applications Internet) VGA 640x480 Qualité écran VGA WVGA 848x480 Qualité normale 1280x720P Qualité moyenne 1440x1080P Haute qualité 1920x1080P Très haute qualité Enreg. en boucle Vous pouvez définir ici le temps d'enregistrement en boucle. Une fois le temps défini écoulé, un nouveau fichier vidéo sera créé. Enreg.
CR 1.0 0 A1 Vous pouvez p définir ici lla sensibilité du déétecteur de gravitéé. Sélectionnez « Bas » pour une fa aible sensibiilité, « Moyen » pour une sensibilitéé moyenne et « Haut H » pour une seensibilité plus élevvée. Ou sélectionnez « Désacctivé » pour désacctiver le détecteur de d gravité. Assurez-vouss que la caméra em mbarquée est alluumée et déjà en m mode « Enregistrem ment en boucle » ppour qu'une vidéo puisse être enregiistrée en cas d'acccident éventuel.
CR 1.0 A1 Menu Photo Le menu photo vous permet de définir les différents paramètres pour la réalisation de photos. Pour accéder au menu photo, procédez comme suit : 1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes. 2. Par défaut, l'option « Enreg. en boucle » apparaît. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou - (17), sélectionnez l'option « Photo » puis sur OK (12) pour accéder au menu. 3. Appuyez sur la touche Menu (11) pour ouvrir le menu photo. 4.
CR 1.0 A1 Séquence Lorsque cette fonction est activée (option « Activé »), vous pouvez appuyer sur la touche OK (12) en mode photo pour prendre 5 photos consécutives. Alternativement, sélectionnez « Désactivé » pour ne prendre qu'une photo à la fois. Qualité Le paramètre Qualité détermine le taux de compression de la photo réalisée lors de son enregistrement sur la carte mémoire. Plus la compression est élevée, plus vous pouvez enregistrer de photos.
CR 1.0 A1 Les menus de lecture Les sections suivantes contiennent une description des différents paramètres disponibles dans le menu lecture. En plus des options d'affichage, il contient également des fonctions qui permettent de protéger et supprimer vos vidéos et photos. 1. Allumez la caméra embarquée en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou – (17) jusqu'à ce que le menu « Lecture » apparaisse. 3.
CR 1.0 A1 Supprimer tout : utilisez cette option pour supprimer toutes les vidéos et photos en même temps. Après avoir sélectionné cette option, confirmez en appuyant sur la touche OK (12). Une invite de sécurité apparaît. Sélectionnez l'option « OK » et confirmez la suppression en appuyant sur la touche OK (12). Avec cette fonction, les enregistrements protégés ne peuvent pas être supprimés. Voir aussi la section « Verrouillage » ci-dessous.
CR 1.0 A1 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou - (17) pour sélectionner la durée d'affichage de votre choix pour chaque image (2, 5 ou 8 secondes). Confirmez en appuyant sur la touche OK (12). Le diaporama démarre alors. 4. Appuyez sur la touche OK (12) pour arrêter le diaporama.
CR 1.0 A1 Pour plus d'informations, consultez la section « Lecture » à la page 71 et la section « Les menus de lecture » à la page 85. Transfert d'enregistrements sur un ordinateur Vous pouvez copier des enregistrements de la caméra embarquée sur un ordinateur de deux façons : en reliant l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB ; en insérant la carte mémoire SD dans le lecteur de cartes d'un ordinateur. Connexion de la caméra embarquée à un ordinateur 1.
CR 1.0 A1 3. L'ordinateur ajoute automatiquement le contenu de la carte mémoire sous la lettre de lecteur correspondant au lecteur de cartes dans le Poste de travail. 4. Accédez au Poste de travail de l'ordinateur et double-cliquez sur le lecteur correspondant au lecteur de cartes. 5. Tous les fichiers enregistrés se trouvent dans différents dossiers se trouvant sur ce lecteur. 6.
CR 1.0 A1 4. Insérez le contact métallique (c) dans le capuchon à visser (d). 5. Ensuite, insérez le capuchon à visser (d) avec le contact métallique (c) inséré au-dessus du fusible (b) et vissez le capuchon (d) sur le corps de la fiche allume-cigares (a) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Résolution des problèmes Vous pouvez résoudre vous-même les problèmes les plus fréquents en ayant recours au tableau cidessous.
0 A1 CR 1.0 Aprè ès l'utilisation Consiignes de stockage en cas de non-utilisa ation du prod uit pendant une u pério ode prolongée e Si vouss n'allez pas utiliseer la caméra emb barquée pendant une u période proloongée, rangez-la dans d un end droit qui respecte lees conditions envirronnementales suivantes : Tempéérature de stockage : -10 à 55 °C Humidité relative de stocckage : maxi 85 % acilement être dép passées à l'intérieuur d'une voiture.
CR 1.0 0 A1 Régle ementation e environnemen ntale et inform mations sur la a mise au reb but Les appareils porta ant ce symbole sont soumiss à la direcctive europééenne 2012/19//UE. Les appareils électriques ou éleectroniques usagéss ne doivennt en aucun cas être jetés avec les déchets ménagerss, mais déposés dans d des ceentres de collecte officiels. o Protéggez l’environnemennt et préservez vo otre santé en recycclant correctement les apparreils usagés.
0 A1 CR 1.0 Indépeendamment de laa garantie commeerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défautss de conformité du bien et ddes vices rédhibito oires dans les connditions prévues aaux articles L211-4 4 et a articles 1641 et suivants du Codde Civil. suivantts du Code de la cconsommation et aux Service techniq que Téléphone : 01 – 712 302 83 E-Maiil : service.FR@targa-online.com Téléphone : 00 16 43 02 – 70 E-Maiil : service.BE@targa-online.ccom Téléphone : 2 14 3 800 – 24 E-Maiil : service.
CR 1.
CR 1.0 A1 Inhoud Inhoud ..................................................................................................................................................... 95 Handelsmerken ...................................................................................................................................... 98 Inleiding .................................................................................................................................................. 98 Beoogd gebruik .......
CR 1.0 A1 De menutaal instellen ...................................................................................................................... 112 De datum en tijd instellen ................................................................................................................ 112 Inschakelen en de gebruiksmodus selecteren .................................................................................... 113 De dashcam is niet opgeladen ....................................................
CR 1.0 A1 Een kaartlezer gebruiken ................................................................................................................ 134 Video’s coderen voor iOS .............................................................................................................. 135 De zekering van de autolader vervangen ......................................................................................... 135 Problemen oplossen ....................................................................
CR 1.0 A1 Handelsmerken HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de V.S. en andere landen. Microsoft Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation, USA. SD en SDHC zijn gedeponeerde handelsmerken. USB is een gedeponeerd handelsmerk. Apple is een gedeponeerd handelsmerk van Apple, Inc. IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems in de Verenigde Staten en andere landen.
CR 1.0 A1 Inhoud van de verpakking Haal alle apparaten en accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en de bescherming voor het scherm en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en voer dit op de juiste wijze af. CR 1.
CR 1.
CR 1.0 0 A1 Autolader Targa GmbH ant Fabrika Modelnaam CR 1.0 A1 Invoer 12 tot 24 V /350 mA Uitvoer 5 V , 600 mA Zekerinng T2A L, 250 V Lengte oplaadkabel 200 cm De tecchnische specificaties en het ontweerp kunnen zondeer voorafgaande kennisgeving worrden gewijzzigd. Veilig gheidsinstruccties Voorda at u dit apparaat voor het eerst geb bruikt, dient u de onderstaande o opm merkingen te lezenn en alle wa aarschuwingen opp te volgen, zelfs als u bekend bent met de bedien ing van elektronissche appara atuur.
CR 1.0 A1 WAARSCHUWING! Neem de volgende voorzorgsmaatregelen: Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals radiatoren). Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht. De dashcam mag alleen worden gebruikt binnen het toegestane temperatuurbereik van 0 °C tot 35 °C. Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en bijtende vloeistoffen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water en dompel het beslist niet onder in een vloeistof.
CR 1.0 A1 LET OP! Verstikkingsgevaar! Houd kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Verstikkingsgevaar! Pas op! Opnamen (foto/video) van personen en het portretrecht Houd er rekening mee dat wanneer u opnamen maakt van personen, ongeacht of het gaat om portretten of groepsfoto's, heeft elke persoon het portretrecht op zijn/haar eigen afbeelding/opname. Voor opnamen van minderjarigen is toestemming van de ouders nodig.
CR 1.0 A1 LET OP! Batterij Gooi de dashcam nooit in het vuur. Dit leidt tot ontploffingsgevaar. De ingebouwde oplaadbare accu kan niet worden verwijderd om te worden weggegooid. LET OP! Risico op explosies Onjuist gebruik kan leiden tot ontploffingen of lekken. LET OP! Scherm Druk niet op het scherm en houd scherpe voorwerpen uit de buurt van het scherm. Een gebroken scherm vormt een risico op letsel.
CR 1.0 A1 Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle teksten en diagrammen waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt.
CR 1.0 0 A1 Voorkant V 6 Lens 6. 7 Luidspreker 7. 8. 4 witte leds Bovenkant B 9 Schroefdraad vo 9. oor autohouder Terug 10. Knop EV: belichtingswaarde aannpassen 11. Menuknop: mo odusspecifieke insteellingen openen 12. Knop OK 13. Display 14. Aan/uit-knop 15. Knop Beveiligeen: de huidige videeo-opname beveiligen 16. Knop Terug: heet hoofdmenu ope nen 17. Knop –: zoomnniveau verlagen/oomlaag bladeren in het menu 18. Knop +: zoomnniveau verlagen/oomhoog bladeren in het menu 19. Laadled (oranjee) 20.
CR 1.0 0 A1 Onderkant O 21. Microfoon Bedie eningsknoppe en en schermen Knop ppen Kno op Knop p EV (10) Menuknop (11) Knop p OK (12) Aan//uit-knop (14) Knop p Beveiligen (15) Fu unctie Druk bij een ondderbroken video-oopname of in de footomodus op dezze knop om de beliichtingswaarde in te stellen met de kknoppen + (18) en – (17) en de kno op OK.
CR 1.0 A1 Knop Terug (16) Druk op deze knop om het hoofdmenu voor de selectie van de Knoppen – (17) en + (18) Druk tijdens het opnemen van video of het maken van foto´s op deze werkmodus weer te geven. knoppen om in of uit te zoomen op het onderwerp. Druk, als het menu wordt weergegeven, op deze knoppen om te bladeren tussen de verschillende menuopties (omhoog/omlaag). Druk, als er een waarde wordt weergegeven in het geselecteerde menu, op deze knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
CR 1.0 A1 1. Open het afdekklepje (4) aan de linkerkant van de dashcam. 2. Plaats de geheugenkaart met de contactpunten naar de voorzijde van het apparaat (naar de lens (13) gericht) in de microSD-kaartsleuf (2) totdat de kaart op zijn plaats klikt. 3. Sluit het afdekklepje (4) aan de linkerkant van de dashcam. U verwijdert de geheugenkaart door zachtjes op de geplaatste kaart te drukken. De geheugenkaart komt een stukje naar voren, zodat u deze kunt vastpakken en verwijderen.
CR 1.0 A1 De accu opladen De accu van de dashcam kan worden opgeladen via de USB-poort op een computer of met de meegeleverde autolader. Naast de hieronder beschreven opties kunt u de dashcam ook aansluiten op een externe USB-voedingsadapter (niet meegeleverd) en de accu van de dashcam zo opladen. U kunt een geschikte USB-voedingsadapter van 5 V met een uitgangsstroom van ten minste 1 A kopen in een elektronicawinkel.
CR 1.0 A1 1. Steek de mini-USB-connector (29) van de autolader in de USB-/oplaadpoort (5) op de dashcam. 2. Sluit de autolader vervolgens aan op een geschikte sigarettenaansteker in de auto. De dashcam wordt ingeschakeld en de lusopname begint. Als de sigarettenaansteker in uw auto kan worden ingeschakeld met de contactsleutel, zorgt dit ervoor dat de opname telkens begint wanneer u de motor van uw voertuig start en worden dus alle ritten automatisch opgenomen.
CR 1.0 A1 De menutaal instellen De hieronder beschreven procedure werkt alleen wanneer de dashcam NIET is aangesloten op de computer met de USB-kabel. Haal, indien nodig, de USB-kabel uit de USB-/laadpoort (5) van de dashcam. 1. Zet het apparaat aan door de aan/uit-knop (14) circa drie seconden ingedrukt te houden. 2. Druk verschillende keren op de knoppen – (17) of + (18) totdat het menu 'Setup' (Instellen) wordt weergegeven. 3. Druk op OK (12) om het instelmenu te openen. 4.
CR 1.0 A1 Inschakelen en de gebruiksmodus selecteren Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld (de aan/uit-knop (14) gedurende circa 3 seconden ingedrukt houden), zijn er drie scenario's, afhankelijk van de vraag of en hoe de accu van de dashcam is opgeladen. De dashcam is niet opgeladen Als de dashcam niet is aangesloten (USB of autolader), verschijnt de optie 'Lusopname' in het hoofdmenu nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
CR 1.0 0 A1 2. Drruk op OK (12) oom de opname tee starten. De opna ameled (20) knipppert blauw tijdens het op pnemen. 3. Seelecteer, indien noodig, een groter of o kleiner gedeeltee van het beeld ( in- of uitzoomen) met beehulp van de knoppen + (18) en – (17). Druk op + (18) om het onnderwerp dichterb bij te ha alen of op – (17) oom het onderwerp p verder weg te laten lijken. 4. Drruk op OK (12) om m de opname te stoppen. De opnam meled (20) knippeert niet meer.
CR 1.0 0 A1 G Audiopictogram: geeft aan of de video v wordt opgeenomen met ( ) of zonder ( ) geeluid. Geheugentype: H D-geheugenkaart geplaatst g en opnam men worden op dee er is een SD kaart opgeslageen. : er is geen SD-geheugenkaarrt geplaatst. Accuniveau I : accu volleedig opgeladen : accu 2/3 opgeladen : accu 1/3 opgeladen J K L x4.
CR 1.0 A1 1. Tijdens het pauzeren van video-opnamen of het maken van foto's drukt u op de EV-knop (10) om het belichtingscorrectiemenu te openen. 2. U kunt de gewenste optie selecteren met de knoppen + (18) en – (17) en deze bevestigen door op OK (12) te drukken. Tijdens het maken van uw selectie verandert de voorbeeldweergave op het display (13) in real-time, zodat u snel kunt zien welke belichtingswaarde op dit moment het meest geschikt is.
CR 1.0 0 A1 2. Seelecteer, indien noodig, een groter of o kleiner gedeeltee van het beeld ( in- of uitzoomen) met beehulp van de knoppen + (18) en – (17). Druk op + (18) om het onnderwerp dichterb bij te ha alen of op – (17) oom het onderwerp p verder weg te laten lijken. 3. Drruk op OK (12) om m de foto te makeen. Dee foto wordt autom matisch opgeslageen onder een uniekke naam.
CR 1.0 A1 H Accuniveau : accu volledig opgeladen : accu 2/3 opgeladen : accu 1/3 opgeladen I x4.0 : accu bijna leeg Zoomaanduiding Belichtingscorrectie U kunt een waarde voor de belichtingscorrectie bij foto-opnamen definiëren. 1. Druk in de modus 'Foto' op de EV-knop (10) om het belichtingscorrectiemenu te openen. 2. U kunt de gewenste optie selecteren met de knoppen + (18) en – (17) en deze bevestigen door op OK (12) te drukken.
CR 1.0 A1 Als de geselecteerde opname een video is, verschijnt het pictogram in de linkerbovenhoek van het scherm. Als de geselecteerde opname een foto is, verschijnt het pictogram linkerbovenhoek van het scherm. 5. Druk voor videobestanden op OK (12) om de weergave te starten.
CR 1.0 A1 In de weergavemodus wordt de volgende informatie op het scherm weergegeven: A B C D E - + F G H Symbool Beveiligde video. Deze video wordt niet overschreven tijdens de lusopname.
CR 1.0 A1 Wanneer het afspelen van video is gepauzeerd, zijn de volgende functies beschikbaar. Ze kunnen worden weergegeven via de menuknop (11) en geselecteerd met de knoppen – (17) en + (18). Met deze optie kunt u de video die momenteel wordt weergegeven of alle Wissen opgeslagen video's verwijderen. Zie ook 'Wissen' op pagina 132. Hiermee kunt u een of meer video's beveiligen om zo te voorkomen dat ze per Beveiligen ongeluk worden gewist. U kunt ook instellen dat ze niet meer worden beveiligd.
CR 1.0 A1 A B C D E F G Symbool Beveiligde foto. Deze foto kan niet worden gewist.
CR 1.0 A1 Menu's De dashcam bevat verschillende menu's met diverse instellingen in elke gebruiksmodus. Daarnaast is er een instelmenu beschikbaar waarmee u uw voorkeuren voor de dashcam kunt instellen. Hoofdmenu In het hoofdmenu hebt u toegang tot de gewenste opnamefunctie, weergavefunctie en het menu Instellen voor uw dashcam. Hier is ook een lampfunctie aanwezig, zodat de dashcam kan worden gebruikt als zaklamp in het donker. 1.
CR 1.0 A1 Foto In deze modus werkt uw dashcam als een gewone digitale camera waarmee u foto's kunt maken. Verdere informatie vindt u onder 'Foto-opnamemenu' op pagina 129 en onder 'Foto's maken' op pagina 116. 1. Zet de dashcam aan door de aan/uit-knop (14) circa drie seconden ingedrukt te houden. 2. Als de dashcam is aangesloten op de autolader, drukt u op Terug (16) om het hoofdmenu weer te geven. Anders gaat u verder met stap 3. 3.
CR 1.0 A1 4. Druk op OK (12) om de weergavefunctie in te schakelen. Verdere informatie vindt u onder 'Weergeven' op pagina 118 en onder 'De afspeelmenu's' op pagina 131. Lamp Dankzij uw de 4 witte leds (8) op de dashcam kan deze ook worden gebruikt als lamp. Zo schakelt u de 4 witte leds (8) in en uit: 1. Zet de dashcam aan door de aan/uit-knop (14) circa drie seconden ingedrukt te houden. 2. Als de dashcam is aangesloten op de autolader, drukt u op Terug (16) om het hoofdmenu weer te geven.
CR 1.0 A1 Pieptoon Taal Frequentie Beeldrotatie Formatteren U kunt een uitschakeltijd van 1 minuut of 3 minuten selecteren of deze functie volledig uitschakelen. Hier kunt u instellen of de dashcam al dan niet een geluid laat horen wanneer u op een knop drukt. Met deze optie kunt u tegelijkertijd het opstartgeluid in- of uitschakelen. Selecteer de gewenste menutaal voor het scherm (zie ook 'De menutaal instellen' op pagina 112).
CR 1.0 A1 3. Druk op OK (12) om de video-opname te stoppen. 4. Druk op de menuknop (11) om het video-opnamemenu weer te geven. 5. Met de knoppen – (17) en + (18) past u de gewenste instellingen aan (zie hieronder). Druk ter bevestiging op OK (12). 6. Druk nogmaals op de menuknop (11) om het menu te verbergen. In de volgende paragrafen worden de verschillende opties in het video-opnamemenu beschreven. Resolutie De resolutie bepaalt de grootte van de opname in pixels.
CR 1.0 0 A1 5 minnuten 10 minuten m Per video wordt altijd maximaal 5 minuten opgenom men. Daarna word dt and gemaakt. automatisch eenn nieuw videobesta Per video wordt altijd maximaal 10 minuten opgenoomen. Daarna wordt and gemaakt. automatisch eenn nieuw videobesta nsor G-sen De dashcam beschikt oover een G-sensorr die reageert op p trillingen of schookken.
CR 1.0 A1 LED-lamp Schakel de lamp in om goed belichte opnamen te krijgen, zelfs in donkere omgevingen. Hiermee wordt de kwaliteit van nachtelijke opnamen verbeterd. De beschikbare opties zijn 'Aan' of 'Uit'. Als de lamp is ingeschakeld, wordt het licht automatisch ingeschakeld wanneer dat nodig is (wanneer het omgevingslicht niet voldoende is). Foto-opnamemenu Met het foto-opnamemenu kunt u verschillende opname-instellingen voor foto's selecteren. Het opnamemenu voor foto's openen: 1.
CR 1.0 A1 5M 2592x1944 3M 2048x1536 2MHD 1920x1080 1,3M 1280x960 VGA 640x480 Goede kwaliteit Gemiddelde kwaliteit Pc-breedbeeldkwaliteit Lage kwaliteit VGA-schermkwaliteit Reeks Als deze functie is ingeschakeld (de optie 'Aan'), drukt u op OK (12) tijdens het maken van foto's om 5 opeenvolgende foto's te nemen. U kunt ook 'Uit' selecteren om altijd maar één foto te maken. Kwaliteit De optie Kwaliteit bepaalt de compressieverhouding van de foto wanneer deze op de geheugenkaart wordt opgeslagen.
CR 1.0 A1 Datumstempel Met deze functie kunt u elke foto voorzien van de huidige datum. De volgende instellingen zijn beschikbaar: Instelling Beschrijving Uit Foto's krijgen geen datumstempel. Datum Foto's worden voorzien van de huidige datum. Datum/tijd Foto's worden voorzien van de huidige datum en tijd. De weergavemenu's In de volgende paragrafen worden de verschillende opties in het weergavemenu beschreven.
CR 1.0 A1 Wissen Met deze optie kunt u de video of foto die momenteel wordt weergegeven of alle opgeslagen video's of foto's verwijderen. 1. Voer de stappen 1 tot en met 5 onder 'De weergavemenu's' uit (zie pagina 131). 2. Druk verschillende keren op + (18) of – (17) om de functie 'Wissen' te selecteren en druk op OK (12) om de beschikbare opties weer te geven. Huidige wissen: Met deze optie wist u de geselecteerde video of foto. Na het selecteren van deze optie bevestigt u deze met OK (12).
CR 1.0 A1 Diashow Met deze functie kunt u alle foto's achter elkaar en in een lus weergeven, zoals in een diashow. Dit is vooral handig als u al uw foto's wilt zien als een presentatie wanneer u de dashcam hebt aangesloten op een televisie (zie hieronder). 1. Voer de stappen 1 tot en met 5 onder 'De weergavemenu's' uit (zie pagina 131). 2. Druk verschillende keren op + (18) of – (17) om de functie 'Diashow' te selecteren en druk op OK (12) om de beschikbare opties weer te geven. 3.
CR 1.0 A1 4. Selecteer de HDMI-signaalbron die overeenkomt met de gebruikte aansluiting op de tv. Lees zo nodig de gebruikershandleiding van de televisie voor meer informatie hierover. 5. Schakel de dashcam weer in via de aan/uit-knop (14). Het scherm van de dashcam blijft uit, terwijl het beeld wordt weergegeven op het televisiescherm. Verdere informatie vindt u onder 'Weergeven' op pagina 118 en onder 'De afspeelmenu's' op pagina 131.
CR 1.0 A1 2. Als u de SD-kaartadapter gebruikt, plaatst u deze in de SD-kaartlezer van de computer (gewoonlijk aangegeven met SD/MMC). 3. Op de pc wordt de inhoud van de geheugenkaart weergegeven onder de stationsletter die de kaartlezer vertegenwoordigt in Deze computer. 4. Open Deze computer op de pc en dubbelklik op het station dat de kaartlezer vertegenwoordigt. 5. Alle opgeslagen bestanden worden weergegeven in verschillende mappen op deze schijf. 6.
CR 1.0 A1 3. Steek de zekering (b) eerst in de sigarettenaanstekerplug (a). 4. Steek het metalen contact (c) in de schroefdop (d). 5. Plaats vervolgens de schroefdop (d) met het geplaatste metalen contact (c) over de zekering (b) en schroef de dop (d) rechtsom op de sigarettenaanstekerplug (a). Problemen oplossen U kunt de meest gangbare problemen zelf oplossen aan de hand van de onderstaande antwoorden.
CR 1.0 0 A1 Na gebruik g Opsla ag wanneer u het product la angere tijd nie et gebruikt Als u de d dashcam langere tijd niet gaat gebruiken, bewa aart u deze op eeen plaats die aann de volgennde voorwaarden vvoldoet: Opslag gtemperatuur: -10 tot 55 °C Luchtvo ochtigheid in opslaag: max. 85 % Vergeeet niet dat deze waarden in de auto a kunnen word den overschredenn. Daarom wordt het aangeraden om de dashhcam thuis in een droge d en stofvrije ruimte te bewarenn.
CR 1.0 0 A1 Milie euvoorschrifte en en afvalve erwijdering Apparraten met dit syymbool zijn ondeerworpen aan dde Europese richhtlijn 2012//19/EU. Alle eleektrische en elekktronische apparaaten moeten worrden gescheeiden van huishouudelijk afval en bij een officiële afvaalverwerkingsinsta antie wordeen ingeleverd. Voorkoom risico's voor heet milieu en uw eig gen gezondheid ddoor het apparaat op de juisste manier als afvval te verwerken.
CR 1.0 A1 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 700 16 43 E-mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 800 – 24 14 3 E-mail: service.LU@targa-online.
CR 1.
CR 1.0 A1 Inhalt Inhalt ..................................................................................................................................................... 141 Warenzeichen ...................................................................................................................................... 144 Einleitung ..............................................................................................................................................
CR 1.0 A1 Menüsprache einstellen .................................................................................................................. 158 Datum / Uhrzeit stellen ................................................................................................................... 158 Einschalten und Betriebsmodus auswählen ....................................................................................... 159 Dashcam wird nicht aufgeladen.......................................................
CR 1.0 A1 Kartenleser verwenden ................................................................................................................... 181 Videos für iOS-Geräte transcodieren ............................................................................................. 182 Sicherung des Kfz-Ladegeräts auswechseln ...................................................................................... 182 Fehlerbehebung ...............................................................................
CR 1.0 A1 Warenzeichen HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC in den U.S.A. und anderen Ländern. Microsoft Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation, U.S.A. SD und SDHC sind eingetragene Warenzeichen. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Apple ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple, Inc.
CR 1.0 A1 Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und die Displayschutzfolie und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Hersteller. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht. CR 1.
CR 1.
CR 1.0 0 A1 Kfz-La adegerät Hersteller Modellbezeichnung Einganng Ausgang Sicheruung Länge des abels Ladeka Targa GmbH CR 1.0 A1 12 bis 24 V , 350 mA 5 V , 600 mA T2A L, 250 V 200 cm Änderuungen der techniscchen Daten sowie des Designs können ohne Ankündiggung erfolgen. Siche erheitshinweiise Vor deer ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie sich diee folgenden Anweeisungen genau duurch und beeachten Sie alle W Warnhinweise, selbst wenn Ihnen deer Umgang mit el ektronischen Gerä äten vertrauut ist.
CR 1.0 A1 kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft die Dashcam nur im zulässigen Betriebstemperaturbereich von 0°C bis 35°C betrieben werden darf der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
CR 1.0 A1 GEFAHR! Erstickungsgefahr! Halten Sie Kleinteile und Verpackungsmaterial von Kindern fern. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr! Achtung! Personenaufnahmen (Foto/Video) und das Recht am eigenen Bild Beachten Sie bei der Aufnahme von Personen, egal ob es sich um Porträt- oder Gruppenaufnahmen handelt, das Recht jedes Menschen am eigenen Bild. Insbesondere bei Minderjährigen ist vor der Aufnahme die Zustimmung der Eltern einzuholen.
CR 1.0 A1 (Anschluss- und Verbindungskabel) im Auslösebereich eines Airbags montiert werden. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. GEFAHR! Akku Werfen Sie die Dashcam nicht ins Feuer. Anderenfalls besteht Explosionsgefahr. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. GEFAHR! Explosionsgefahr Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. GEFAHR! Bildschirm Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände vom Bildschirm fern.
CR 1.0 A1 niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten.
CR 1.0 0 A1 Vorderseite V 6 Objektiv 6. 7 Lautsprecher 7. 8. 4 weiße LED Oberseite O 9 Gewinde für Kfzz-Halterung 9. Rückseite R 10. Taste EV: Belichhtungswert einstelllen 11. Menütaste: öffnnet die betriebsmoodusspezifischen Einstellungen 12. OK-Taste 13. Display 14. Ein-/Aus-Taste 15. Schutz-Taste: zum Schützen der aaktuellen V Videoaufnahme 16. Zurück-Taste: öffnet das Hauptmeenü 17. Taste –: Zoom verringern / abwäärts im Menü 18. Taste +: Zoom erhöhen / aufwärrts im Menü 19. Lade-LED (orannge) 20.
CR 1.0 A1 Bedienelemente und Anzeigen Tasten Taste EV-Taste (10) Funktion Drücken Sie diese Taste bei angehaltener Video-Aufnahme oder im Menütaste (11) OK-Taste (12) Ein-/Aus-Taste (14) Schutz-Taste (15) Zurück-Taste (16) Tasten – (17) und + (18) Foto-Aufnahmemodus, um mit den Tasten + (18) und – (17) und der Taste OK (12) den Belichtungswert einzustellen.
CR 1.0 A1 LED-Anzeigen LED Lade-LED (19) Aufnahme-LED (20) Bedeutung Orange: Akku wird geladen Blau: Gerät wird initialisiert (nach dem Einschalten) Blau blinkend: Video-Aufnahme läuft Blau blinkend: Selbstauslöser im Foto-Aufnahmemodus aktiviert Vor der Inbetriebnahme Speicherkarte einlegen/entnehmen Sie benötigen eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihre Videos und Fotos zu speichern. Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, werden alle Aufnahmen darauf gespeichert.
CR 1.0 A1 Kfz-Halterung Mit der Kfz-Halterung können Sie die Dashcam an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs montieren. 1. Verbinden Sie die Dashcam mit der Kfz-Halterung. Dazu schrauben Sie das Gewinde für Kfz-Halterung (9) auf den Gewindestift (22) der Kfz-Halterung. Mit der Rändelmutter (23) können Sie die Dashcam arretieren. 2. Drücken Sie dann den Saugnapf (24) der KfzHalterung gegen die Windschutzscheibe und fixieren Sie die Halterung, indem Sie den Hebel (26) umklappen.
CR 1.0 A1 Akku aufladen Der Akku der Dashcam kann über den USB Anschluss eines Computers oder das mitgelieferte KfzLadegerät aufgeladen werden. Zusätzlich zu den nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten können Sie an die Dashcam ein externes USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen und damit die Dashcam laden. Ein geeignetes 5V USB-Netzteil mit mindestens 1A Ausgangsstrom können Sie in einem Elektrofachmarkt erwerben.
CR 1.0 A1 Sie können das Kfz-Ladegerät wahlweise an einem 12-Volt-Bordnetz oder an einem 24-Volt-Bordnetz betreiben. 1. Stecken Sie den Mini-USB-Stecker (29) des Kfz-Ladegerätes in die Buchse (5) der Dashcam. 2. Stecken Sie dann das Kfz-Ladegerät in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Daraufhin schaltet sich die Dashcam ein und beginnt mit der Endlosaufnahme.
CR 1.0 A1 Oder, wenn Sie die Dashcam über das Kfz-Ladegerät mit dem Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs verbunden haben und sich dieser mit dem Zündschlüssel ein- und ausschalten lässt, schalten Sie die Zündung aus, um die Dashcam auszuschalten. Daraufhin blinkt ca. 30 Sekunden lang die Nachricht „Ausschalten…“ und die Dashcam schaltet sich automatisch aus.
CR 1.0 A1 Das Eingabefeld springt jetzt um eine Stelle weiter, um die nächste Einstellung vorzunehmen. Stellen Sie auf diese Weise alle Werte ein. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Menütaste (11), um ins Einstellungsmenü zurückzukehren oder die Zurück-Taste (16), um das Hauptmenü einzublenden. Einschalten und Betriebsmodus auswählen Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben (Ein-/Aus-Taste (14) ca.
CR 1.0 A1 Videos aufnehmen Nachdem Sie das Gerät wie im vorigen Abschnitt beschrieben eingeschaltet und ggf. einen VideoAufnahmemodus ausgewählt haben, können Sie mit der Dashcam Videos freihändig (ohne KfzHalterung) oder mit der Kfz-Halterung während der Fahrt aufzeichnen. 1. Falls Sie die Dashcam freihändig verwenden, visieren Sie das gewünschte Motiv mithilfe des Displays (13) an. 2. Drücken Sie die OK-Taste (12), um die Aufnahme zu starten. Während der Aufzeichnung blinkt die Aufnahme-LED (20) blau. 3.
CR 1.0 0 A1 A Anzeige für Betrriebsart Video B 320x240 C D ● E F 00:02:32 QVGA G Auflösung in Pixel: Die möglichen Werte sind 320x2 240, 640x480, 0x720, 1440x1080, 1920x1080 848x480, 1280 Aufnahmesymbo ol (blinkt rot währeend der Aufnahmee) Dieses Symbol zeigt z an, dass die aktuelle Aufnahmee geschützt ist und d nicht überschrieb ben wird.
CR 1.0 A1 2. Wählen Sie mithilfe der Tasten – (17) und + (18) die Option „LED-Leuchte“ aus und bestätigen Sie sie mit der Taste OK (12). 3. Wählen Sie mithilfe der Tasten – (17) und + (18) die Option „Ein“ und bestätigen Sie mit der Taste OK (12), um die Videoleuchte einzuschalten. Oder wählen Sie die Option „Aus“ und bestätigen Sie mit der Taste OK (12), um die Videoleuchte auszuschalten.
CR 1.0 A1 Beachten Sie, dass nach der eingestellten Zeit von 3, 5 oder 10 Minuten ein neues Video aufgenommen wird, das wiederum als Endlosaufnahme behandelt (also nach dieser Zeit überschrieben) wird. Wenn Sie für die Endlosaufnahme die Option „Aus“ wählen, werden so lange Videos aufgenommen, bis die eingelegte microSD-Speicherkarte voll ist.
CR 1.0 0 A1 A Anzeige für Betriebsart Fotografie B Anzeige für Selb bstauslöser C D 02699 E 12M F G Anzeige für Sequenzaufnahme Verbleibende Annzahl Fotos Auflösung: Die möglichen m Werte sind s 12M, 10M, 8 8M, 5M, 3M, 2MHD, 1.3M unnd VGA Anzeige für Qua alität Anzeige des Speeichers: : es ist eine SD-Speicherkarte S eingelegt e und die A Aufnahmen werdeen hierauf abgelegtt. : es ist keinee SD-Speicherkartee eingelegt. Akku-Ladezustannd H : Akku voll : Akku 2/3 voll : Akku 1/3 voll I x4.
CR 1.0 A1 Wiedergabe Sie können Ihre aufgenommenen Videos und Fotos direkt am Bildschirm abspielen, um zu kontrollieren, ob die Aufnahmen zufriedenstellend sind. Außerdem können Sie die Aufnahmen auf einem HDMI-fähigen Fernseher abspielen (siehe auch „Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen“ auf Seite 180). Um Videos und Fotos abspielen zu können, müssen Sie im Hauptmenü die Option „Wiedergabe“ auswählen: 1. Schalten Sie die Dashcam ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (14) ca.
CR 1.0 A1 2x, 4x, 8x. Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie entsprechend oft die Taste - (17). Im Wiedergabemodus gibt Ihnen das Display weitere Informationen: A B C D E - + F G H Symbol Bedeutung A Videowiedergabe B Geschütztes Video. Dieses Video wird bei der Endlosaufnahme nicht überschrieben.
CR 1.0 A1 : Akku 2/3 voll : Akku 1/3 voll H : Akku fast leer Hilfeleiste für Wiedergebesteuerung Bei angehaltener Wiedergabe von Videos stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung, die Sie über die Menütaste (11) einblenden und mit den Tasten – (17) und + (18) auswählen können. Mit dieser Option können Sie das aktuell angezeigte oder alle gespeicherten Löschen Videos löschen. Siehe auch „Löschen“ auf Seite 178.
CR 1.0 A1 Während der Fotoanzeige gibt Ihnen das Display weitere Informationen: A B C D E F G Symbol Bedeutung Fotowiedergabe A Geschütztes Foto. Dieses Foto kann nicht gelöscht werden.
CR 1.0 A1 Menüs Die Dashcam ist mit verschiedenen Menüs ausgestattet, die, je nach aktiver Betriebsart, unterschiedliche Möglichkeiten bieten. Darüber hinaus gibt es ein Einrichtungsmenü, das Ihnen gestattet, grundlegende Eigenschaften der Dashcam einzurichten. Das Hauptmenü Im Hauptmenü können Sie die gewünschte Aufnahmefunktion, die Wiedergabefunktion sowie das Einrichtungsmenü Ihrer Dashcam aufrufen.
CR 1.0 A1 2. Wenn die Dashcam mit dem Kfz-Ladegerät verbunden ist, drücken Sie die Zurück-Taste (16), um das Hauptmenü anzuzeigen. Anderenfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort. 3. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), um die Funktion „Endlosaufnahme“ auszuwählen. 4. Drücken Sie die Taste OK (12), um die Endlosaufnahme zu aktivieren. Foto In dieser Betriebsart funktioniert Ihre Dashcam wie eine gewöhnliche Digitalkamera, mit der sie Fotos aufnehmen können.
CR 1.0 A1 Wiedergabe Sie können Ihre aufgenommenen Videos und Fotos direkt am Bildschirm abspielen, um zu kontrollieren, ob die Aufnahmen zufriedenstellend sind. Sie können die aufgezeichneten Videos auch auf einem Computer bzw. einem Fernseher wiedergeben. Siehe auch „Aufnahmen auf einen Computer überspielen“ auf Seite 181 bzw. „Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen“ auf Seite 180. 1. Schalten Sie die Dashcam ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (14) ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten. 2.
CR 1.0 A1 Einrichten Das Einrichtungsmenü enthält grundlegende Einstellungen für Ihre Dashcam. Dazu gehören Datum und Uhrzeit, die Wartezeit zum automatischen Ausschalten (Stromsparfunktion), der Quittungston bei Tastendruck, die Sprache des Bildschirmmenüs, die Bildrotation, eine Formatierungsfunktion für die eingelegte SD-Speicherkarte, das Wiederherstellen der werksseitig voreingestellten Standardparameter und die Abfrage der Firmwareversion.
CR 1.0 A1 Werkseinstellungen Version Alle eingestellten Änderungen der Gerätefunktionen werden in den Auslieferungszustand versetzt. Die Daten auf der Speicherkarte bleiben dabei erhalten. Über diese Funktion können Sie die aktuelle Firmwareversion Ihrer Dashcam anzeigen lassen. Diese Informationen benötigen Sie evtl., wenn Sie sich mit den Kundendienst in Verbindung setzen. Die Aufnahmemenüs Videoaufnahmemenü Im Videoaufnahmemenü können Sie die verschiedenen Aufnahmeparameter für Videos festlegen.
CR 1.0 A1 WVGA 848x480 1280x720P 1440x1080P 1920x1080P Normale Qualität Mittlere Qualität Hohe Qualität Sehr hohe Qualität Endlosaufnahme Hier können Sie die Dauer der Endlosaufnahmen bestimmen. Nach der eingestellten Zeit wird eine neue Videodatei erstellt. Endlosaufnahme Beschreibung Aus Deaktiviert die Endlosaufnahmefunktion (d. h. dass bei voller Speicherkarte die Aufnahme endet und keine älteren Dateien überschrieben werden). Nach 10 Minuten wird automatisch eine neue Videodatei angelegt.
CR 1.0 0 A1 Wenn der U Unfallsensor eineen Aufprall erkennnt, wird die akktuelle Videosequuenz geschützt. Die ies wird durch dass Symbol obenn am Display (13)) angezeigt. Tonau ufnahme Mit dieeser Option legen Sie fest, ob das Video V mit Ton aufgezeichnet wird odder nicht. Die verfügbaren Optioneen sind „Ein“ oderr „Aus“. msaufdruck Datum Mit dieeser Option legenn Sie fest, ob Datuum und Uhrzeit mit dem Video zusaammen aufgezeichhnet werden oder nicht. Die verfügbaren Optioneen sind „Ein“ oderr „Aus“.
CR 1.0 A1 3. Drücken Sie die Menütaste (11), um das Fotoaufnahmemenü zu öffnen. 4. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen mithilfe der Tasten – (17) und + (18) vor (siehe unten), und drücken Sie OK (12). 5. Drücken Sie die Menütaste (11) erneut, um das Menü wieder auszublenden. In den folgenden Abschnitten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Parameter, die Sie im Fotoaufnahmemenü einstellen können.
CR 1.0 A1 Sequenz Wenn Sie diese Funktion aktivieren (Option „Ein“), können Sie beim Fotografieren die Taste OK (12) drücken, um 5 aufeinander folgende Fotos zu schießen. Oder wählen Sie „Aus“, um immer nur ein einziges Foto aufzunehmen. Qualität Mit der Einstellung der Qualität bestimmen Sie den Grad der Komprimierung des erstellten Fotos auf der Speicherkarte. Mit hoher Komprimierung können Sie daher mehr Bilder speichern.
CR 1.0 A1 Die Wiedergabemenüs In den folgenden Abschnitten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Parameter, die Sie im Wiedergabemenü einstellen können. Sie enthalten nicht nur Anzeigeoptionen, sondern auch Funktionen zum Schützen und Löschen Ihrer Videos und Fotos. 1. Schalten Sie die Dashcam ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (14) ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten. 2. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), bis das Menü „Wiedergabe“ angezeigt wird. 3.
CR 1.0 A1 Taste OK (12). Daraufhin erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wählen Sie die Option „OK“ und bestätigen Sie den Löschvorgang mit der Taste OK (12). Alles löschen: Verwenden Sie diese Option, um alle gespeicherten Videos und Fotos gleichzeitig zu löschen. Nachdem Sie diese Option ausgewählt haben, bestätigen Sie sie mit der Taste OK (12). Daraufhin erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wählen Sie die Option „OK“ und bestätigen Sie den Löschvorgang mit der Taste OK (12).
CR 1.0 A1 2. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), um die Funktion „Diashow“ auszuwählen und drücken Sie die Taste OK (12), um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. 3. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), um die gewünschte Anzeigedauer der einzelnen Fotos (2, 5 oder 8 Sekunden) auszuwählen. Bestätigen Sie sie mit der Taste OK (12). Daraufhin wird die Diashow gestartet. 4. Drücken Sie auf OK (12), um die Diashow zu beenden.
CR 1.0 A1 Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten „Wiedergabe“ auf Seite 165 und „Die Wiedergabemenüs“ auf Seite 178. Aufnahmen auf einen Computer überspielen Es gibt zwei Möglichkeiten, die Aufnahmen von der Dashcam auf einen Computer zu kopieren. Durch Anschließen des Gerätes an einen Computer mit Hilfe des USB-Kabels. Durch Einlegen der SD-Speicherkarte in ein Speicherkartenlesegerät. Dashcam mit einem Computer verbinden 1.
CR 1.0 A1 3. Der Computer fügt jetzt die Speicherkarte im Arbeitsplatz Ihres Computers unter dem Laufwerksbuchstaben ein, unter dem das Kartenlesegerät installiert ist. 4. Öffnen Sie den Arbeitsplatz auf Ihrem Computer und führen einen Doppelklick auf das Laufwerk des Kartenlesegerätes aus. 5. Innerhalb des Laufwerks sind alle Aufnahmen in verschiedenen Ordnern abgelegt. 6. Kopieren Sie jetzt Aufnahmen von der Speicherkarte in ein Verzeichnis Ihrer Wahl auf die Festplatte des Computers.
CR 1.0 A1 3. Stecken Sie zuerst die Sicherung (b) in das Zigarettenanzündersteckergehäuse (a). 4. Stecken Sie nun den Metallkontakt (c) in die Schraubkappe (d). 5. Schieben Sie nun die Schraubkappe (d) mit dem eingesteckten Metallkontakt (c) über die Sicherung (b) und drehen Sie die Schraubkappe (d) im Uhrzeigersinn fest auf das Zigarettenanzündersteckergehäuse (a). Fehlerbehebung Die meisten Fehler können Sie selbst anhand der folgenden Tabelle lösen.
CR 1.0 0 A1 Nach h dem Gebrau uch Lagerung bei länge erer Nichtbenutzung Wenn Sie die Dashcam über einen längerren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie an einem Ort, der diee folgenden Umgeebungsbedingungeen erfüllt: Lagerteemperatur: -10 biss 55 °C Luftfeucchtigkeit bei Lagerrung: max. 85 % Bedenken Sie, dass diesse Werte im Fahrzzeuginnern ggf. unnter- oder überschrritten werden könnnen. i einem trockenenn und staubfreien RRaum im Haus.
0 A1 CR 1.0 Umw welthinweise und Entsorgu ungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichnetenn Geräte unterlieggen der europäiscchen d Elektronik- Altgeeräte müssen getreennt Richtlinnie 2012/19/EU. Alle Elektro- und vom H Hausmüll über dafüür staatlich vorgeseehene Stellen entssorgt werden. Mit dder ordnungsgem mäßen Entsorgung g des alten Geeräts vermeiden Sie Umweeltschäden und einne Gefährdung Ihhrer persönlichen Gesundheit.
CR 1.0 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit.