D01083082A M-164 M-164FX M-164UF Mixer analogico MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 1 Leggere le seguenti istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. 6 Pulire solo con un panno asciutto. 7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
Indice dei contenuti 1 − Introduzione.......................................... 5 Caratteristiche principali................................. 5 Articoli inclusi................................................... 5 Informazioni su manuale................................. 5 Marchi di fabbrica............................................ 6 Precauzioni e note per l'alloggiamento......... 6 Pulizia dell'unità............................................... 6 2 − Funzioni e nomi delle parti..................
1 − Introduzione Grazie per aver acquistato questo mixer TASCAM della serie M-164. Prima di usare l’unità, si consiglia di leggere a fondo questo manuale per essere sicuri di aver compreso tutte le operazioni e i collegamenti da eseguire e le molte funzioni utili. Ci auguriamo che possiate gioire dell'uso di questo prodotto per molti anni a venire.
1 − Introduzione Marchi di fabbrica •• TASCAM è un marchio registrato di TEAC Corporation. •• Microsoft e Windows sono sia marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Statu Uniti e/o in altri Paesi. •• Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc. •• Pentium è un marchio di fabbrica di Intel Corporation negli U.S. e in altri Paesi. •• AMD Athlon è un marchio di fabbrica di Advanced Micro Devices, Inc.
2 − Funzioni e nomi delle parti Panello superiore ** * * * M-164FX, M-164UF solo ** M-164UF solo 1 Indicatore USB ** Si accende quando il mixer è collegato a un computer via USB. 2 Misuratori canale d'ingresso Visualizza il livello di ingresso di ogni canale di ingresso (i livelli dopo i segnali passano attraverso la sezione EQ).
2 − Funzioni e nomi delle parti Il pomello EQ LOW regola l'intervallo della basse frequenze con una frequenza di roll-off di 100 Hz e a incremento/attenuazione di ±15 dB. 8 Interruttore HPF (canali 1–6) Premere questo interruttore per attivare il filtro passaalto, che taglia le frequenze sotto gli 80 Hz di 12 dB/ ottava. I filtri passa-alto intervengono sia sugli ingressi MIC che LINE. 9 Pomelli EQ (canali 1–6) Questi canali ogni possiedono un EQ a 3 bande.
2 − Funzioni e nomi delle parti sono selezionati quando l'interruttore viene spinto giù. k Interruttore TO ST Attivare questo interruttore su ON (interruttore giù) per mandare il segnale di uscita del bus SUB al bus stereo. l Interruttore(i) TO AUX 1 L'M-164 possiede un interruttore per i canali 13-14. L'M-164FX possiede un interruttore per le coppie di canali 13-14 e 15-16. L'M-164UF possiede un interruttore per le coppie di canali 11-12, 13-14 e 15-16.
2 − Funzioni e nomi delle parti Panello posteriore * *M-164UF UQNQ x Prese AUX SEND 1 e 2 (presa standard) Queste sono uscite bilanciate per i bus AUX 1 e 2. Sono possibili anche collegamenti sbilanciati. Da usare per effetti esterni o sistemi di monitoraggio. c Prese di ingresso LINE (prese standard) Le uscite di strumenti elettronici, apparecchi audio e altri segnali con livello di linea possono venire collegati a queste prese di ingresso.
2 − Funzioni e nomi delle parti l'interruttore PHONO ON sul panello frontale. $ USB porta (SOLO M-164UF)* Collegare il mixer a un computer tramite questa porta usando il cavo USB incluso. % Ingressi 7-8 (presa standard) Le uscite di strumenti elettronici, apparecchi audio e altri segnali con livello di linea possono venire collegate a queste prese di ingresso. Possono venire collegati sia connettori standard bilanciati a 3 poli che sbilanciati a 2 poli.
3 − Preparazione all'uso Questo capitolo spiega come collegare apparecchi esterni e il cordone di alimentazione, così come effettuare altri preparativi prima di accendere l'unità. Vedere “5–Uso con un computer (M-164UF)” per la spiegazione del collegamento del mixer M-164UF a un computer. Collegare l'alimentazione Assicurarsi innanzitutto che l'interruttore Power del mixer sia su STANDBY. Collegare il cordone di alimentazione e l'Alimentatore AC (TASCAM PS-1225L) al mixer.
3 − Preparazione all'uso Esempio di collegamento 1: un M-164 con vari microfoni per musica dal vivo in un club Unità effetti esterna Collegare i microfoni a MIC (1-6) Amplificatore stereo Giradischi CD player Cuffia iPod TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 13
3 − Preparazione all'uso Esempio di collegamento 2: un M-164UF in uno studio di registrazione casalingo Unità effetti esterna Tastiera elettronica Collegare i microfoni a MIC (1-6) 7-8 (L, R) Amplificatore stereo Computer USB Amplificatore stereo Batteria elettronica Amplificatore stereo CD player Cuffia 14 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF
3 − Preparazione all'uso Effettuare collegamenti stereo in uscita CAUTELA Spegnere l'alimentazione di tutti gli apparecchi collegati e impostare il mixer su STANDBY prima di effettuare i collegamenti. Collegare la cuffia Per monitorare in cuffia, collegare una cuffia stereo alla presa PHONES sul panello frontale. Il bus di uscita stereo del mixer è di solito usato come uscita principale e collegato a un amplificatore esterno o un sistemi di altoparlanti.
3 − Preparazione all'uso CAUTELA •• Collegare a microfono dinamico con un collegamento sbilanciato potrebbe danneggiare il microfono quando l'interruttore PHANTOM (+48V) è su ON. •• Per evitare di danneggiare gli apparecchi, non collegare o scollegare i microfoni se l'interruttore PHANTOM (+48V) è su ON. •• Quando l'interruttore PHANTOM (+48V) è su ON (e il mixer è acceso) l'indicatore +48V si accende sulla destra del panello del meter. •• In questo mixer il piedino 2 della presa XLR è “caldo”.
3 − Preparazione all'uso posteriore, premere l'interruttore INT. EFFECT RTN per selezionare i canali 15-16 come canali di ritorno. Usando la presa STEREO IN dei canali 15-16 sul panello frontale, selezionare i canali 13-14 come canali di ritorno impostando l'interruttore INT. EFFECT RTN su (non spinto giù). Indicatore Presa STEREO IN Quando si usano i canali 13-14 come canali di ritorno, non usare le prese di ingresso dei canali 13-14 sul panello posteriore.
4 − Uso del mixer Regolare livelli 3 Alzare il fader ST (stereo) alla posizione 0. Dopo l'accensione, regolare il livello di ogni ingresso. La spiegazione seguente presuppone che le uscite STEREO OUTPUTS siano usate come uscite principali. 1 Innanzitutto, collegare una cuffia o un sistema di amplificazione all'uscita. Se si effettua il monitoraggio in cuffia, alzare gradualmente il volume tramite PHONES LEVEL .
4 − Uso del mixer 5 Alzare il fader del canale. Uso delle funzioni di canale del mixer Filtro passa-alto (HPF) Premere l'interruttore HPF per attivare il filtro passa-alto e tagliare le frequenze sotto gli 80 Hz di -12 dB/ottava. Il filtro passa-alto agisce sugli ingressi di MIC e LINE, ma è efficace specialmente quando si usano microfoni per ridurre rumori indesiderati, come vento e ronzio.
4 − Uso del mixer I canali 7-8 e 9-10 possiedono un EQ a 2 bande con frequenze HI e LOW di tipo shelving e regolazione di ±15 dB. Usare il pomello EQ HI per aumentare o tagliare la banda di frequenza sopra i 12 kHz e usare il pomello EQ LOW per aumentare o tagliare la banda di frequenza sotto i 100 Hz.
4 − Uso del mixer Pan e bilanciamento Monitoraggio in cuffia Si possono monitorare le uscite dei bus stereo, SUB o della mandata AUX 1 del mixer. Per i canali 1-6, usare il pomello PAN per impostare la posizione stereo sinistra-destra del segnale mandato al bus stereo e SUB. Per i canali stereo 7-8 e 9-10, usare il pomello BAL per impostare il bilanciamento sinistro-destro dei segnali stereo mandati al bus stereo e SUB. 1 Collegare cuffia stereo alla presa PHONES sul panello frontale del mixer.
4 − Uso del mixer Mixer serie M-164 Presa AUX SEND 1 AMP Monitor palco 3 Usare il pomello AUX MASTER 1 per regolare il livello globale mandato al bus AUX 1. Presa PHONES 1 Premere l'interruttore PRE sotto il pomello AUX 1 di ogni canale che si vuole monitorare. Usare le funzioni sub-group 2 Usare il pomello AUX 1 di ogni per regolare il livello mandato per il monitoraggio. Usando il bus SUB come sub-group, si può effettuare la regolazione del bilanciamento stereo del mix in modo più efficace.
4 − Uso del mixer Usare gli effetti interni (M-164FX e M-164UF) I mixer M-164FX e M-164UF possiedono una unità effetti interna che evita l'uso di una unità effetti esterna. Questi effetti interni possono venire applicati mandando i segnali dai canali 1-6, 7-8 e 9-10 ai bus AUX 2. Il segnale di ritorno può venire mandato ai canali 13-14 o 15-16.
4 − Uso del mixer 4 Selezionare il canale di ingresso per il segnale di ritorno. Premere l'interruttore INT. EFFECT RTN per mandare il segnale di ritorno ai canali 15-16. Lasciare l'interruttore su (senza premerlo) per mandare il segnale di ritorno ai canali 13-14. •• Quando si mandano segnali a un effetto esterno attraverso AUX 1, disattivare l'interruttore PRE per mandare il segnale post-fader.
4 − Uso del mixer Usare un giradischi Può venire collegato direttamente ai canali 9-10 del mixer un giradischi analogico. Effettuare i collegamenti e le impostazioni seguenti per usare un giradischi analogico con questo mixer. Effettuare le regolazioni finali all'uscita principale Il bus stereo possiede un EQ a 2 bande con frequenze HI e LOW di tipo shelving che può essere usato per regolare il suono del mix globale.
5 − Uso con un computer (M-164UF) Quando è collegato a un computer via USB, il mixer M-164UF può funzionare come un'interfaccia USB 2.0. Usare l'applicazione inclusa Cubase LE 4 o un'altra applicazione audio, si può facilmente creare musica sul proprio computer. Inoltre, si possono mandare in riproduzione i suoni creati o modificati dal computer al mixer M-164UF e mixarli con l'esecuzione di un performance dal vivo. •• Il numero di tracce audio disponibili dipende dalla velocità del disco rigido.
5 − Uso con un computer (M-164UF) Quando si installano i driver, iniziare con il mixer M-164UF scollegato. CAUTELA •• Maneggiare il CD-ROM incluso con cura. Se si graffia o si sporca il disco, il computer potrebbe non essere in gradi di leggere i dati e installare il software. Se il disco diventa illeggibile, si può richiedere gratuitamente un disco in sostituzione. •• Non tentare di riprodurre il CD-ROM incluso su normali CD player audio. Il rumore prodotto potrebbe danneggiare gli altoparlanti o l'udito.
5 − Uso con un computer (M-164UF) 6 Leggere l’accordo di licenza e selezionare I accept the agreement per accettazione dei termini. Cliccare sul tasto Install per iniziare l’installazione. 10 Quando la seguente schermata appare, l'installazione è completa. 7 Quando appare la schermata sottostante, usare il cavo USB fornito per collegare il mixer (M-164UF). 8 Quando appare la schermata sottostante, scollegare il cavo USB dal mixer (M-164UF) o dal computer per un momento.
5 − Uso con un computer (M-164UF) Come aggiornare il firmware Collegando il mixer M-164UF con un computer via USB, si può sovrascrivere il firmware del mixer. Le ultime versioni del firmware possono venire scaricate da sito www.tascam.com. Preparazione 1: installare l'ultimo driver nel computer. Preparazione 2: collegare l'M-164UF per l'aggiornamento al computer via USB. L'aggiornamento firmware differisce in base alla versione.
5 − Uso con un computer (M-164UF) Impostazioni del pannello di controllo Panoramica Le funzioni del mixer M-164UF possono venire impostate dal panello di controllo. In Windows XP, l'M-164UF Control Panel può venire aperto seguendo queste scorciatoie. •• Menu Start •• Pannello di controllo Nella versione per Mac OS X, non è presente l'impostazione Audio Performance nel panello di controllo M-164 UF. La dimensione ottimale del buffer può venire impostata in ogni applicazione audio.
6 − Risoluzione dei problemi In relazione alle impostazioni del mixer D: Non è presente alcun suono dagli altoparlanti collegati alle prese STEREO OUTPUTS. R: Attivare l'interruttore MONITOR ST e controllare i meter MONITOR. •• Il filo di massa del giradischi è collegato alla presa SIGNAL GND del mixer? D: È presente ronzio proveniente da apparecchi esterni. R: •• Provare a usare un filo di massa per collegare una parte metallica degli apparecchi esterni alla presa SIGNAL GND sul mixer.
7 − Specifiche e diagrammi a blocchi Livello nominale di ingresso: -10 dBV Misure Livello operativo interno: -2 dBu Livello massimo di ingresso: +11 dBV Prese di ingresso 15-16 Connettori: mini-presa 3 poli (punta: L, anello: R, manicotto: massa) Ingressi Prese di ingresso MIC (canali 1-6) Connettori: XLR-3-31 Tipo di circuito: sbilanciato Tipo di circuito: bilanciato elettronicamente (#1: massa, #2: caldo, #3: freddo) Livello nominale di ingresso: -10 dBV Impedenza di ingresso: 10 kΩ Impedenza di i
7 − Specifiche e diagrammi a blocchi Impedenza di uscita: 150 Ω Livello nominale di uscita: -2 dBu Livello massimo di uscita: +20 dBu Prese AUX SEND (1, 2) Connettori: presa standard 3 poli •• Le illustrazioni e altre descrizioni possono differire in parte dal prodotto attuale. •• Allo scopo di migliorare il prodotto le specifiche e l'aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso.
7 − Specifiche e diagrammi a blocchi Dimensioni 34 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 344.5 mm 112 mm 349.
7 − Specifiche e diagrammi a blocchi R L R P R L/MONO R L R L R L/MONO P LINE MIC M-164 Block Diagram P P P P L P R L Diagramma a blocchi TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 35
7 − Specifiche e diagrammi a blocchi Schema dei livelli 36 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF
Note TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 37
Note 38 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF
Note TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 39
M-164 TEAC CORPORATION Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan TEAC AMERICA, INC. www.tascam.jp www.tascam.com Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA TEAC CANADA LTD. www.tascam.com Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. de C.V. www.teacmexico.