Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Introduction
- Included items
- Conventions used in this manual
- Features
- Precautions for placement and use
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- Beware of condensation
- Cleaning the unit
- Notes about power supplies
- About TASCAM customer support service
- SD cards and USB flash drives
- Handling discs
- Names and functions of parts
- Home Screen
- Disc
- Media
- Settings
- Making connections
- Installing rackmount ears
- Display
- Preparing the remote control
- Turning the unit on and off
- Loading and removing discs
- Inserting and removing SD cards
- Connecting and disconnecting USB flash drives
- Panel lock functions
- Remote control overview
- BD-Live overview
- Types of media that can be played
- Playing media
- Automatic playback overview
- Playing video discs
- Pausing playback
- Stopping playback
- Searching backward/forward
- Skipping to earlier and later chapters and tracks
- Slow playback
- Repeating playback of part of a scene or a track
- Repeating playback of a chapter, title or track
- Jumping to a specific playback time, scene or track
- Playing files on USB flash drives, SD cards, data discs and network drives
- Playing USB flash drive, SD card and data disc playlists
- Using program playback
- Setting bookmarks
- Viewing photos
- Adjusting the volume from the unit
- Speaker settings
- Network connection overview
- Option menus
- Troubleshooting
- Specifications
- Other
- Dimensional drawings
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Caractéristiques
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Utilisation du site mondial TEAC
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l'unité
- Notes sur les alimentations
- À propos du service d'assistance clientèle TASCAM
- Cartes SD et clés USB
- Manipulation des disques
- Nomenclature et fonctions des parties
- Écran d'accueil
- Disc (disque)
- Media (support)
- Settings (réglages)
- Faire les branchements
- Installation des équerres de montage en rack
- Écran
- Préparation de la télécommande
- Mise sous et hors tension
- Insertion et retrait des disques
- Insertion et retrait des cartes SD
- Insertion et retrait des clés USB
- Fonctions de verrouillage de la façade
- Présentation de la commande à distance
- Présentation de BD-Live
- Types de support pouvant être lus
- Lecture d’un support
- Présentation de la lecture automatique
- Lecture de disques vidéo
- Mise en pause de la lecture
- Arrêt de la lecture
- Recherche en arrière/avant
- Saut au chapitre/piste précédent ou suivant
- Lecture au ralenti
- Lecture en boucle d'une partie de scène ou de piste
- Répétition d'un chapitre, d'un titre ou d'une piste
- Saut à un instant de lecture, une scène ou une piste spécifiques
- Lecture de fichiers sur clés USB, cartes SD, disques de données et disques réseau
- Lecture de playlist sur clé USB, carte SD et disque de données
- Emploi de la lecture programmée
- Placement de signets
- Affichage de photos
- Réglage du volume depuis l'unité
- Speaker Settings (réglages des enceintes)
- Présentation de la connexion réseau
- Menus d'options
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- Autres
- Dessins avec cotes
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Características
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Uso de la web global TEAC
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Notas acerca de las fuentes de alimentación
- Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM
- Tarjetas SD y dispositivos USB flash
- Manejo de los compact discs
- Nombre y función de las partes
- Pantalla inicial (HOME)
- Disc (Disco)
- Media (Soporte)
- Ajustes
- Conexiones
- Instalación de las escuadras para montaje en rack
- Pantalla
- Preparativos del control remoto
- Encendido y apagado de la unidad
- Inserción y extracción de discos
- Inserción y extracción de tarjetas SD
- Conexión y desconexión de unidades USB flash
- Funciones de bloqueo del panel
- Resumen del control remoto
- Resumen de BD-Live
- Tipos de soportes que pueden ser reproducidos
- Reproducción de soportes
- Resumen de la reproducción automática
- Reproducción de discos de video
- Pausa de reproducción
- Parada de reproducción
- Búsqueda hacia atrás/delante
- Salto al capítulo/pista anterior o siguiente
- Reproducción lenta
- Reproducción repetida de parte de una escena o pista
- Reproducción repetida de un capítulo, título o pista
- Salto a un punto de reproducción, escena o pista concretos
- Reproducción de dispositivos USB flash, tarjetas SD, discos de datos y unidades de red
- Reproducción de playlists de dispositivo USB flash, tarjetas SD y discos de datos
- Uso de la reproducción programada
- Ajuste de marcadores
- Visualización de fotos
- Ajuste del volumen desde la unidad
- Ajustes de altavoz
- Resumen de la conexión a red
- Menús de opciones
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Otros
- Esquema de dimensiones
- DEUTSCH
- Wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit
- Wichtige Informationen
- 1 – Einführung
- Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieser Anleitung
- Ausstattungsmerkmale
- Informationen zum Urheberrecht
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Hinweise zur Stromversorgung
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Hinweise zu SD-Karten und USB-Sticks
- Was beim Umgang mit Discs wichtig ist
- 2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- 3 – Das Menü im Überblick
- 4 – Vorbereitung
- Kabelverbindungen herstellen
- Die Rackmontagewinkel anbringen
- Das Gerätedisplay im Überblick
- Die Fernbedienung vorbereiten
- Den BD-MP4K ein- und ausschalten
- Discs einlegen und entnehmen
- SD-Karten einsetzen und entfernen
- USB-Sticks anschließen und entfernen
- Sperrfunktionen
- Fernsteuerung mit Hilfe eines Computers
- Überblick über BD-Live
- 5 – Wiedergeben
- Für die Wiedergabe nutzbare Medien- und Dateiformate
- Medien wiedergeben
- Eine Disc einlegen
- Überblick über die automatische Wiedergabe
- Videodiscs abspielen
- Die Wiedergabe vorübergehend anhalten (Pause)
- Die Wiedergabe stoppen
- Zeitlupe (verlangsamte Wiedergabe )
- Rückwärts und vorwärts suchen
- Zum vorherigen oder nächsten Kapitel oder Audiotitel springen
- Einen Abschnitt wiederholen
- Ein Kapitel, einen Videotitel oder einen Audiotitel wiederholen
- An eine bestimmte Stelle springen
- Dateien wiedergeben, die sich auf SD-Karten, USB-Sticks, Daten-CDs oder in freigegebenen Netzwerkordnern befinden
- Wiedergabelisten mit USB-Sticks, SD-Karten und Daten-CDs nutzen
- Wiedergabe in programmierter Folge (nur Discs)
- Lesezeichen verwenden
- Bilder anzeigen
- 6 – Weitere Funktionen und Einstellungen
- 7 – Problembehebung
- 8 – Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Articoli inclusi
- Convenzioni utilizzate in questo manuale
- Caratteristiche
- Precauzioni per il posizionamento e l'uso
- Utilizzando il TEAC Global Site
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell'apparecchio
- Note sulla alimentatori
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Schede SD e chiavetta USB
- Manipolazione dei dischi
- Nomi delle parti e funzioni
- Schermata principale
- Disc
- Media
- Impostazioni
- Effettuare le connessioni
- Installazione delle alette per montaggio a rack
- Display
- PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
- ACCENDERE/SPEGNERE L'UNITA'
- Caricamento e rimozione dei dischi
- Inserimento e rimozione di card SD
- Collegamento e scollegamento di chiavetta USB
- Funzioni di blocco del pannello
- Panoramica del telecomando
- Panoramica BD-Live
- Tipi di supporti che possono essere riprodotti
- Riproduzione di contenuti multimediali
- Panoramica della riproduzione automatica
- Riproduzione di dischi video
- Mettere in pausa la riproduzione
- Arresto della riproduzione
- Ricerca indietro/avanti
- Salto a capitoli e tracce precedenti e successivi
- Riproduzione lenta
- Ripetizione della riproduzione di una parte di una scena o di una traccia
- Ripetizione della riproduzione di un capitolo, titolo o traccia
- Saltare a un tempo di riproduzione, una scena o una traccia specifici
- Riproduzione di file su chiavette USB, card SD, dischi dati e unità di rete
- Riproduzione di playlist su chiavette USB, card SD e disco dati
- Utilizzo della riproduzione programmata
- Impostazione dei segnalibri
- Visualizzazione delle foto
- Regolazione del volume dall'unità
- Impostazioni degli altoparlanti
- Panoramica della connessione di rete
- Menu delle opzioni
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- Altro
- Dimensioni
- Notice regarding software that uses the GNU GPL
1 – Einführung
164
TASCAM BD-MP4K – Bedienungsanleitung
Ausstattungsmerkmale
i
Wiedergabe von Blu-ray-Discs bis 4K/UHD, DVDs und CDs
i
Wiedergabe von Video-, Foto- und Audiodateien, die auf
SD-Karten und USB-Sticks gespeichert sind, in einer Vielzahl
von Formaten (einschließlich Datenträger, die mit exFAT
formatiert sind)
i
Wiedergabebeginn bei Stromzufuhr mit allen Disc-Medien
i
Nahtlose Wiederholung von Kapiteln, Titeln und A–B-Inter-
vallen
i
„Letzte Wiedergabeposition merken“ ermöglicht es, die
Wiedergabe einer Disc nach dem Wiedereinschalten an der
gemerkten Stelle fortzusetzen
i
Verschiedene Gerätesperren verhindern bei Bedarf Fehlbe-
dienung durch unerlaubten oder versehentlichen Zugriff
(Bedienfeld, IR-Fernbedienung, Disc-Lade)
i
Das normalerweise auf einem Bildschirm angezeigte
Gerätemenü lässt sich ausblenden
i
Externe Steuerung über Ethernet und RS-232C möglich
i
Alle Ausgänge lassen sich gleichzeitig nutzen: HDMI 2.0
(Bild/Ton), HDMI 1.4 (nur Ton), Stereoton über XLR symme-
trisch und Cinch unsymmetrisch, 7.1-Kanal-Ton über Cinch
unsymmetrisch, Digitalton über Koaxialausgang (SPDIF,
Dolby oder DTS)
i
Ausgangspegel absenkbar um bis zu 40 dB
i
USB-3.0-Schnittstelle für schnelle Datenübertragung
i
Wiedergaben von Inhalten, die über Samba-Netzwerkfrei-
gaben zugänglich sind
i
Infrarot-Fernbedienung im Lieferumfang enthalten
(RC-BDMP4K)
i
Robustes Metallgehäuse
i
Kompakte Abmessungen (nur eine Höheneinheit)
Informationen zum Urheberrecht
Informationen in diesem Handbuch über Produkte dienen
nur als Beispiele und sind keine Gewähr für die Nicht-
verletzung von Rechten an geistigem Eigentum Dritter und
anderen damit verbundenen Rechten. Bitte seien Sie sich
bewusst, dass unser Unternehmen deshalb keine Haftung für
die Verletzungen der Rechte Dritter an geistigem Eigentum
übernimmt sowie keine Verantwortung für die Ansprüche
Dritter, die sich aus der Nutzung dieser Produkte ergeben
können.
Urheberrechtlich geschütztes Material darf außer zum
persön lichen Gebrauch nicht ohne Genehmigung der
Rechte inhaber vervielfältigt oder verbreitet werden. Bitte
verwenden Sie das Gerät entsprechend.
TEAC Corporation übernimmt keine Verantwortung für
Rechts verletzungen durch Nutzer dieses Produkts.
Informationen zu Urheberrechten und Lizenzen für Open-
Source-Software finden Sie am Ende dieses Dokuments.
Ergänzende Sicherheitshinweise zur
Aufstellung
i
Der zulässige Betriebstemperaturbereich für diesen
Recorder liegt zwischen 5 °C und 35 °C.
i
Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeich-
neten Orten auf. Andernfalls könnte sich die Klangqua-
lität verschlechtern und/oder es könnten Fehlfunktionen
auftreten.
−
Orte, die dauerhaft Erschütterungen ausgesetzt sind,
−
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung (z. B. an ein
Fenster),
−
in der Nähe von Heizgeräten oder an anderen Orten, an
denen hohe Temperaturen herrschen,
−
wenn die Temperatur unter dem Gefrierpunkt liegt,
−
sehr feuchte oder schlecht belüftete Orte,
−
Orte mit hoher Staubkonzentration,
i
Installieren Sie das Gerät waagrecht und lotrecht.
i
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, um eine ausrei-
chende Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
i
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Leistungsverstärker
oder andere Geräte, die Wärme abgeben.
i
Mit dem mitgelieferten Befestigungssatz können Sie das
Gerät wie hier gezeigt in einem üblichen 19-Zoll-Rack
befestigen. Lassen Sie ausreichend Raum (mindestens 1 HE
entsprechend 45mm) über dem Gerät frei für die Belüftung.
Kondensation vermeiden
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme
Umgebung bringen, in einem schnell beheizbaren Raum
einsetzen oder anderen plötzlichen Temperaturschwankungen
aussetzen, besteht die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet.
Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein bis zwei Stunden
stehen, bevor Sie es verwenden.
Das Gerät reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen des Recorders ein trockenes,
weiches Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte
Reinigungstücher auf chemischer Basis, Verdünner, Alkohol oder
andere chemische Substanzen. Diese können die Oberfläche
des Geräts angreifen oder Verfärbungen hervorrufen.