User's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Introduction
- Included items
- Conventions used in this manual
- Features
- Precautions for placement and use
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- Beware of condensation
- Cleaning the unit
- Notes about power supplies
- About TASCAM customer support service
- SD cards and USB flash drives
- Handling discs
- Names and functions of parts
- Home Screen
- Disc
- Media
- Settings
- Making connections
- Installing rackmount ears
- Display
- Preparing the remote control
- Turning the unit on and off
- Loading and removing discs
- Inserting and removing SD cards
- Connecting and disconnecting USB flash drives
- Panel lock functions
- Remote control overview
- BD-Live overview
- Types of media that can be played
- Playing media
- Automatic playback overview
- Playing video discs
- Pausing playback
- Stopping playback
- Searching backward/forward
- Skipping to earlier and later chapters and tracks
- Slow playback
- Repeating playback of part of a scene or a track
- Repeating playback of a chapter, title or track
- Jumping to a specific playback time, scene or track
- Playing files on USB flash drives, SD cards, data discs and network drives
- Playing USB flash drive, SD card and data disc playlists
- Using program playback
- Setting bookmarks
- Viewing photos
- Adjusting the volume from the unit
- Speaker settings
- Network connection overview
- Option menus
- Troubleshooting
- Specifications
- Other
- Dimensional drawings
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Caractéristiques
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Utilisation du site mondial TEAC
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l'unité
- Notes sur les alimentations
- À propos du service d'assistance clientèle TASCAM
- Cartes SD et clés USB
- Manipulation des disques
- Nomenclature et fonctions des parties
- Écran d'accueil
- Disc (disque)
- Media (support)
- Settings (réglages)
- Faire les branchements
- Installation des équerres de montage en rack
- Écran
- Préparation de la télécommande
- Mise sous et hors tension
- Insertion et retrait des disques
- Insertion et retrait des cartes SD
- Insertion et retrait des clés USB
- Fonctions de verrouillage de la façade
- Présentation de la commande à distance
- Présentation de BD-Live
- Types de support pouvant être lus
- Lecture d’un support
- Présentation de la lecture automatique
- Lecture de disques vidéo
- Mise en pause de la lecture
- Arrêt de la lecture
- Recherche en arrière/avant
- Saut au chapitre/piste précédent ou suivant
- Lecture au ralenti
- Lecture en boucle d'une partie de scène ou de piste
- Répétition d'un chapitre, d'un titre ou d'une piste
- Saut à un instant de lecture, une scène ou une piste spécifiques
- Lecture de fichiers sur clés USB, cartes SD, disques de données et disques réseau
- Lecture de playlist sur clé USB, carte SD et disque de données
- Emploi de la lecture programmée
- Placement de signets
- Affichage de photos
- Réglage du volume depuis l'unité
- Speaker Settings (réglages des enceintes)
- Présentation de la connexion réseau
- Menus d'options
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- Autres
- Dessins avec cotes
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Características
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Uso de la web global TEAC
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Notas acerca de las fuentes de alimentación
- Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM
- Tarjetas SD y dispositivos USB flash
- Manejo de los compact discs
- Nombre y función de las partes
- Pantalla inicial (HOME)
- Disc (Disco)
- Media (Soporte)
- Ajustes
- Conexiones
- Instalación de las escuadras para montaje en rack
- Pantalla
- Preparativos del control remoto
- Encendido y apagado de la unidad
- Inserción y extracción de discos
- Inserción y extracción de tarjetas SD
- Conexión y desconexión de unidades USB flash
- Funciones de bloqueo del panel
- Resumen del control remoto
- Resumen de BD-Live
- Tipos de soportes que pueden ser reproducidos
- Reproducción de soportes
- Resumen de la reproducción automática
- Reproducción de discos de video
- Pausa de reproducción
- Parada de reproducción
- Búsqueda hacia atrás/delante
- Salto al capítulo/pista anterior o siguiente
- Reproducción lenta
- Reproducción repetida de parte de una escena o pista
- Reproducción repetida de un capítulo, título o pista
- Salto a un punto de reproducción, escena o pista concretos
- Reproducción de dispositivos USB flash, tarjetas SD, discos de datos y unidades de red
- Reproducción de playlists de dispositivo USB flash, tarjetas SD y discos de datos
- Uso de la reproducción programada
- Ajuste de marcadores
- Visualización de fotos
- Ajuste del volumen desde la unidad
- Ajustes de altavoz
- Resumen de la conexión a red
- Menús de opciones
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Otros
- Esquema de dimensiones
- DEUTSCH
- Wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit
- Wichtige Informationen
- 1 – Einführung
- Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieser Anleitung
- Ausstattungsmerkmale
- Informationen zum Urheberrecht
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Hinweise zur Stromversorgung
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Hinweise zu SD-Karten und USB-Sticks
- Was beim Umgang mit Discs wichtig ist
- 2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- 3 – Das Menü im Überblick
- 4 – Vorbereitung
- Kabelverbindungen herstellen
- Die Rackmontagewinkel anbringen
- Das Gerätedisplay im Überblick
- Die Fernbedienung vorbereiten
- Den BD-MP4K ein- und ausschalten
- Discs einlegen und entnehmen
- SD-Karten einsetzen und entfernen
- USB-Sticks anschließen und entfernen
- Sperrfunktionen
- Fernsteuerung mit Hilfe eines Computers
- Überblick über BD-Live
- 5 – Wiedergeben
- Für die Wiedergabe nutzbare Medien- und Dateiformate
- Medien wiedergeben
- Eine Disc einlegen
- Überblick über die automatische Wiedergabe
- Videodiscs abspielen
- Die Wiedergabe vorübergehend anhalten (Pause)
- Die Wiedergabe stoppen
- Zeitlupe (verlangsamte Wiedergabe )
- Rückwärts und vorwärts suchen
- Zum vorherigen oder nächsten Kapitel oder Audiotitel springen
- Einen Abschnitt wiederholen
- Ein Kapitel, einen Videotitel oder einen Audiotitel wiederholen
- An eine bestimmte Stelle springen
- Dateien wiedergeben, die sich auf SD-Karten, USB-Sticks, Daten-CDs oder in freigegebenen Netzwerkordnern befinden
- Wiedergabelisten mit USB-Sticks, SD-Karten und Daten-CDs nutzen
- Wiedergabe in programmierter Folge (nur Discs)
- Lesezeichen verwenden
- Bilder anzeigen
- 6 – Weitere Funktionen und Einstellungen
- 7 – Problembehebung
- 8 – Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Articoli inclusi
- Convenzioni utilizzate in questo manuale
- Caratteristiche
- Precauzioni per il posizionamento e l'uso
- Utilizzando il TEAC Global Site
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell'apparecchio
- Note sulla alimentatori
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Schede SD e chiavetta USB
- Manipolazione dei dischi
- Nomi delle parti e funzioni
- Schermata principale
- Disc
- Media
- Impostazioni
- Effettuare le connessioni
- Installazione delle alette per montaggio a rack
- Display
- PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
- ACCENDERE/SPEGNERE L'UNITA'
- Caricamento e rimozione dei dischi
- Inserimento e rimozione di card SD
- Collegamento e scollegamento di chiavetta USB
- Funzioni di blocco del pannello
- Panoramica del telecomando
- Panoramica BD-Live
- Tipi di supporti che possono essere riprodotti
- Riproduzione di contenuti multimediali
- Panoramica della riproduzione automatica
- Riproduzione di dischi video
- Mettere in pausa la riproduzione
- Arresto della riproduzione
- Ricerca indietro/avanti
- Salto a capitoli e tracce precedenti e successivi
- Riproduzione lenta
- Ripetizione della riproduzione di una parte di una scena o di una traccia
- Ripetizione della riproduzione di un capitolo, titolo o traccia
- Saltare a un tempo di riproduzione, una scena o una traccia specifici
- Riproduzione di file su chiavette USB, card SD, dischi dati e unità di rete
- Riproduzione di playlist su chiavette USB, card SD e disco dati
- Utilizzo della riproduzione programmata
- Impostazione dei segnalibri
- Visualizzazione delle foto
- Regolazione del volume dall'unità
- Impostazioni degli altoparlanti
- Panoramica della connessione di rete
- Menu delle opzioni
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- Altro
- Dimensioni
- Notice regarding software that uses the GNU GPL
TASCAM BD-MP4K 107
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (NI
LA TAPA TRASERA) DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa internacionalmente para alertar al
usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que
pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las
personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario
de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los
documentos que acompañan a la unidad.
CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todo lo indicado en las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.
7.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale
este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante
.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato
(incluyendo amplificadores) que produzca calor.
9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe
de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con
toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para
la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de
enchufe y la lámina del otro se incluyen para su seguridad.
Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en
su salida de corriente, haga que un electricista cambie su
salida anticuada.
10. Coloque el cable de corriente de forma que no pueda
quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde
estén los conectores, receptáculos y en el punto en que el
cable sale del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido
especificados por el fabricante.
12. Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode o
superficie especificado por el fabricante o que se venda con
el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas,
tenga cuidado al mover la combinación bastidor/aparato
para evitar posibles daños en caso de que vuelquen.
13. Desconecte de la corriente este aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un
periodo de tiempo largo.
14. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial.
Este aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de
alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o
el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido
o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el
aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona normalmente o si se ha caído al suelo.
• Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la
salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o
STANDBY/ON no esté en la posición ON.
• El enchufe de alimentación sirve como dispositivo de
desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre
pueda acceder a él fácilmente.
• Una presión sonora excesiva en los auriculares puede
producirle daños auditivos.
• Si experimenta cualquier tipo de problema con este aparato,
póngase en contacto con TEAC para una reparación. No
utilice de nuevo el aparato hasta que no haya sido reparado.
CUIDADO
• No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
• No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima de este aparato.
• No instale este aparato encastrado en una librería o mueble
similar.
• El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de
la salida de corriente como para poder acceder al enchufe
en cualquier momento.
• Si este aparato utiliza pilas, dichas pilas (el bloque de pilas
o las pilas individuales instaladas) no deben ser expuestas a
niveles de calor excesivos como expuestas directamente a
la luz solar o sobre un fuego.
• AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio
recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que
la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya
la pila únicamente por otra idéntica o equivalente.
PRECAUCIÓN
• Los productos de Clase ! están equipados con una cable
de alimentación con un enchufe con toma de tierra. Por
este motivo, debe conectar el cable de alimentación de
este aparato a una salida de corriente que disponga de una
conexión a toma de tierra de seguridad.
ATENCIÓN
• Para evitar posibles daños auditivos, no utilice este
aparato a niveles de volumen excesivos durante
periodos de tiempo prolongados.
PRECAUCIÓN
• Este aparato no es adecuado para su uso en lugares en los
que pueda haber niños pequeños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD