User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Wireless equipment precautions
- 1 – Introduction
- Conventions used in this manual
- Features
- Items included with this product
- About compact discs
- Beware of condensation
- Cleaning the unit
- Notes about power supplies
- Precautions for placement and use
- Slot loading of discs
- About TASCAM customer support service
- Bluetooth®
- Product registration
- SD cards and USB flash drives
- Using the TEAC Global Site
- 2 – Names and Functions of Parts
- 3 – Preparation
- 4 – CD/SD/USB playback
- Files that can be played back
- Tracks and folders on SD cards and USB flash drives
- Basic playback operations
- Playback area
- Selecting tracks for playback
- Folder playback (SD cards and USB flash drives only)
- Playback modes
- Searching backward and forward
- Using the repeat playback function
- Using the power-on-play function
- Using the resume function
- Time and text information display
- Using the incremental playback function
- 5 – Bluetooth device playback
- 6 – Listening to AM/FM radio
- 7 – Dubbing (copying) functions
- 8 – Other functions
- 9 – Troubleshooting
- 10 – Specifications
- ESPAÑOL
- PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 1 – Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Notas acerca de las fuentes de alimentación
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Acerca de los compact discs
- Introducción de los discos por la ranura
- Tarjetas SD y unidades USB flash
- Bluetooth®
- Uso de la web global TEAC
- Acerca del servicio de atencion al usuario de TASCAM
- 2 – Nombres y funciones de las partes
- 3 – Preparativos
- Conexiones
- Preparativos del control remoto
- Encendido y apagado de la unidad
- Ajuste del brillo de la pantalla
- Inserción y extracción de discos
- Inserción y extracción de tarjetas SD
- Conexión y desconexión de unidades USB flash
- Ajuste de la recepción del control remoto
- Funciones de bloqueo del panel
- Selección de la fuente de reproducción
- 4 – Reproducción CD/SD/USB
- Ficheros que pueden ser reproducidos
- Pistas y carpetas en tarjetas SD y unidades USB flash
- Zona de reproducción
- Operaciones básicas de reproducción
- Selección de pistas para la reproducción
- Reproducción de carpeta (solo en tarjetas SD y unidades USB flash)
- Modos de reproducción
- Búsqueda adelante y atrás
- Uso de la función de reproducción repetida
- Uso de la función power-on-play
- Uso de la función de continuación
- Uso de la función de reproducción consecutiva
- Indicación de tiempo e información de texto
- 5 – Reproducción de dispositivo Bluetooth
- 6 – Escucha de la radio AM/FM
- 7 – Funciones de duplicación (copia)
- 8 – Otras funciones
- 9 – Resolución de problemas
- 10 – Especificaciones técnicas
TASCAM CD-400U
37
7 – Dubbing (copying) functions
6.
To stop dubbing, press the main unit STOP button or re-
mote control
8
button.
A Complete message will appear, and the Home Screen will
reopen.
When the current source is CD, dubbing will automatically
stop after the last track on the CD has been copied.
NOTE
i
The date and time information for the folders and files creat-
ed are fixed and might be different from the current date and
time depending on the dubbing.
i
“999:59” will continue to be shown if the elapsed track time
exceeds this time.
Muting analog outputs while dubbing
Output from the ANALOG OUT (UNBALANCED) L/R and AN-
ALOG OUT (BALANCED) L/R jacks can be muted to prevent
the dubbed sound from being output to connected equipment
while recording (dubbing).
1.
Select the DUB AutoMute item on the Menu screen to open
the DUB AutoMute screen. (see “Menu operation proce-
dures” on page 18)
DUB AutoMute
< OFF >
2.
Turn the dubbing mute function on/off.
Options: OFF (default), ON
3.
Confirm the setting and return to the Menu screen.
NOTE
The dubbing mute function on/off setting is retained even
when the unit is turned off.
Make dubbing format settings
Set the dubbing format.
1.
Select the Dubbing Format item on the Menu screen to
open the MP3 Bit rate screen. (see “Menu operation pro-
cedures” on page 18)
Dubbing Format
< MP3:192 kbps >
2.
Set the dubbing format.
Options: 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps (default),
320 kbps
3.
Confirm the setting and return to the Menu screen.
NOTE
i
The dubbing format setting is retained even when the unit is
turned off.
i
When the current source is AM/FM, the bit rate will automati-
cally be reduced to 192 kbps if the dubbing format setting is
320 kbps.
Recording times when dubbing
The table below shows maximum recording times when dubbing on SD/SDHC cards and USB flash drives of different capacities by file
format.
File format (set when dubbing)
SD/SDHC card or USB flash drive capacity
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
MP3 (STEREO)
96kbps 44.1kHz
92 hours 35 min-
utes
About 185 hours About 370 hours About 740 hours About 1481 hours
128kbps 44.1kHz
69 hours 26 min-
utes
About 138 hours About 277 hours About 555 hours About 1111 hours
192kbps 44.1kHz
46 hours 17 minutes 92 hours 35 minutes About 185 hours
About 370 hours
About 740 hours
320kbps 44.1kHz
27 hours 46 min-
utes
55 hours 33 min-
utes
About 111 hours About 222 hours About 444 hours
0
The recording times shown above are estimates. They might differ depending on the SD/SDHC card or USB flash drive in use.
0
The recording times shown above are not continuous recording times, but rather they are the total possible recording times for the
SD/SDHC card or USB flash drive.