User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
TASCAM DR-10X
109
Impostazione di parametri con un file di testo
Quando questa unità è accesa, legge automaticamente un file di impostazioni
(formato testo) memorizzato nella card microSD e applica le impostazioni alle
voci di menu.
NOTA
Dopo aver applicato le impostazioni, il file di impostazioni viene eliminato.
File di impostazione
•
Nome del file: DR-10_SysPara.txt
•
Posizione del file: Il file di impostazioni viene inserito nella directory
principale della card microSD.
Spiegazione del formato del file di impostazioni
L'ordine in cui sono annotate le impostazioni non importa.
Non c'è bisogno di annotare tutte le impostazioni. È possibile annotare solo le
impostazioni che si desidera modificare.
NOTA
•
Se si verifica un errore nella annotazione, tale impostazione non sarà
applicata all'unità.
•
Se l’impostazione FILE TYPE è POLY e l’impostazione DUAL REC MODE
è su ON, sarà effettiva la voce di menu di impostazione che viene dopo
nell’ordine scritto nel file di impostazioni.
8
Definizione del tag
<dr10_syspara> (richiesto)
Questi sono i tag che identificano le dichiarazioni di impostazione. Tutti gli
elementi di impostazione devono essere scritti tra i tag <dr10_syspara> e </
dr10_syspara>.
<mic_gain>
Questo indica l'impostazione
MIC GAIN
della schermata del menu. Annotare
come "ext", "low", "mid" o "hi".
Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain>
<low_cut>
Questo indica l'impostazione
LOW CUT
della schermata del menu. Annotare
come "off" o "on".
Esempio: <low_cut>off</low_cut>
<limiter>
Questo indica l'impostazione
LIMITER
della schermata del menu. Annotare
come "off" o "on".
Esempio: <limiter>off</limiter>
<auto_level>
Questo indica l'impostazione
AUTO LEVEL
della schermata del menu.
Annotare come "off" o "on".
Esempio: <auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>
Questo indica l'impostazione
FS SAMPLE
nella schermata del menu.
Annotare come "44.1" o "48".
Esempio: <fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>
Questo indica l'impostazione
BIT LENGTH
nella schermata del menu.
Annotare come "16bit" o "24bit".
Esempio: <bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>
Questo indica l'impostazione
FILE TYPE
nella schermata del menu.
Annotare come "MONO" o "POLY".
Esempio: <file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>
Questo indica l'impostazione
DUAL REC MODE
della schermata del menu.
Annotare come "off" o "on".
Esempio: <dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>
Serve a regolare
TIME TRK INC
schermata del menu. Annotare come "off" o
"on".
Esempio: <time_track_inc>off</time_track_inc>