User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
12
TASCAM DR-10X
Shutting down
When the unit is on, slide the ¤?o
—
0REC
switch toward ¤ and hold it for about one second
until the display becomes unlit and the unit turns off.
CAUTION
Always use the ¤?o
—
0REC switch to
turn the unit off.
When the unit is on, do not remove the battery
or disconnect the USB cable if using USB bus
power. Doing so will cause all recordings,
settings and other data to be lost. Lost data
and settings cannot be restored.
Turning off automatically
When operating on battery power and the
AUTO
PWR SAVE
item on the Menu Screen is set to ON, if
the unit is stopped and no operation has occurred
for about 10 minutes, the unit will turn itself off
automatically.
NOTE
When the unit is turned on for the first time (or
when the built-in clock is reset after being left
unused without a battery), the Menu Screen
DATE/TIME
item appears after the start-up
screen to allow the date and time to be set.
For details about how to set it, see the
DATE/
TIME
item in “Menu structure” on page 16.
Installing a microSD card
Open the microSD card slot cover on the left side.
•
Inserting the microSD card
Insert the microSD Card into the slot in the
direction of the arrow as shown in the following
illustration until it clicks into place.
•
Removing the microSD card
Press the microSD card in gently and then release
it to allow it to come out.
CAUTION
In order to use a microSD card in this unit,
you must format it first. (See “Making menu
settings” on page 15.)
•
After formatting a microSD card, the display
will show the following when the unit is
turned on.
•
If no microSD card has been inserted, the
display will show the following when the unit
is turned on.
See the following section for information
about handling microSD cards.
Handling microSD cards
Precautions when handling
microSD cards
This unit uses microSD/microSDHC cards for
recording and playback.
It supports microSD cards that are 64 MB – 2 GB and
microSDHC cards that are 4 GB – 32 GB.
A list of microSD cards that have been confirmed for
use with this unit can be found on the TEAC Global
Site (http://teac-global.com/). microSD/microSDHC
cards are delicate media. In order to avoid damaging
a card or the card slot, please take the following
precautions when handling them.
•
Do not leave them in extremely hot or cold
places.
•
Do not leave them in extremely humid places,
and do not let them become wet.
•
Do not put things on top of them or twist them.
•
Do not hit them.
•
Do not remove or insert a card during data
transmission or other access.