User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
36
TASCAM DR-10X
Lancement et arrêt de
l'enregistrement
Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste
même quand l'unité est éteinte.
8
Enregistrement d'un seul geste
Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le
commutateur
¤
?o
—
0REC vers 0REC et
maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à
ce que le message de démarrage
TASCAM
DR-10
apparaisse et que l'enregistrement commence.
8
Enregistrement ordinaire
Pour lancer l'enregistrement quand l'unité
est allumée, faites glisser le commutateur
¤
?o
—
0REC vers 0REC et maintenez-le
ainsi environ une seconde.
8
Arrêt de l'enregistrement
En cours d'enregistrement, faites glisser le
commutateur vers 0REC pendant environ une
seconde pour arrêter l'enregistrement.
Les informations suivantes apparaissent à l'écran à
l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant
l'enregistrement.
À l'arrêt
−12dB
Quand
l'enregistrement
démarre
En
enregistrement
1 Indicateur de niveau
2 Charge de pile restante
3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
4 Nom du fichier
5 Temps d'enregistrement écoulé
NOTE
•
La temporisation d'une seconde est destinée à
éviter les manipulations accidentelles.
•
Sans mettre en pause l'enregistrement, un
nouveau fichier peut être automatiquement
créé en cours d'enregistrement lorsque la taille
de fichier atteint 2Go (incrémentation de
piste).
•
Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le
paramètre
MIC
GAIN
(gain de micro) en écran
de menu pour que l'activité de l'indicateur
de niveau atteigne la flèche (à -12dB) de
l'illustration (voir «Structure du menu» en
page 38).
Lecture et recherche avant/
arrière
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que
l'unité ait démarré.
8
Lancement et arrêt de la lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la
lecture est arrêtée, pressez la touche 7’9
[ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau
cette touche pour arrêter la lecture.
8
Recherche arrière et avant
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche
. [j] ou / [k] pour démarrer la
recherche en arrière ou en avant. Continuez de
maintenir pressée la touche . [j] ou /
[k] pour accélérer la vitesse de recherche.
Relâchez la touche . [j] ou / [k] pour
reprendre la lecture.