User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
TASCAM DR-10X
51
Introducción
Felicidades y gracias por su compra de este producto
TASCAM.
Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad,
dedique unos minutos a leer completamente este
manual para asegurarse de que entiende cómo
conectar y configurar correctamente esta unidad, así
como la finalidad de sus distintas funciones. Una vez
que haya leído el manual, consérvelo en un lugar
seguro para cualquier posible referencia a él en el
futuro.
También puede descargarse este Manual de
instrucciones desde la página web global de TEAC
(http://teac-global.com/).
Características
•
Conexión directa a tomas XLR (admite micros
dinámicos)
•
Esta unidad utiliza tarjetas microSD y micro SDHC
como soporte de grabación.
•
Permite la grabación lineal en ficheros PCM (WAV/
BWF) en formatos de 44,1/48 kHz y 16/24 bits,
mono/poly.
•
La función de aumento de pista por tiempo
le permite dividir una grabación creando un
nuevo fichero a intervalos regulares (de unos 15
minutos) sin detener la grabación.
•
Función de limitador que reduce de forma
automática aquellas partes en las que el nivel de
entrada es excesivo para conseguir niveles más
estables.
•
Filtro de corte de graves, muy útil para reducir los
ruidos de bajas frecuencias.
•
Función de grabación dual que le permite grabar
simultáneamente dos ficheros a distintos niveles.
(Solo cuando haya ajustado el tipo de fichero a
MONO).
•
Un interruptor deslizante para la activación de la
grabación evita usos accidentales.
•
El formato del nombre de los ficheros puede ser
configurado para que utilice una palabra definida
por el usuario o la fecha.
•
Puede configurar la hora del reloj interno y los
elementos de función usando el fichero de
sistema (fichero de texto).
•
Las funciones de reproducción le permiten
verificar los ficheros grabados inmediatamente.
•
Esta unidad usa una pila de litio secundaria para
almacenar la información de tiempo.
•
Conector de auriculares de 3.5 mm (1/8”) interno.
•
Pantalla OLED de 96×16 con un amplio ángulo de
visión y fácil lectura.
•
Puerto micro B USB 2.0.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará lo siguiente.
Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el
embalaje. Conserve el embalaje y las protecciones
por si alguna vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con los servicios técnicos de
TEAC (vea la contraportada) si echa en falta alguno
de los elementos siguientes o si observa que alguno
de ellos ha resultado dañado durante el transporte.
•
Unidad principal ..................................................................× 1
•
Cable USB ................................................................................ × 1
•
Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo garantía ..........................................................× 1