User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
TASCAM DR-10X
97
Nomi e funzioni delle parti
Pannello frontale
1 Connettore XLR
Collegare a un microfono dinamico con un
connettore XLR. Questo può anche essere
utilizzato come ingresso esterno. In questo
caso, sarà un ingresso sbilanciato HOT. Vedere
la sezione "Dati di ingresso/uscita" a pagina 110
per le specifiche del livello d'ingresso. (1: GND, 2:
HOT, 3: COLD)
2 Ghiera di chiusura
Stringere per fissare un microfono dinamico XLR
.
3 Pulsante MENU
i
Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante MENU aprire la schermata
Menu. Quando la schermata di menu è aperta,
premere nuovamente il pulsante MENU per
tornare alla schermata principale.
i
Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante MENU per
tornare alla schermata del menu.
4 Pulsante. [j]
i
Durante la riproduzione o quando l'unità è
ferma a metà di un file, premere il pulsante
. [j] per tornare all'inizio del file.
i
Premere all'inizio di un file per passare all'inizio
del file precedente. Tenere premuto questo
pulsante durante la riproduzione per la ricerca
indietro.
i
Quando la schermata del menu è aperta,
premere il pulsante . [j] per aprire la
schermata del menu.
i
Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante . [j]
per spostare il cursore a sinistra.
i
Quando si immette il nome di un file, utilizzare
questo pulsante per selezionare i caratteri.
5 Pulsante/ [k]
i
Durante la riproduzione o quando l'unità è
ferma a metà di un file, premere il pulsante
/ [k] per saltare all'inizio del file
successivo. Tenere premuto questo pulsante
durante la riproduzione per cercare in avanti.
i
Quando la schermata del menu è aperta,
premere il pulsante / [k] per selezionare
una voce di menu.
i
Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante / [k]
per spostare il cursore a destra.
i
Quando si immette il nome di un file, utilizzare
questo pulsante per selezionare i caratteri.
6 Pulsante 7’9 [ENTER]
i
Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
avviare la riproduzione del file.
i
Quando la schermata del menu è aperta o
viene visualizzata una voce di impostazione,
premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
confermare la voce selezionata. Usare questo
pulsante anche per rispondere a un messaggio
di conferma.
7
Display
Mostra una serie di informazioni.
Pannello posteriore
8 Coperchio del vano batterie
Installare una batteria AAA in questo vano per
alimentare l'unità.