User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
TASCAM DR-10X
99
Preparativi
Sorgenti di alimentazione
Questa unità può funzionare con una batteria AAA
o con alimentazione dal bus USB utilizzando il cavo
USB in dotazione.
Questa unità può utilizzare un batteria AAA alcalina,
Ni-MH o al litio.
Uso di una batteria AAA
Aprire il coperchio del vano batterie sul retro
dell'unità. Installare una batteria AAA nel vano con i
simboli ¥ e ^ come indicato. Quindi, chiudere il
coperchio del vano batteria.
Quando si utilizza una batteria AAA, impostare il
tipo di batteria per visualizzare con precisione la
quantità di carica rimanente e permettere all'unità
di determinare accuratamente se è disponibile per
un corretto funzionamento (vedere “Effettuare le
impostazioni dal menu” a pagina 103).
CAUTELA
•
Le batterie a secco al manganese non possono
essere utilizzate con questa unità.
•
Questa unità non può ricaricare le batterie
Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in
commercio.
Indicatore dello stato
dell'alimentazione
Durante il funzionamento a batteria, l'icona della
batteria viene visualizzata in alto a destra del display.
L'icona della batteria mostra la quantità di carica
residua in barre ( q q ). La batteria è quasi
scarica e l'unità si spegnerà presto se l'icona senza
barre lampeggia. In caso di funzionamento con
l'alimentazione USB, viene visualizzata l'icona .
Collegare un microfono
Collegare il connettore XLR del microfono.
NOTA
•
Ruotare la ghiera nella direzione opposta a
CLAMP> e quindi collegare il microfono al
connettore.
•
Se il collegamento è allentato tra il registratore
e il microfono, ruotare la ghiera nella direzione
della freccia per fissare il microfono.
•
Non tenere il DR-10X quando è collegato a un
microfono (tenere il microfono).
Ghiera
Accensione e spegnimento
CAUTELA
Non indossare le cuffie collegate quando
l'unità viene accesa e spenta. Un forte rumore
potrebbe danneggiare gli altoparlanti o
danneggiare l'udito.
Accensione dell'unità
Quando l'unità è spenta, far scorrere l'interruttore
¤?o
—
0REC verso ¤ e tenerlo premuto
per circa un secondo finché non viene visualizzata la
schermata di avvio
TASCAM DR-10
e l'unità si avvia.
Dopo l'avvio la schermata principale appare come
segue.
NOTA
Se l'unità non viene usata per alcuni minuti,
il display apparirà in modalità salvaschermo
come di seguito.