User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
TASCAM DR-10X
43
Réglages au moyen d'un fichier texte
À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de
réglages (au format texte) conservé sur la carte microSD et applique ces réglages
à ses paramètres de menu.
NOTE
Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé.
Fichier de réglages
•
Nom de fichier: DR-10_SysPara.txt
•
Emplacement de stockage du fichier: le fichier de réglages est placé dans le
répertoire racine de la carte microSD.
Explication du format du fichier de réglages
L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance.
Tous les réglages n'ont pas à être présents dans le fichier. Vous pouvez donc ne
consigner que les réglages que vous souhaitez modifier.
NOTE
•
Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas
appliqué à l'unité.
•
Si le paramètre FILE TYPE est réglé sur POLY et le paramètre DUAL REC
MODE sur ON, c’est le réglage du paramètre de menu qui vient en dernier
dans l’ordre d’écriture dans le fichier des réglages qui est pris en compte.
8
Définition des balises
<dr10_syspara> (nécessaire)
Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments
de réglage doivent se trouver entre les balises <dr10_syspara> et < /dr10_
syspara>.
<mic_gain>
Indique le paramètre
MIC
GAIN
de l'écran de menu. Réglez-le sur «ext»
(externe) «low» (bas), «mid» (moyen) ou «hi» (haut).
Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain>
<low_cut>
Indique le paramètre
LOW
CUT
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou
«on».
Exemple : <low_cut>off</low_cut>
<limiter>
Indique le paramètre
LIMITER
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple : <limiter>off</limiter>
<auto_level>
Indique le paramètre
AUTO
LEVEL
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou
«on».
Exemple: <auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>
Indique le paramètre FS SAMPLE de l’écran de menu. Réglez-le sur « 44.1 » ou
« 48 ».
Example: <fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>
Indique le paramètre BIT LENGTH de l’écran de menu. Réglez-le sur « 16bit »
ou « 24bit ».
Example: <bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>
Indique le paramètre FILE TYPE de l’écran de menu. Réglez-le sur « MONO » ou
« POLY ».
Example: <file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>
Indique le paramètre
DUAL
REC
MODE
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off»
ou «on».
Exemple: <dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>
Indique le paramètre
TIME
TRK
INC
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off»
ou «on».
Exemple: <time_track_inc>off</time_track_inc>
<beep>
Indique le paramètre WARNING BEEP de l’écran de menu. Réglez-le sur « off »
ou « on ».
Example: <beep>off</beep>