User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Cleaning the unit
- Beware of condensation
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- Names and functions of parts
- Preparation
- Connecting with a microphone
- Turning the unit on and off
- Installing a microSD card
- Handling microSD cards
- Connecting with a computer
- Starting and stopping recording
- Playback and searching backward/forward
- Checking the remaining recording capacity of the microSD card
- Making menu settings
- Menu structure
- Messages
- Making settings using a text file
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Nettoyage de l'unité
- Attention à la condensation
- Utilisation du site mondial TEAC
- Enregistrement de l'utilisateur
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation
- Branchement à un microphone
- Mise sous et hors tension
- Installation d'une carte microSD
- Gestion des cartes microSD
- Branchement à un ordinateur
- Lancement et arrêt de l'enregistrement
- Lecture et recherche avant/arrière
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
- Réglages de menu
- Structure du menu
- Messages
- Réglages au moyen d'un fichier texte
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones de ubicación y uso
- Limpieza de la unidad
- Cuidado con la condensación
- Uso de la web global TEAC
- Registro de usuario
- Nombres y funciones de las partes
- Preparativos
- Conexión con un micrófono
- Encendido y apagado
- Instalación de una tarjeta microSD
- Gestión de tarjetas microSD
- Conexión con un ordenador
- Inicio y fin de grabación
- Reproducción y rebobinado/avance rápido
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD
- Ajustes de menú
- Estructura de menú
- Mensajes
- Ajustes usando un fichero de texto
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Bevor Sie beginnen
- Ausstattungsmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
- Das Gerät reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Vorbereitende Schritte
- Den Recorder mit einem Mikrofon verbinden
- Den Recorder ein- und ausschalten
- Speicherkarten verwenden
- Verbindung mit einem Computer herstellen
- Die Aufnahme starten und stoppen
- Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
- Die verbleibende Aufnahmezeit auf der microSD-Karte überprüfen
- Menüeinstellungen vornehmen
- Das Menü im Überblick
- Displaymeldungen
- Einstellungen mithilfe einer Textdatei vornehmen
- Technische Daten
- ITALIANO
- Introduzione
- Caratteristiche
- Articoli inclusi
- Convenzioni usate in questo manuale
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Pulizia dell’unità
- Attenzione alla condensa
- Uso del sito TEAC Global
- Registrazione utente
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparativi
- Collegare un microfono
- Accensione e spegnimento
- Installare una card microSD
- Gestione delle card microSD
- Collegamento a un computer
- Avvio e arresto della registrazione
- Riproduzione e ricerca avanti/indietro
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD
- Effettuare le impostazioni dal menu
- Struttura del menu
- Messaggi
- Impostazione di parametri con un file di testo
- Specifiche
- 日本語
98
TASCAM DR-10X
Pannelli laterali
9 Porta USB
Usare il cavo USB in dotazione per collegare
questa porta USB Micro-B a un computer. Una
volta collegato, appare sulle schermo
USB
SELECT
per consentire la selezione di alimen-
tazione o la trasmissione dati via dal bus USB.
CAUTELA
L'unità deve essere collegata direttamente al
computer, non attraverso un hub USB.
0 Alloggiamento della card microSD
Usare questa fessura per inserire e rimuovere le
card microSD.
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della card
microSD sul lato sinistro (vedere “Installare una
card microSD” a pagina 100).
q Presa per le cuffie
Collegare le cuffie stereo a questa mini presa
stereo.
w Interruttore ¤?o
—
0REC
Far scorrere questo interruttore verso ¤
e tenerlo premuto per circa un secondo per
accendere o spegnere l'unità.
i
Far scorrere e tenere premuto questo inter-
ruttore verso 0REC per circa un secondo per
avviare la registrazione.
i
Durante la registrazione, far scorrere e tenere
premuto questo interruttore verso 0REC per
circa un secondo per interrompere la registra-
zione.
NOTA
È previsto un ritardo di un secondo per
prevenire l'azionamento accidentale.
e Pulsanti PHONES [+]/[−]
Usare i pulsanti + e - per regolare il volume in
uscita dalla presa cuffie. Durante la regolazione,
un indicatore di volume apparirà sul display.
Alto
Basso
CAUTELA
Prima di collegare le cuffie, abbassare il
volume PHONES al minimo. In caso contrario,
forti rumori improvvisi potrebbero danneg-
giare l'udito o causare altri problemi.
Non applicare una forza eccessiva sulla presa
quando si collegano le cuffie. Fare attenzione,
perché una forza eccessiva non intenzionale,
in particolare quando si utilizza un mini presa,
potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.