D01128382A GB-10 Allenatore/Registratore per chitarra e basso Questo dispositivo ha un numero di serie collocato sul fondo. Si prega di scriverlo qui e di conservarlo per futuri riferimenti.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 1 Leggere le seguenti istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. 6 Pulire solo con un panno asciutto. 7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ªª Cautela nell’uso delle pile Questo prodotto utilizza pile. L’uso non corretto delle pile potrebbe causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti precauzioni quando si usano pile. • Mai ricaricare pile non ricaricabili. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e danni. • Quando si installano le pile, fare attenzione alla polarità più/meno (+/–) e installarle correttamente nel vano delle pile come indicato.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA TASCAM GB-10 5
Indice dei contenuti Guida veloce...............................................................10 Passo 1: preparare la card SD e l’alimentazione................... 10 Passo 2: copiare file audio da un computer........................... 12 Passo 3: collegare un strumento e una cuffia . ..................... 12 Passo 4: accordare lo strumento................................................ 13 Passo 5: usare gli effetti.................................................................
Indice dei contenuti Collegare l’impianto di monitoraggio...................................... 43 Collegamento a un computer..................................................... 43 Scollegare l’unità dal computer............................................. 44 Collegare una chitarra o un basso............................................. 44 5-Registrazione ..........................................................45 Impostare la posizione in cui salvare il file di registrazione............................
Indice dei contenuti Cambiare la velocità....................................................................... 66 Cambiare tonalità............................................................................ 66 Saltare indietro e continuare la riproduzione (Flashback)......................................................................................... 67 10-Riproduzione ciclica/ripetuta/singola traccia....68 Usare la riproduzione ciclica (modalità standard)...............
Indice dei contenuti Dati di uscita...................................................................................... 95 Uscite analogiche........................................................................ 95 Dati di controllo ingresso/uscita............................................ 95 Prestazioni audio............................................................................. 96 Compatibilità computer................................................................ 96 Altre specifiche.........
Guida veloce Passo 1: preparare la card SD e l’alimentazione ªª Installare la card SD Inserire la card SD nell’apertura della card SD, che si trova nel vano pile sul fondo dell’unità. Se si inserisce una card nuova SD è necessaria la formattazione (la formattazione cancellerà tutti i dati nella card). Per i dettagli, vedere “Inserire e rimuovere le card SD” a pagina 37.
Guida veloce Usare l’alimentazione USB Usare un alimentatore AC (venduto separatamente) Collegare l’unità a un computer tramite il cavo USB incluso. Collegare un alimentatore TASCAM PS-P520 (venduto separatamente), che possiede i requisiti di alimentazione per questa unità, alla presa DC IN 5V. computer USB La schermata USB SELECT appare permettendo di impostare se usare l’alimentazione USB o se collegare l’unità come drive esterno del computer. Selezionare “BUS POWER”.
Guida veloce Passo 2: copiare file audio da un computer Passo 3: collegare un strumento e una cuffia ªª Preparare i file audio ªª Collegare una chitarra o un basso Creare i file audio usando un computer e un’applicazione software. Collegare una chitarra o un basso alla GUITAR IN presa dell’unità usando un cavo schermato. Assicurarsi di usare file nei formati riproducibili da questa unità. I formati includono MP3 (32–320 kbps, 44.1 kHz) e WAV (44.1 kHz, 16/24 bit).
Guida veloce CAUTELA Prima di collegare la cuffia, usare il tasto OUTPUT (–) per portare al minimo il volume. In caso contrario si potrebbe causare l’uscita improvvisa di suoni ad alto volume, il che potrebbe causare danni all’udito o danneggiare gli altri. Passo 4: accordare lo strumento Passo 5: usare gli effetti Questa unità possiede effetti interni da usare per aggiungere overdrive e riverbero, per esempio, al suono della chitarra o del basso.
Guida veloce Passo 6: regolare i livelli di ingresso e di uscita ªª Regolare il volume in cuffia Usare i tasti OUTPUT (+/–) per regolare il volume in cuffia. Quando si regola il volume, il livello corrente appare in un pop-up sulla parte bassa del display. Per i dettagli, vedere “Regolare il livello di ingresso” a pagina 45. ªª Regolare il mix Premere il tasto BALANCE per regolare il volume del file in riproduzione.
Guida veloce Passo 7: suonare assieme alla musica Questa unità può mandare in uscita il suono di una chitarra collegato anche quando la registrazione non è abilitata. Questo permette di suonare la chitarra o il basso solo selezionando una traccia e premendo il tasto Á. Questa unità offre anche le seguenti funzioni, che è possibile usare a piacere per esercitarsi con lo strumento in modo più facile. ªª Usare la riproduzione ripetuta È possibile usare due tipi di riproduzione ripetuta.
Guida veloce Per i dettagli sulla riproduzione ripetuta, vedere “Riproduzione ripetuta e singola traccia” a pagina 71. ªª Cambiare la tonalità È possibile cambiare la tonalità della riproduzione in semitoni. Premere il tasto KEY per visualizzare l’impostazione della tonalità sulla parte bassa del display. Usare i tasti VALUE (+/-) per cambiare il valore dell’impostazione. Per i dettagli, vedere “Cambiare la velocità” a pagina 66.
Guida veloce Passo 9: registrare sopra una traccia (sovraincisione) È possibile anche registrare la propria esecuzione insieme alla musica in riproduzione. Usare i tasti  e ¯ per selezionare il brano. Premere il tasto Á mentre si tiene premuto il tasto RECORD [–] per iniziare la sovraincisione. Premere il tasto Passo 10: usare altre funzioni Questa unità possiede altre funzioni, come una comoda Playlist e la capacità di dividere file a piacere.
1–Introduzione Grazie per aver acquistato l’allenatore/registratore per chitarra e basso TASCAM GB-10. Prima di usare l’unità, si consiglia di leggere a fondo questo manuale per essere sicuri di aver compreso tutte le operazioni da eseguire e le molte funzioni utili. Speriamo che possiate gioire di questo apparecchio per molti anni a venire. Dopo la lettura, si consiglia di conservare questo manuale in un luogo sicuro per eventuali riferimenti futuri.
1–Introduzione •• Presa da 1/8” per uscita di linea/cuffia •• Display 128 × 64 pixel LCD a matrice di punti •• Porta USB 2.0 tipo Mini-B •• Alimentazione tramite due pile AA, alimentazione USB o alimentatore TASCAM PS-P520 (venduto separatamente) •• Trasferimento da e verso un computer dei file della card SD tramite connessione USB Articoli inclusi Gli articoli inclusi sono elencati qui sotto.
1–Introduzione Intellectual property rights •• TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other countries. •• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. •• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. •• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, and Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
1–Introduzione Questo prodotto è progettato per aiutare l’utente a registrare e riprodurre lavori sonori dei quali detiene il copyright o di cui ha ottenuto la licenza dal detentore del copyright o dal licenziatario dei diritti.
1–Introduzione Precauzioni per il posizionamento •• La temperatura operativa di questa unità è compresa fra 0–40° C. •• Non installare nei luoghi seguenti per non degradare la qualità sonora e/o causare malfunzionamenti.
2–Nomi delle parti e funzioni Top panello 3 Cursore di controllo Premere in su per usare il tasto §/BROWSE, giù per usare il tasto ¶/ , a sinistra per usare il tasto  e a destra per usare il tasto ¯. Tasto §/BROWSE (SU/BROWSE) Quando è aperta la schermata principale, premere questo tasto per aprire la schermata BROWSE. Quando una delle schermate di impostazione è aperta, sposta in alto il cursore nella schermata.
2–Nomi delle parti e funzioni Quando una di queste schermate di impostazione è aperta, sposta il cursore a sinistra della schermata. Nella schermata BROWSE, premere questo tasto per tornare alla cartella di livello superiore. Tasto ¯ (SUCCESSIVO) Durante la riproduzione o da fermo, premere questo tasto per saltare all’inizio del file successivo. Quando una di queste schermate di impostazione è aperta, sposta il cursore a destra della schermata.
2–Nomi delle parti e funzioni Premere durante la riproduzione per tornare a un tempo specifico e riavviare la riproduzione (funzione Flashback) (vedere “Saltare indietro e continuare la riproduzione (Flashback)” a pagina 67) Premere il tasto Á mentre si tiene premuto questo tasto per avviare la sovraincisione (vedere “Registrare il segnale di ingresso durante la riproduzione (sovraincisione)” a pagina 47). Quando la schermata METRONOME è aperta, premere per avviare e fermare il metronomo.
2–Nomi delle parti e funzioni w Tasti Trainer In aggiunta al tasto MENU, che apre la schermata MENU, questa sezione offre sette tasti per l’accesso diretto a varie funzioni di allenamento. Tramite il loro uso, è possibile cambiare le impostazioni senza ogni volta dover tornare alla schermata principale. r Tasto KEY Premere per cambiare la tonalità della riproduzione. Premere per passare da una all’altra modalità. Usare i tasti VALUE (+/–) per aumentare/diminuire la tonalità.
2–Nomi delle parti e funzioni Prima di tutto, impostare la modalità Tuner su AUTO o OSC tramite il tasto [ª] (AUTO) e il tasto Á (OSC). Poi, premere il tasto TUNER di nuovo e cambiare l’impostazione della modalità tramite il tasto VALUE (+/–) o il tasto Á. Per i dettagli, vedere il Capitolo 13 “Uso dell’accordatore” a pagina 77. y Tasto EFFECT Premere brevemente per attivare/disattivare gli effetti. Quando è su ON, l’icona FX appare in lettere chiare su fondo scuro. Il cursore parte dall’ultima voce usata.
2–Nomi delle parti e funzioni NOTA L’ impostazione BALANCE interviene solo quando G.IN è attivo ( ). Quando G.IN è spento ( ), il valore BALANCE non ha alcun effetto sul volume. o Tasto METRONOME Premere questo tasto per usare il metronomo. Premere questo tasto per scorrere fra le impostazioni TEMPO, BEAT e LEVEL nell’ordine. Premere brevemente di nuovo per attivare/disattivare la riproduzione ciclica.
2–Nomi delle parti e funzioni a Porta USB Usare questa porta per collegare l’unità a un computer tramite il cavo USB incluso (vedere “Collegamento a un computer” a pagina 43). Premere il tasto  per impostare il punto IN e premere il tasto ¯ per impostare il punto OUT. È possibile premere il tasto Â/¯ di nuovo per cambiare il punto IN/OUT. Usare i tasti Á e Ô/ per trovare la posizione nella traccia in cui si vuole impostare ogni punto.
2–Nomi delle parti e funzioni g Presa GUITAR IN Usare questa presa mono da 6,3 mm (1/4”) standard per collegare una chitarra o un basso. Panello sul fondo Panello posteriore h Presa DC IN 5V Collegare un alimentatore TASCAM PS-P520 (venduto separatamente), previsto per i requisiti di alimentazione di questa unità.
2–Nomi delle parti e funzioni k Vano pile Installare le pile (2 AA) in questo vano per alimentare l’unità (vedere “Uso delle pile AA” a pagina 40). l Apertura card SD Inserire e rimuovere qui le card SD (vedere “Inserire e rimuovere le card SD” a pagina 37). Schermata principale Le seguenti informazioni appaiono sul display quando è aperta la schermata principale.
2–Nomi delle parti e funzioni 6 Stato dell’alimentazione Quando l’unità è alimentata a pile, appare l’icona pila ( La quantità di carica rimanente della pila viene mostrata dal numero di barre dell’icona ( , , ). 8 Posizione ella riproduzione Questa barra mostra la posizione corrente della riproduzione. Man mano che la riproduzione procede, la barra si estende da sinistra. Quando la pila è quasi scarica, l’icona vuota ( ) lampeggia. Quando si verifica ciò, l’unità si metterà presto in standby.
2–Nomi delle parti e funzioni FOLDER Tutti i file della cartella selezionata P.LIST Tutti i file aggiunti alla Playlist w Tempo trascorso Qui appare il tempo trascorso del file correntemente in riproduzione (ore: minuti: secondi). Schermata di registrazione Durante la registrazione o durante l’attesa di registrazione, la schermata appare come segue. e Tempo rimanente Qui appare il tempo rimanente del file correntemente in riproduzione (ore: minuti: secondi).
2–Nomi delle parti e funzioni Quando è abilitata la funzione Auto Record e l’unità è in registrazione, appare qui “A.REC” ( ). 3 Stato della regolazione della tonalità Questo mostra se la regolazione della tonalità è attiva o meno. La regolazione della tonalità viene disabilitata durante la registrazione : regolazione della tonalità disattiva 4 Stato del registratore A seconda delle operazione del registratore, appare una delle seguenti icone.
2–Nomi delle parti e funzioni Uso del menu Questo esempio mostra come usare il menu per cambiare la funzione Repeat. 1. Premere il tasto MENU per aprire la schermata MENU. 2. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare la voce di menu desiderata e premere il tasto Á o il tasto ¯ per aprire la schermata di impostazione relativa. 4. Usare i tasti VALUE (+/–) per cambiare l’impostazione. 5. Ripetere i passi 3 e 4 in base alle necessità per le altre voci. 6.
2–Nomi delle parti e funzioni Operazioni di base Usare i seguenti tasti per le schermate di impostazione. Tasto MENU Premere per aprire la schermata MENU. Premere quando la schermata MENU è aperta per tornare alla schermata principale. Tasto HOME Quando una delle schermate di impostazione è aperta, premere il tasto HOME per tornare alla schermata principale.
3–Preparativi Inserire e rimuovere le card SD Inserire una card SD L’apertura della card SD si trova all’interno del vano pile sul fondo dell’unità. Inserire la card SD qui. NOTA Una card SD si trova già nell’unità quando viene acquistata. È possibile usare questa card SD così com’è per la registrazione e la riproduzione. Non è necessario reinserirla. 1. Rimuovere il coperchio del vano pile. Se ci sono pile nel vano, assicurarsi che l’unità sia spenta. 2.
3–Preparativi Rimuovere una card SD Premere un po’ la card SD inserire per la sua espulsione. Preparare una card SD all’uso Per usare una card SD con questa unità, è necessario prima formattarla tramite questa unità. 1. Assicurarsi che una card SD sia inserita e tenere premuto il tasto [ª] del panello superiore dell’unità per accenderla. 2. Se si inserisce nell’unità una card nuova o una card formattata tramite un dispositivo differente, appare il seguente messaggio pop-up.
3–Preparativi È possibile riformattare una card con questa unità in qualsiasi momento. CAUTELA Durante la formattazione, usare un alimentatore TASCAM PS-P520 (venduto separatamente), l’alimentazione USB o assicurarsi che le pile siano sufficientemente cariche. Protezione da scrittura della card Le card SD hanno un interruttore per la protezione da scrittura che impedisce la scrittura di nuovi di dati.
3–Preparativi Accendere l’unità Questa unità può essere alimentata tramite due pile AA, alimentazione USB o un alimentatore TASCAM PS-P520 (venduto separatamente). Questa unità può usare sia pile alcaline che al nickel (NiMH). Uso delle pile AA Come descritto nella sezione “Inserire e rimuovere le card SD”, questa unità ha un vano pile sul fondo. Inserire 2 pile AA nel vano, rispettando la corretta polarità più/meno indicata e poi chiudere il coperchio del vano.
3–Preparativi l’alimentazione USB (“BUS POWER”) o se collegare l’unità come dispositivo di salvataggio al computer (“STORAGE”). Usare un alimentatore AC (venduto separatamente) Collegare un alimentatore TASCAM PS-P520 (venduto separatamente), che possiede i requisiti di alimentazione per questa unità, alla presa DC IN 5V come mostrato nell’illustrazione.
3–Preparativi NOTA Se sono presente le pile e si collega un alimentatore, l’alimentazione verrà fornita da quest’ultimo. Avvio e spegnimento CAUTELA Abbassare il volume di qualsiasi sistema di monitoraggio collegato all’unità prima di accendere l’unità o metterla in standby. Non indossare la cuffia quando si accende l’unità o la si mette in standby. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare rumore, danneggiare gli altoparlanti o danneggiare l’udito.
4-Collegamenti Collegare l’impianto di monitoraggio Cuffia Collegamento a un computer Collegando questa unità a un computer, è possibile trasferire (copiare) file audio (formato WAV o MP3) dal computer alla card SD nell’unità, così come cancellare file e operare dal computer sulle cartelle nella card. Usare il cavo USB incluso per collegare la porta USB di questa unità alla porta USB del computer.
4-Collegamenti Questa unità appare sul computer come drive esterno con il nome GB-10. Collegare una chitarra o un basso È possibile collegare una chitarra o a basso direttamente alla presa GUITAR IN (standard mono) sul panello di destra dell’unità. CHITARRA Il drive GB-10 contiene le cartelle MUSIC e UTILITY. BASSO Scollegare l’unità dal computer Al termine della corretta procedura di sconnessione del drive “GB-10” dal computer, scollegare il cavo USB. L’unità dovrebbe spegnersi automaticamente.
5-Registrazione Questa unità può registrare un’esecuzione di chitarra o basso collegato alla presa GUITAR IN. Il formato del file audio per la registrazione è sempre WAV a 44.1 kHz, 16 bit. In aggiunta, questa unità può anche mixare il segnale di ingresso e un file audio in riproduzione e registrare entrambi insieme (sovraincisione).
5-Registrazione Registrazione Prima di seguire questa procedura, regolare il livello di ingresso e aprire la schermata principale. 1. Premere il tasto RECORD [º] brevemente per avviare la registrazione normale. Premere il tasto [ª] dopo la pausa per completare la creazione di un file audio con la musica registrata fino a quel momento.
5-Registrazione Premere il tasto [ª] opo la pausa per completare la creazione di un file audio con la musica registrata fino a quel momento. SUGGERIMENTO Usare questa funzione in combinazione con la funzione Auto Record per registrare senza perdere l’inizio di una esecuzione. NOTA Se l’unità è stata messa in attesa di registrazione per meno di 2 secondi prima di usare questa funzione, la registrazione si avvierà dal tempo in cui è iniziata l’attesa di registrazione.
5-Registrazione NOTA L’ impostazione BALANCE interviene solo quando G.IN è attivo ( ). Quando G.IN è spento ( ), il valore BALANCE non ha alcun effetto sul volume. 4. Premere il tasto Á mentre si tiene premuto il tasto RECORD [º] per iniziare la sovraincisione. CAUTELA Se si tiene premuto il tasto RECORD [º] a lungo, l’unità verrà messa in attesa di registrazione con la funzione Pre-Record abilitata e la sovraincisione non sarà possibile. 5.
5-Registrazione 3. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ MODE. per selezionare la voce 4. Usare i tasti VALUE (+/-) per impostarla su “ON”. 5. Premere il tasto §/BROWSE o ¶/ voce “START LEVEL”. per selezionare la 6. Usare i tasti VALUE (+/-) per impostare il livello per il rilevamento del segnale di ingresso su “-6dB”, “-12dB” (valore di default), “-24dB” o “-48dB”. Tenere premuto il tasto RECORD [º] per abilitare la funzione Pre-Record e mettere l’unità in attesa di registrazione.
5-Registrazione Incremento della traccia È possibile avviare la registrazione di un nuovo file senza interruzione manualmente. Se un file raggiunge la massima dimensione (2GB), l’unità avvierà automaticamente la registrazione di un nuovo file. In entrambi i casi, il file originale viene salvato e non si verificherà nessuna interruzione della registrazione.
5-Registrazione 2. Premere il tasto MENU per aprire la schermata MENU. 3. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare la voce “DIVIDE” del menu e premere il tasto Á o il tasto ¯ per aprire la schermata DIVIDE. 4. Usare il tasto Ô e per determinare il punto in cui dividere il file verrà e premere il tasto RECORD [º]. Apparirà il seguente messaggio pop-up. NOTA •• Quando è aperta la schermata DIVIDE, è possibile premere il tasto Á e impostare la posizione di divisione mentre la traccia è in riproduzione.
Durata della registrazione La tabella qui sotto mostra la quantità approssimativa di tempo di registrazione possibile su card SD/SDHC di differente capacità. Capacità card SD/SDHC Tempo di registrazione approssimativo (ore: minuti) 1GB 2GB 4GB 8GB 1: 41 3 : 22 6 : 44 13 : 28 •• I tempi di registrazione mostrati qui sopra sono stimati. Possono dipendere dal tipo di card SD/SDHC usato.
6–Lavorare con file e cartelle (BROWSE) Nella schermata Browse, è possibile visualizzare il contenuto della cartella “MUSIC”, la quale contiene i file audio della card SD. In questa schermata è possibile anche riprodurre e cancellare i file audio selezionati, creare cartelle, aggiungere tracce alla Playlist e così via (vedere “Playlist” a pagina 63).
6–Lavorare con file e cartelle (BROWSE) File audio ( ) Questa icona appare prima del nome del file audio. Cartella ( ) Questa icona mostra cartelle che contengono sottocartelle. Folder ( ) Questa icona mostra cartelle che non contengono sottocartelle. Cartella aperta ( ) Viene mostrato nella schermata il contenuto della cartella con questa icona. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare la voce desiderata e premere il tasto Á per effettuare una delle seguenti operazioni.
6–Lavorare con file e cartelle (BROWSE) per eliminare il file e il tasto l’eliminazione. [ª] per annullare CANCEL Nessuna operazione viene effettuata sul file selezionato e il menu pop-up si chiude. SELECT Ritorna alla schermata principale e seleziona il primo file della cartella. Questa cartella diventa la nuova area di riproduzione indipendentemente dall’impostazione dell’area di riproduzione precedente.
6–Lavorare con file e cartelle (BROWSE) Eliminare il file in riproduzione selezionato (QUICK DELETE) ALL DEL Un messaggio pop-up appare per confermare se si vuole eliminare tutti i file nella cartella selezionata. Premere il tasto Á per cancellare i file o premere il tasto [ª] per annullare l’operazione. NOTA Non è possibile cancellare file di sola lettura o file non riconosciuti da questa unità. CANCEL Nessuna operazione viene effettuata e la cartella selezionata viene lasciata così com’è.
7–Riproduzione Quando è aperta la schermata principale, usare i tasti Á , Â , ¯ e altri tasti per operare nello stesso modo di un comune lettore CD o altro dispositivo di riproduzione audio. Quando la schermata principale non è aperta, però, questi tasti hanno differente funzioni. Prima della procedura seguente, inserire una card SD formattata tramite questa unità e contenente file audio riproducibili dall’unità.
7–Riproduzione Ricerca in avanti e indietro Durante la riproduzione o da fermo (o in pausa), tenere premuto il tasto Ô/ per la ricerca indietro/in avanti. Rilasciare il tasto per tornare allo stato precedente. Usare la voce “CUE/REV SPEED” della schermata SETUP per impostare la velocità di ricerca (vedere “Impostazioni di sistema (SETUP)” a pagina 80). Regolare il volume della riproduzione Usare i tasti OUTPUT (+/–) per regolare il livello del volume di uscita dalla presa /LINE OUT.
7–Riproduzione Regolare il bilanciamento tra la riproduzione e i segnali di ingresso È possibile regolare il bilanciamento tra il suono di ingresso di una chitarra o un basso e la riproduzione di un file. Usare il volume INPUT per regolare il livello del segnale di ingresso e premere il tasto BALANCE per aprire la schermata “BALANCE” e regolare il livello del segnale in riproduzione.
8-Area di riproduzione e Playlist Nella schermata principale, usare il tasto  o ¯ per selezionare un file da riprodurre dalla corrente “area di riproduzione”. È possibile impostare l’area di riproduzione che include i file da selezionare. Se la card contiene un gran numero di file, per esempio, impostando un’area limitata rende la selezione dei file più facile. Nella schermata PLAY MODE, è possibile impostare l’area di riproduzione a tutti i file, la corrente cartella o la Playlist.
8-Area di riproduzione e Playlist Selezionare una cartella come area di riproduzione (1) Anche se non c’è alcuna Playlist, è possibile impostare l’area di riproduzione su “PLAYLIST”. Così facendo, però, si causa la comparsa del pop-up “No PLAYLIST” ogni volta che si preme il tasto  o ¯ perché non è in grado di cambiare a un altro file. NOTA La corrente area di riproduzione (“ALL”, “FOLDER” o “P.LIST”) viene mostrata sul fondo a sinistra della schermata principale.
8-Area di riproduzione e Playlist Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per scegliere “SELECT” e premere il tasto Á. 4. La schermata principale si riapre automaticamente e viene selezionato il primo file nella cartella. Questa cartella diventa l’area di riproduzione indipendentemente dalla precedente impostazione dell’area di riproduzione.
8-Area di riproduzione e Playlist Playlist premere il tasto Á per aprire il seguente menu pop-up. È possibile creare una Playlist, per impostare le tracce per la riproduzione. È possibile riprodurre solo le tracce nella Playlist tramite l’impostazione della voce “AREA” su “PLAYLIST” della schermata PLAY MODE. In aggiunta, quando l’area di riproduzione è impostata su “PLAYLIST”, la riproduzione ciclica ha funzioni aggiuntive (vedere “Usare la riproduzione ciclica con la Playlist” a pagina 69).
8-Area di riproduzione e Playlist Per questa operazione, non importa quale traccia sia selezionata al passo 3. Tutti i file vengono rimossi dalla Playlist, ma non cancellati dalla card SD. 3. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare il file che si vuole modificare e premere il tasto Á per aprire il menu pop-up. DELETE Rimuove la traccia selezionata dalla Playlist. Il file viene rimosso dalla Playlist, ma non è cancellato dalla card SD. 4.
8-Area di riproduzione e Playlist MOVE Selezionare questo per cambiare l’ordine dei file nella Playlist. CANCEL Nessuna operazione viene effettuata sul file selezionato e il menu pop-up si chiude. In aggiunta al nome del file, anche il numero del file che appare viene evidenziato. 1. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per spostare il file su una differente posizione nella Playlist. Nell’esempio qui sopra, il file dalla 4a posizione è stato spostato alla 3a posizione. 2.
9-Riproduzione speciale (funzioni di controllo) Tramite le funzioni di controllo della riproduzione di questa unità, è possibile cambiare la velocità di riproduzione senza cambiare la tonalità e viceversa. È possibile usare queste funzioni di controllo della riproduzione per fare efficacemente pratica con lo strumento e imparare nuove parti. Quando “SPEED” è impostata da x0.5–x0.9, appare l’icona e quando è impostata da x1.1–x1.5, appare l’icona .
9-Riproduzione speciale (funzioni di controllo) Se si cambia la tonalità su qualsiasi valore oltre lo 0, la funzione di cambio tonalità si attiva e l’icona KEY ( ) appare nella schermata principale in lettere chiare su fondo scuro. Usare la funzione FINE TUNE per regolare la tonalità finemente in modo più accurato.
10-Riproduzione ciclica/ripetuta/singola traccia Nella normale modalità di riproduzione, sempre che non venga fermata, una volta che la riproduzione inizia, si ferma solo alla fine dell’ultimo file della corrente area di riproduzione.
10-Riproduzione ciclica/ripetuta/singola traccia NOTA •• Quando il pop-up LOOP SET è aperto, premere il tasto Á per la riproduzione, premere il tasto [ª] e premere il tasto Ô o brevemente per la ricerca nel file. •• Tenere premuto il tasto Ô o per spostarsi sul punto IN (inizio) o OUT (fine). Questo non è possibile quando non c’è nessun punto IN (inizio) e OUT (fine).
10-Riproduzione ciclica/ripetuta/singola traccia 2. Tenere premuto il tasto LOOP per aprire il pop-up “LOOP SET”. 3. Usare i tasti Á , Ô , e [ª] per spostare il punto IN (inizio) nella posizione desiderata. Premere il tasto  per salvare il punto IN (inizio). NOTA •• Quando il pop-up LOOP SET è aperto, premere il tasto Á per la riproduzione, premere il tasto [ª] per la pausa e premere il tasto Ô o brevemente per la ricerca nel file.
10-Riproduzione ciclica/ripetuta/singola traccia numero del ciclo. Durante la riproduzione ciclica, è possibile cambiare questo numero per avviare la riproduzione ciclica di un differente ciclo se sono stati impostati per quel numero di ciclo i punti IN (inizio) e OUT (fine). Riproduzione ripetuta e singola traccia È possibile riprodurre ripetutamente il file corrente (un file) o più file all’interno dell’area di riproduzione impostata. È possibile anche riprodurre un solo file. 1.
11-Trasferimento di file da e verso un computer È possibile trasferire file audio da un computer tramite una connessione USB e riprodurli per esercitarsi, imparare nuove parti o sovraincidere. Inoltre, questa unità può riprodurre file audio in formato MP3 (32–320 kbps, 44.1 kHz) e formato WAV (44.1 kHz, 16/24 bit).
11-Trasferimento di file da e verso un computer 4. Al termine della copia dei files e una volta chiusa la connessione dell’unità al computer, scollegare il cavo USB (si prega di fare riferimento al manuale operativo del computer system per le istruzioni riguardanti la corretta procedura di sconnessione di un drive esterno). L’unità si spegnerà automaticamente. SUGGERIMENTO È possibile anche gestire il contenuto della cartella MUSIC della card SD da un computer.
12-Usare gli effetti interni Questa unità possiede effetti interni che possono essere applicati al segnale di ingresso durante le esercitazioni o la registrazione. Attivare e disattivare gli effetti Premere il tasto EFFECT brevemente per attivare/disattivare gli effetti. Quando sono attivi, l’ultimo effetto impostato nella schermata EFFECT diventa attivo e l’icona FX ( ) appare in lettere chiare su fondo scuro. La schermata EFFECT ha cinque finestre: LIB, AMP, CMP, FX e SAVE.
12-Usare gli effetti interni MASTER Imposta il volume principale. TONE Imposta il tono. CAB Imposta la dimensione del cabinet dell’amplificatore. I valori mostrati indicano il numero di altoparlanti e il diametro degli stessi. Per esempio, “4x10” indica quattro altoparlanti da 10 pollici. REVERB Regola il volume del riverbero. Finestra CMP Effettuare impostazioni del compressore in questa finestra. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare una voce e usare i tasti VALUE (+/-) per cambiare l’impostazione.
12-Usare gli effetti interni TYPE Seleziona il tipo di effetto da una delle seguenti opzioni: CHORUS, FLANGER, PHASE, TREMOLO, AUTO WAH, DELAY. Per i dettagli, vedere “Lista dei parametri del modulo effetti” a pagina 87. Finestra SAVE Salvare le impostazione dell’effetto come User Preset in questa finestra per poter accedere alle stesse impostazioni in futuro. Usare i tasti VALUE (+/-) per selezionare il numero di User Preset (USER 01–USER 10).
13-Uso dell’accordatore Questa unità possiede un accordatore incorporato. Immettendo il suono di uno strumento, è possibile usare il misuratore dell’accordatore sul display per accordare lo strumento in modo accurato. In aggiunta, è possibile mandare in uscita un tono dalla presa /LINE OUT, conveniente per accordare più strumenti contemporaneamente, per esempio. Preparativi 1. Premere il tasto TUNER per aprire la schermata TUNER. 3. La prima voce mostrata per ogni modalità è “CALIB”.
13-Uso dell’accordatore Modalità cromatica (AUTO) Questa è la modalità predefinita. Osservare l’accordatore sulla schermata mente si accorda lo strumento. “AUTO” appare in alto a destra. L’accordatore e il nome della nota in ingresso appaiono nella schermata (“---” appare quando non è presente alcun suono in ingresso). 1. Mandare in ingresso il segnale dello strumento che si vuole accordare. Il nome della nota più vicina appare nella parte alta dell’accordatore. 2.
14-Uso del metronomo Questa unità possiede una funzione metronomo, utile per esercitarsi con il proprio strumento. Impostare il metronomo 1. Premere il tasto METRONOME per aprire la schermata METRONOME. Impostare le seguenti voci di questa schermata. LEVEL Imposta il volume del metronomo tra 0 e 10. Il valore di default è 5. Avviare e fermare il metronomo Quando la schermata METRONOME è aperta, premere il tasto Á per avviare o fermare il metronomo.
15-Impostazioni di sistema Impostazioni di sistema (SETUP) Impostare la velocità di ricerca avanti/ indietro Nella schermata SETUP è possibile cambiare varie impostazioni in base al proprio utilizzo e altri requisiti. È possibile anche inizializzare e formattare la card SD. Usare la voce CUE/REV SPEED per impostare la velocità di ricerca avanti/indietro quando si tiene premuto il tasto Ô/ durante la riproduzione del file audio.
15-Impostazioni di sistema Opzioni: “ALKAL” (pile alcaline, valore di default), “Ni-MH” (pile al nickel) Ripristinare i valori di default (impostazioni di fabbrica) Usare la voce INITIALIZE per ripristinare le impostazioni di questa unità ai valori di fabbrica. Se si usa la voce QUICK FORMAT tutti i file musicali nella card vengono eliminati e vengono automaticamente create le cartelle MUSIC e UTILITY e il file dr-1.sys. 1.
15-Impostazioni di sistema questo motivo impiega più tempo in confronto all’opzione QUICK FORMAT. Cambiare il prefisso del nome del file 1. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare “FULL FORMAT” (“Exec” appare evidenziato). È possibile cambiare il prefisso dei nomi dati ai file registrati da questa unità. 2. Premere il tasto Á per aprire un pop-up di conferma. 1. Premere il tasto MENU per aprire la schermata MENU. 2.
16-Usare il pedale Questa unità possiede una presa REMOTE alla quale è possibile collegare un pedale TASCAM RC-3F (venduto separatamente) per il controllo remoto di questa unità. Impostare le funzione del pedale Usare la schermata “FOOT SW” per effettuare le impostazioni del pedale. 1. Premere il tasto MENU per aprire la schermata MENU. 2. Usare i tasti §/BROWSE e ¶/ per selezionare la voce “FOOT SW” del menu e premere il tasto Á o il tasto ¯ per aprire la schermata FOOT SW. 4.
17-Visualizzare le informazioni Usare la schermata INFORMATION per visualizzare vari tipi di informazioni dell’unità. Pagina informazioni file Per aprire la schermata INFORMATION, premere il tasto MENU per aprire la schermata MENU, selezionare la voce “INFORMATION” e premere il tasto Á o il tasto ¯. La schermata INFORMATION ha le seguenti tre pagine. Usare i tasti VALUE (+/-) per scorrere le pagine. •• Pagina informazioni sul file (FILE) Mostra le informazioni sul file correntemente in riproduzione.
17-Visualizzare le informazioni NOTA Questa unità non possiede un orologio interno. Per questo motivo, i file creati tramite questa unità avranno sempre la stessa data e orario di creazione e modifica. SIZE Mostra la dimensione del file. Pagina informazioni card REMAIN SIZE Mostra la quantità di memoria libera nella card SD. USED SIZE Mostra la quantità di memoria usata nella card SD. NOTA Usare il tasto ¯ per scorrere le voci “REMAIN SIZE” e “USED SIZE“.
17-Visualizzare le informazioni Pagina informazioni di sistema La pagina SYSTEM mostra le informazioni di sistema dell’unità’ e la versione del firmware. CUE/REV SPD Mostra la velocità di ricerca avanti e indietro. AUTO OFF Mostra l’impostazione di autospegnimento. BATTERY Questo mostra l’impostazione della pila. System Ver. Mostra la versione del firmware del sistema.
18-Lista dei parametri del modulo effetti Effetti per chitarra e basso AMP CMP FX Modulo AMP Effetto Produce un effetto simile a un ampli per chitarra. Parametro GAIN Regola il livello di guadagno MASTER Regola il livello di uscita TONE Regola il tono CAB Imposta la dimensione del cabinet REVERB Regola il volume della riverberazione COMPRESSOR Incrementa il sustain del suono moderando COMP Regola la profondità dell’effetto gli acuti e i bassi del suono in ingresso.
18-Lista dei parametri del modulo effetti FX Modulo AUTO WAH DELAY 88 TASCAM GB-10 Effetto Parametro Questo effetto wah wah risponde automati- SENSE Regola sensibilità alla forza del camente alla forza del plettro. plettro.
19–Messaggi Quella che segue è una lista dei messaggi pop-up che possono apparire sul GB-10 in determinate circostanze. Fare riferimento a questa lista se uno di questi messaggi appare e si vuole conoscerne il significato per ottenere una risposta appropriata. Messaggio Significato e risposte File Name ERR Usando la funzione DIVIDE il nome del file potrebbe eccedere 200 caratteri. La funzione DIVIDE aggiunge "_a” o “_b” alla fine del nome del file.
19–Messaggi Messaggio Format Error Format CARD Significato e risposte La formattazione FAT della card non è normale o è danneggiata. Questo messaggio appare anche se si formatta la card usando un computer collegato via USB o se una nuova card viene inserita nell’unità. Usare sempre il GB-10 per la formattazione FAT delle card per poterle usare. Cambiare la card o premere il tasto ENTER/MARK quando questo messaggio appare e formattare la card in formato FAT.
19–Messaggi Messaggio Significato e risposte File Protected Il file è di sola lettura e non può essere cancellato. No Card Nessuna card nell’unità, pertanto la registrazione non è possibile. No PB File Non c’è alcun file riproducibile. Il file potrebbe essere danneggiato. No MUSIC File Non c’è nessun file per la riproduzione, pertanto DIVIDE e OVERDUB non possono essere eseguiti. Input is LINE Input è impostato su LINE.
19–Messaggi Messaggio Significato e risposte System Error 5 System Error 6 System Error 7 System Error 8 System Error 9 92 TASCAM GB-10 Se si verifica uno di questi errori, spegnere e riavviare l’unità. Se l’alimentazione non può essere spenta, rimuovere le pile e scollegare l’alimentatore AC (se collegato). Se il messaggio errore permane, si prega di contattare un centro di assistenza TEAC per la riparazione.
20–Risoluzione dei problemi Se si verificano problemi durante le operazioni con questa unità, si prega di tentare di risolverli prima di contattare l’assistenza. Se queste misure non risolvono il problema, si prega di contattare il rivenditore o il centro di assistenza TASCAM più vicino. ªª L’unità non si accende. •• Assicurarsi che le pile siano cariche. •• Assicurarsi che le pile siano installate con la corretta polarità +/–.
20–Risoluzione dei problemi ªª Il livello di registrazione è basso. •• Assicurarsi che il livello di ingresso non sia troppo basso. •• Assicurarsi che il GAIN non sia troppo basso. •• Assicurarsi che il livello di uscita del dispositivo esterno collegato non sia troppo basso. ªª Il suono registrato è distorto. •• L’impostazione INPUT LEVEL è basso e il guadagno di ingresso è alto? ªª La riproduzione è innaturale. •• Assicurarsi che la funzione Part Cancel non sia attiva.
21–Specifiche Dati Livello nominale di ingresso : –13 dBV (0,2V), (INPUT volume a 7) Supporto di registrazione Card SD (64 MB - 2 GB) Card SDHC (4 GB - 32 GB) Livello massimo di ingresso : +3 dBV (1,4 V), (INPUT volume a 7) Livello minimo di ingresso : -25 dBV (0,05 V), (INPUT volume a 10) Formato registrazione Dati di uscita WAV: 44.1kHz, 16 bit Formato riproduzione WAV: 44.1 kHz, 16/24 bit MP3: 44.
21–Specifiche Presa REMOTE Connettore : 2,5 mm TRS Prestazioni audio Compatibilità computer Windows Pentium 300 MHz o superiore Memoria 128 MB o più Risposta in frequenza Porta USB (raccomandata USB 2.0) 20 Hz - 20 kHz +1/–5 dB Macintosh (GUITAR IN a LINE OUT, Fs=44.1kHz) Power PC, iMac, G3, G4 266 MHz o superiore Distorsione armonica totale Memoria 64 MB o più 0,07% (GUITAR IN to LINE OUT , Fs=44.1kHz) Porta USB (USB 2.
21–Specifiche Altre specifiche Peso 160 g (pile escluse) Alimentazione Temperatura di esercizio Due pile AA (Alcaline o Ni-MH) 0 - 40°C Alimentatore AC (TASCAM PS-P520, venduto separatamente) Alimentazione USB Consumo Dimensioni 0,4 W (durante la riproduzione MP3) Tempo operativo delle pile (operatività continua) Circa 13 ore (tempo di registrazione WAV) Circa 13.5 ore (tempo di riproduzione WAV) Circa 13.
Note 98 TASCAM GB-10
Note TASCAM GB-10 99
GB-10 TEAC CORPORATION Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan www.tascam.jp TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA www.tascam.com TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada www.tascam.com TEAC MEXICO, S.A. de C.V.