Digital Trail Camera w/Night Vision Appareil photo numérique de sentiers avec vision nocturne Instruction Manual Manuel D’instructions English / Français Model#: 119215C Lit# 93-0587/04-10
English
Page Index Introduction Parts Identification Battery and SD Card Installation Camera Setup Setting the Year, Date & Time Setting Camera/Video Mode and Resolution Setting the Delay Time Checking the # of Stored Photo/Video Files Formatting the SD Card Camera Operation Mount the Camera Power on the Camera Test the Coverage Area Secure the Camera Viewing the Photos and Videos Glossary Specifications Troubleshooting/FAQ 5 6 8 9 9 10 11 12 12 13
IMPORTANT NOTE Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! Tasco is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product.
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Tasco 119215C digital trail camera. This trail camera is designed to record the activity of wildlife in the outdoors with its still image and movie modes and weatherproof, rugged construction. This trail cam model features a compact, portable size and an extra long battery life. Main Features: • 2.
Parts and Controls Guide PIR Motion Sensor Camera Lens Padlock Hole Infrared LED Array Front of Camera PIR Indicator (Setup Mode Only Light Sensor IR LED Array Detail 6 Tripod Socket
Parts and Controls Guide USB Port LCD Display Power Switch SD Card Slot Battery Compartment Control Panel (Front Opened) Control Panel Detail 7
BATTERY and SD CARD INSTALLATION The Tasco 119215C Digital Scouting Camera is designed to operate using 4 AA batteries. We recommend using Lithium (for longest life) or Alkaline batteries. NOTE: Always set the power switch to the OFF position when installing or removing batteries. Please make sure the batteries are inserted correctly, as indicated inside the battery compartment. Incorrect voltage or polarity (+/-) will damage the camera.
CAMERA SETUP The initial setup process for your trail camera is very easy. Turn on the unit and then press the “SETUP” button. The display icons/indicators (shown below) will blink in turn to indicate which type of setting you are making, beginning with “DATE”. Press “UP” or “DOWN” to go to the next setup item. Press the “OK” button to confirm a specific menu setting when it is blinking.
Camera Setup (continued) • • to confirm the month setting you’ve made. Next, set the Date: Press “UP” or “DOWN” to select a date between 01-31, Press “OK” to confirm. Next, set the Year: Press “UP” or “DOWN” to select a year between 10-30 (2010-2030), Press “OK” to confirm. Set Time • The “TIME” indicator (#2) will blink next (after you confirm the DATE/ YEAR settings). Press “OK” to confirm you want to set it.
Camera Setup (continued) If you select the “Photo” mode icon (#4) then press “OK”: • The LCD will blink the alternating indicators “1P” (single photo taken per trigger event) and “3P” (sequence of 3 photos taken per trigger event). Press “UP” or “DOWN” to select the setting you prefer, then press “OK” to confirm. • Next, the LCD will display “LoHI” which sets the resolution for the still photos. “Lo” represents 3.0MP (the resolution of the sensor) and “HI” represents is 5.
Camera Setup (continued) (Only) if you selected “00” for the minutes setting, the last two digits will blink ,and you can set a delay time in seconds (this is not available if you selected from “01” to “60” minutes). • Press “UP” or “DOWN” to change the value (Range from 05-59 seconds), press “OK” to confirm. Next (last item in the Setup menu), you will see the SD card icon (#7) blink. You can now check the number of files on your SD card, and format it if desired. 4.
CAMERA OPERATION Once your camera has been setup, you are ready to begin using it to capture photos of wildlife activity in the area you choose to locate it. Just follow these steps: 1. Mount the Camera It is recommended that you mount the camera about 4 or 5 feet (1.2~1.5 meters) off the ground, with the camera pointed at a slight downward angle. It’s best to avoid mounting the camera facing east or west as the rising and setting of the sun could produce false triggers and overexposed images.
Camera OPERATION (continued) The PIR indicator light below the lens will blink when you have entered the coverage area. Adjust the camera position as needed and repeat the test until the desired coverage area is achieved. Press the SETUP button again when you are finished using the test modethe camera will be “sleeping” and waiting for the PIR sensor to trigger the first photo or video capture. 4. Secure the Camera A standard padlock may be used in the camera’s lock hole to secure it and prevent theft.
VIEWING THE PHOTOS and VIDEOS After your camera has been operating for awhile, you will of course want to review the photos and/or videos it has been capturing. This can be done by either of two methods, according to your preference or the availability of accessory equipment: Using an SD Card Reader Push the SD card in slightly to release it then pull it out gently.
GLOSSARY PIR (Passive Infrared Sensor): Senses motion like a typical security motion detector. Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trigger the sensor to help limit detection to live animals (rather than leaves, etc). Camera Delay: Time elapsed between photos while events are sensed and recorded. You should set this based on wildlife activity in the area. Moon Phase: The activity level of some animals seems to be related to the phases of the moon.
Technical Specifications Model Number 119215C Image Sensor Type 1/2 Inch CMOS Effective Resolution 2.1 Megapixels Effective Focal Length 7.6 mm Lens Aperture IR Filter Display f/2.
Troubleshooting / FAQ Battery life is shorter than expected 1. Battery life will vary with operating temperature and the number of images taken over time. Typically, the Trail Cam will be able to capture several thousand images before the batteries die. 2. Check to make sure you have used new alkaline or lithium batteries. Tasco recommends using 4 Energizer® Lithium AA batteries in this Trail Cam to obtain maximum battery life. 3.
Troubleshooting / FAQ Camera won’t power up 1. Make sure that you have installed all 4 batteries in the battery compartment. Tasco recommends using 4 Energizer® Lithium AA batteries in this Trail Cam. 2. Make sure that the batteries are installed correctly, observing proper polarity. Always place the negative (flat) end of each battery in contact with the spring side of its slot inside the camera. Still Photo and/or Video Quality Problems 1. Night photos or videos appear too dark a.
Troubleshooting / FAQ 5. Photos with streaked subject a. In some cases with low lighting conditions and fast moving subjects, the 7MP resolution setting may not perform as well as the 5MP setting. b. If you have multiple images where fast moving subjects produce streaks on the photo, try the 5MP setting instead. 6. Red , green or blue color cast a. Under certain lighting conditions, the sensor can become confused resulting in poor color images. b.
Troubleshooting / FAQ Camera won’t retain settings 1. Make sure that you have been saving the changes to any parameter settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after changing the setting. If you don’t save your new setting after changing it, the camera will continue to use the original default setting for that parameter.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Tasco® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Tasco Authorized Service Department.
FCC Compliance Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Français
Table des matières Introduction Identification des pièces Installation des piles et de la carte SD Réglage de l’appareil photo Réglage de l’année, de la date et de l’heure Réglage du mode appareil photo/caméra et de la résolution Réglage de l’intervalle de prise d’image Vérification du nombre de fichiers photo/vidéo stockés Formatage de la carte SD Fonctionnement de l’appareil photo Installation de l’appareil photo Mise en marche de l’appareil photo Test de la zone de couv
REMARQUE IMPORTANTE Félicitations pour votre achat d’un des meilleurs appareils photo de sentiers sur le marché ! Tasco est très fière de cette petite unité et nous sommes sûrs qu’elle vous plaira aussi. Nous apprécions votre clientèle et nous désirons mériter votre confiance. Veuillez consulter les notes ci-après et les instructions du présent mode d’emploi pour vous assurer d’être entièrement satisfait de ce produit.
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers Tasco de modèle 119215C. Cet appareil photo de sentiers robuste et à l’épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images fixes ou des séquences filmées de l’activité de la faune sur son terrain. Cet appareil photo de sentiers offre un format portatif compact et une durée de vie extra longue des piles.
Guide des pièces et des commandes Capteur de mouvement PIR Lentille de l’appareil photo Orifice du cadenas Groupe de DEL à infrarouge Devant de l’appareil photo Indicateur PIR (Mode de réglage uniquement) Capteur de lumière Détail du groupe de DEL IR 28 Douille du trépied
Guide des pièces et des commandes Port USB Interrupteur d’alimentation Affichage LCD Fente de la carte SD Compartiment des piles Panneau de commande (devant ouvert) Détail du panneau de commande 29
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD L’appareil photo numérique de sentiers Tasco 119215C est conçu pour fonctionner avec quatre (4) piles AA. Nous recommandons d’utiliser des piles au lithium (pour une durée de vie plus longue) ou des piles alcalines. REMARQUE : Toujours mettre l’interrupteur d’alimentation en position OFF pour installer ou retirer les piles. Veuillez prendre soin d’insérer les piles correctement, tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
RÉGLAGE DE L’APPAREIL PHOTO Le processus initial de réglage de votre appareil photo de sentiers est très facile. Allumez l’unité et appuyez ensuite sur le bouton « SETUP ». L’affichage/ les indicateurs (illustrés ci-après) clignoteront pour indiquer le réglage que vous effectuez, en commençant par les chiffres de la « DATE ». Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour passer à l’élément suivant. Appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer un réglage pendant qu’il clignote.
Réglage de l’appareil photo (suite) • • Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chiffre entre 01 et 31 pour la date; appuyez sur « OK » pour confirmer. Réglez ensuite l’année : Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chiffre entre 10 et 30 (2010-2030) pour l’année; appuyez sur « OK » pour confirmer. Réglage de l’heure L’indicateur de l’HEURE (TIME, no 2) se mettra à clignoter (une fois confirmés les réglages de la DATE et de l’ANNÉE). Appuyez sur « OK » pour confirmer vouloir le régler.
Réglage de l’appareil photo (suite) • • • Les indicateurs « 1P » (une seule photo prise par déclenchement) et « 3P » (séquence de 3 photos prises par déclenchement) de l’affichage LCD clignoteront en alternance. Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour sélectionner le réglage voulu et appuyez sur « OK » pour confirmer. • L’affichage LCD affichera ensuite « LoHI » pour régler la qualité de résolution des photos.
Réglage de l’appareil photo (suite) • Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour modifier la valeur (fourchette de 05 à 59 secondes) et appuyez sur « OK » pour confirmer. Vous verrez ensuite clignoter l’icone de la carte SD (no 7, dernier élément du menu Réglage). Vous pouvez maintenant vérifier le nombre de fichiers que contient la carte SD et la formater si désiré. 4.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO Une fois réglé votre appareil photo, vous êtes prêt à prendre des photos de l’activité fauniques de la zone où vous désirez l’installer. Il suffit de suivre les étapes suivantes : 1. Mount the Camera Il est recommandé d’installer l’appareil photo à 4 ou 5 pieds (1,2 à 1,5 mètres) du sol, en lui donnant un léger angle d’inclinaison vers le bas.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO (suite) ambiantes. Le témoin du PIR, sous la lentille, se mettra à clignoter lorsque vous aurez pénétré dans la zone de couverture. Réglez la position de l’appareil photo selon les besoins et faites des essais jusqu’à ce que la zone voulue soit couverte. Après en avoir terminé avec les essais, appuyez de nouveau sur le bouton « SETUP » et l’appareil photo se mettra en mode « veille » et attendra le signal du capteur PIR pour prendre la première photo ou vidéo.
VISIONNEMENT DES PHOTOS ET VIDÉO Une fois que votre appareil photo a fonctionné pour un certain temps, vous voudrez bien sûr visionner les photos et (ou) vidéos prises. Il existe deux méthodes pour y arriver, selon vos préférences et la disponibilité d’équipement de lecture: Utilisation d’un lecteur de carte SD Enfoncez légèrement la carte SD pour la libérer, puis retirez-la doucement.
GLOSSAIRE PIR: (Capteur infrarouge passif) Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour limiter le déclenchement du capteur à la détection des animaux (plutôt que des feuilles, etc.). Intervalle de prise d’image: Le temps écoulé entre chaque photo pendant la détection et l’enregistrement des événements. Vous devriez le régler en fonction de l’activité faunique dans la zone.
Spécifications techniques Numéro de modèle 119215C Capteur d’image Type CMOS, ½ pouce Résolution 2.1 mégapixels Distance focale 7,6 mm Ouverture de diaphragme Filtre IR Affichage f/2.
Dépannage/Foire aux questions (FAQ) La durée de vie des piles est plus courte que prévu 1. La durée de vie des piles différera selon la température ambiante et le nombre de photos prises au fil du temps. D’ordinaire, l’appareil photo de sentiers pourra prendre plusieurs milliers de photos avant que les piles ne soient épuisées. 2. Vérifiez que vous avez utilisé des piles alcalines ou au lithium neuves.
Dépannage/Foire aux questions (FAQ) le formatage supprimera tous les fichiers enregistrés). Dans certains cas, les autres appareils peuvent modifier le formatage de la carte SD, si bien qu’elle ne fonctionnera pas correctement avec l’appareil photo de sentiers. L’appareil photo ne s’allume pas 1. Assurez-vous d’avoir inséré les quatre piles dans le compartiment des piles. Tasco recommande d’utiliser quatre piles AA au lithium Energizer® avec cet appareil photo de sentiers. 2.
Dépannage/Foire aux questions (FAQ) 4. Les photos ou vidéo de jour sont surexposées a. Vérifiez que l’appareil photo n’est pas orienté vers le soleil ou une autre source lumineuse pendant la journée. 5. Les photos montrent des sujets striés a. Dans certains cas, sous un éclairage faible et avec des sujets se déplaçant rapidement, la résolution de 7 MP ne fonctionnera pas aussi bien que la résolution de 5 MP. b.
Dépannage/Foire aux questions (FAQ) 2. du capteur PIR sur le devant de l’appareil photo se déclenchera s’il détecte du mouvement. Cela ne sert qu’au réglage et aide l’utilisateur à orienter l’appareil photo. Pendant l’utilisation, le groupe DEL ne produit pas de flash visible lorsque l’appareil photo prend une photo. Cela vise à dissimuler l’appareil photo au gibier. L’appareil photo ne conserve pas les réglages 1.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Tasco® est garanti contre toute défectuosité des matériaux et de la fabrication pour une période de deux ans après la date d’achat. En cas de défectuosité aux termes de la présente garantie, nous pourrons, à notre gré, réparer ou remplacer le produit sous réserve que vous le retourniez port payé.
Déclaration de conformité de la FCC Cet équipement a été mis à l’essai et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.
For further questions or additional information please contact: Veuillez adresser vos questions ou vos demandes de renseignements supplémentaires à : Tasco 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 / (800) 361-5702 • www.Tasco.com ©2010 B.O.P.