Català Artica Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Ατμοσιδερο Паровой Утюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия
Català C F B A D H I E G Fig.1 Fig.
Español Plancha a vapor Artica 2600 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - Respetar la indicación de nivel MAX (Fig. 1) - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua.
sido ligeramente engrasadas, en consecuencia al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará. - Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar: Llenado de Agua: - Es imprescindible el haber llenado el depósito con agua para poder realizar operaciones con vapor. - Abrir la tapa de la boca de llenado. - Llenar el depósito respetando el nivel MAX (Fig. 1). - Cerrar la tapa de la boca de llenado.
el vapor penetre en las fibras de la prenda antes de volver a pulsar nuevamente. Para una óptima calidad del vapor no aplicar más de tres pulsaciones sucesivas cada vez. - Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta función. de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Català Planxa de vapor Artica 2600 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - Respecteu la indicació de nivell MAX (Fig. 1) - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Desendolleu l’aparell de la xarxa abans d’omplir el dipòsit d’aigua. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar: Ompliment d’aigua: - És imprescindible haver omplert el dipòsit amb aigua per poder realitzar operacions amb vapor. - Obriu la tapa de la boca d’ompliment. - Ompliu el dipòsit respectant el nivell MAX (Fig. 1). - Tanqueu la tapa de la boca d’ompliment. Ús: - Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar-lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
de tornar a prémer de nou. Per a una òptima qualitat del vapor, no apliqueu més de tres pulsacions successives cada vegada. - Es requereixen repetides pulsacions per iniciar per primera vegada aquesta funció. Planxat en vertical És possible planxar cortines penjades, peces de vestir directament del penjador, etc. Per fer-ho, procediu de la manera següent: - Seleccioneu la màxima temperatura de la planxa, girant en sentit horari el regulador de temperatura de la planxa. (Fig.
Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot ser perillós. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
English Steam Iron Artica 2600 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- Respect the MAX level indicator (Fig. 1) - Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
Filling with water: Dry ironing: - It is essential to have filled the deposit with water to be able to work with steam. - Open the lid of the filling mouth. - Fill the deposit taking care to observe the MAX level (Fig. 1) Close the lid of the filling mouth. - The appliance has a steam flow regulator that permits dry ironing (without steam) when placed in the 0 position. Use: - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains.
the iron, while turning the temperature regulator of the iron in a clockwise direction. (Fig 2) - Move the iron in a top to bottom direction while pressing the steam control (B). Important: for cotton and linen, its recommended to put the iron base in contact with the material. For other more delicated fibres, it’s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance. Once you have finished using the appliance: - Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.
Ecology and recyclability of the product This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Français Fer à repasser vapeur Artica 2600 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Respecter l’indication de niveau MAX (Fig. 1) - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Débrancher l’appareil du réseau électrique, avant de remplir le réservoir d’eau. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. - Certaines parties du fer à repasser ont été légèrement graissées et c’est pourquoi le fer à repasser peut fumer un peu, au moment du premier branchement. - Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée: Remplissage d’eau: - Il est indispensable de remplir le réservoir avec de l’eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur. - Ouvrir le couvercle du bec de remplissage.
- La première fois, enfoncer à plusieurs reprises le bouton spray. Coup de vapeur: - Cette fonction proportionne une vapeur extra pour éliminer les plis rebelles. - Appuyer sur le bouton coup de vapeur (B). Attendre quelques secondes que la vapeur pénètre dans les fibres du tissu, avant d’appuyer de nouveau sur le bouton. Pour obtenir une qualité optimum de vapeur, n’appuyer pas plus de trois fois successives. - La première fois, enfoncer à plusieurs reprises le bouton spray.
voir sera vide. - Laisser le fer en position verticale jusqu’à ce qu’il se refroidisse. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Deutsch Dampfbügeleisen Artica 2600 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (Abb. 1). - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetz nehmen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
Schutzfilm. - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. - Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten. Mit Wasser füllen: - Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein. - Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen. - Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Abb.
- Die Sprayfunktion kann beim Bügeln mit und ohne Dampf benutzt werden. - Für diesen Vorgang ist die Spraytaste ( A ) zu betätigen. - Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die Spraytaste mehrmals hintereinander zu drücken. Dampfstoß: - Diese Funktion stellt extra viel Dampf für das Bügeln von hartnäckigen Falten zur Verfügung. - Die Dampfstoßtaste drücken (B). Einige Sekunden warten, bis der Dampf in die Textile eingedrungen ist, bevor erneut die Taste betätigt wird.
- Warten, bis sich das Gerät erhitzt, und die grüne Warnlampe aufleuchtet, was darauf hinweist, dass die gewünschte Temperatur erreicht wurde. - Den Netzstecker ziehen und das Gerät in den Spülbecken stellen. - Die Selbstreinigungstaste betätigen und gedrückt halten. - Lassen Sie das Wasser aus den Dampföffnungen an der Bügelsohle herauslaufen, während Sie das Bügeleisen leicht hin und her schwenken. - Die Selbstreinigungstaste nach einer Minute loslassen oder wenn der Wassertank leer ist.
Italiano Ferro Da Stiro A Vapore Artica 2600 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio. - Rispettare l’indicazione del livello MAX (Fig. 1) - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Scollegare l’apparecchio dalla rete prima di riempire il serbatoio d’acqua. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.
- Alcune parti dell’apparecchio sono state leggermente lubrificate pertanto potrebbe uscire del fumo quando si connette l’apparecchio per la prima volta. - Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare. Riempimento d’acqua: - È imprescindibile riempire d’acqua il serbatoio per poter lavorare con il vapore. - Aprire lo sportellino dell’apertua di riempimento. - Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX (Fig. 1). - Chiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento.
Spruzzo di vapore: - Questa funzione fornisce una quantità extra di vapore per eliminare pieghe ribelli. - Premere il tasto di spruzzo di vapore (B). Aspettare qualche secondo affinché il vapore penetri nel tessuto dell’indumento prima di premerlo nuovamente. Per una ottima qualità di vapore non applicare più di tre getti consecutivi per volta. - È necessario premere diverse volte per iniziare questa operazione per la prima volta.
dopo un minuto o quando il serbatoio si è svuotato. - Lasciare il ferro da stiro in posizione verticale fino a quando non si sia raffreddato. Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.
Português Ferro A Vapor Artica 2600 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
tação do aparelho. - Respeitar a indicação do nível MAX (Fig. 1) - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de encher o depósito de água. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
ao facto de algumas partes do ferro terem sido ligeiramente lubrificadas. - Preparar o aparelho consoante a função pretendida: Enchimento de Água: - É imprescindível encher previamente o depósito com água para poder realizar operações com vapor. - Abrir a tampa da boca de enchimento. - Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig. 1). - Fechar a tampa do bocal de enchimento. Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligar o aparelho à rede eléctrica.
vapor (B). Esperar uns segundos para que o vapor penetre nas fibras da peça de vestuário antes de voltar a pressionar novamente. Para uma óptima qualidade do vapor não aplicar mais de três pressões sucessivas de cada vez. - É necessário pressionar várias vezes para iniciar pela primeira vez esta função. Passagem a ferro na vertical: É possível passar a ferro cortinas que se encontram no seu lugar, vestuário no seu próprio cabide, etc.
- Deixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. - Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria.
Nederlands Stoomstrijkijzer Artica 2600 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Gebruik en onderhoud: - Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - Respecteer de MAX niveau-aanduiding (Afb. 1) - De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Haal de stekker uit het stopcontact alvorens het waterreservoir te vullen. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
verwijderd is. - Enkele delen van het strijkijzer zijn gesmeerd waardoor het apparaat bij het eerste gebruik enigszins kan roke. - Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Vullen met water: - Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het noodzakelijk dat u eerst het reservoir met water vult. -Open het deksel van de vulmond. - Vul het reservoir, let hierbij op het maximale waterniveau MAX (Afb. 1). - Sluit het deksel van de vulmond.
tot de stoom in de vezels van het kledingstuk dringt voordat u opnieuw drukt. Voor de beste kwaliteit deze stoomstoot niet meer dan drie maal achtereen gebruiken. - De eerste keer moet u verschillende malen op de verstuiver drukken voordat deze werkt. Verticaal strijken: Het is mogelijk om opgehangen gordijnen of kledingstukken op een kledinghanger, etc. te strijken. Dit kunt U als volgt doen: - Kies de gewenste strijktemperatuur door de thermostaatknop van het strijkijzer met de klok mee te draaien.
Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect.
Polski Żelazko parowe Artica 2600 Szanowny Kliencie, - Przed podłączeniem urządzenia do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. - Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin. - Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. - Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. - Ani czyszczenie ani konserwacja nie mogą być realizowane przez nieletnich.
Użycie: - Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka. - Podłączyć urządzenie do sieci. - Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej żądanej temperaturze. - Nie należy prasować w temperaturach wyższych niż wskazane do odpowiednich rodzajów tkanin. ● Temperatura odpowiednia dla tkanin syntetycznych (Poliester, Nylon…). ●● Temperatura odpowiednia dla jedwabiu, wełny. ●●● Temperatura odpowiednia dla tkanin bawełnianych.
Po zakończeniu używania urządzenia: - Przycisnąć przycisk samooczyszczania i przytrzymać go. - Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji temperatury. - Poruszać delikatnie żelazkiem na boki, ułatwiając wypłynięcie wody przez otwory w stopie żelazka. - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. - Wylać wodę z pojemnika. - Wyczyścić urządzenie. - Puścić przycisk samooczyszczania po około minucie lub gdy woda przestanie wypływać.
Ελληνικά Ατμοσίδερο Artica 2600 Ηλεκτρική ασφάλεια: - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα. Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου.
Χρήση και προσοχή: - Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής. - Να σέβεστε την ένδειξη στάθμης μέγιστου MAX (Σχ. 1) - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού. - Βγάλτε τη συσκευή από τη πρίζα λήψης ρεύματος, πριν να γεμίσετε με νερό το δοχείο. - Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική.
υλικά συσκευασίας του προϊόντος. - Ορισμένα μέρη του σίδερου έχουν ελαφρώς γρασαριστεί και προς τούτου, το σίδερο μπορεί να βγάλει λίγο ατμό όταν μπει στην πρίζα για πρώτη φορά. - Προετοιμάσετε την συσκευή σύμφωνα με την εργασία που θέλετε να κάνετε. Γέμισμα με νερό: - Είναι απαραίτητο το να έχετε γεμίσει το δοχείο με νερό, για να μπορέσετε να κάνετε εργασίες με ατμό. - Ανοίξτε το πώμα του στομίου γεμίσματος. - Γεμίσετε το ντεπόζιτο σεβόμενοι το επίπεδο MAX (Σχ.
Βολή από ατμό: - Αυτή η λειτουργία παρέχει επιπλέον ατμό, για την αφαίρεση των δύσκολων τσαλακωμάτων. - Πατήστε το κουμπί για μια βολή ατμού (B). Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, μέχρι που ο ατμός να διεισδύσει στις ίνες του υφάσματος, πριν να πατήσετε εκ νέου. Για μια βέλτιστη ποιότητα του ατμού, να μην πατάτε το κουμπί περισσότερες από τρεις διαδοχικές φορές. Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.
- Αφήστε το κουμπί αυτόματου καθαρισμού, μετά από ένα λεπτό, ή όταν έχει αδειάσει το δοχείο. - Αφήστε το ατμοσίδερο σε κάθετη θέση, μέχρι που να κρυώσει. Δυσλειτουργίες και επισκευή - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. - Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης.
Русский Паровой Утюг Artica 2600 Уважаемый покупатель! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на роботизированном пылесосе марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют вам продолжительную эксплуатацию прибора.
нагревающихся частей прибора. риски. - Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск удара электрическим током. - Чистка и техническое обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых. - Не дотрагивайтесь до вилки электропитания мокрыми руками. Рекомендации по личной безопасности - Не дотрагивайтесь до нагревающихся частей прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги.
- Для того чтобы выключить утюг, недостаточно установить термостат на позицию MIN. Необходимо выключить прибор из розетки. - Не оставляйте прибор без присмотра. Техническое обслуживание - Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя. Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием - Снимите защитную упаковку прибора.
0 возможно сухое глажение (без подачи пара). Паровое глаженье - Можно гладить с подачей пара, если резервуар наполнен водой и выбрана необходимая температура. Контроль подачи пара - Прибор оснащен ручкой (C), которая позволяет регулировать подачу пара. Разбрызгиватель - Разбрызгиватель можно использовать как в режиме сухого, так и в парового глаженья. - Нажмите кнопку «Разбрызгиватель» ( A ) для включения данного режима. - Для включения данного режима в первый раз потребуется неоднократное нажатие кнопки.
Режим автоочистки Необходимо включать режим автоочистки по меньшей мере один раз в месяц для удаления остатков накипи и иных минеральных веществ, скопившихся внутри прибора. - Наполните резервуар до максимального уровня так, как описано в разделе «Наполнение водой». - Поставьте прибор в вертикальное положение, включите в розетку и установите максимальную температуру. - Дайте прибору нагреться до тех пор, пока не загорится индикатор, обозначающий, что была достигнута желаемая температура.
Romană Fier de călcat cu abur Artica 2600 aparat. Stimate client, Siguranţa referitoare la componentele electrice: - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei. - Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr.
Siguranţa personală: Nu atingeţi părţile încălzite ale aparatului, deoarece ele vă pot produce arsuri grave. Utilizare şi îngrijire: - Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului. - Respectaţi indicaţia nivelului MAXIM (Fig. 1) - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Deconectaţi aparatul de la reţea înainte de a umple din nou recipientul cu apă.
rialul de ambalaj al produsului. - Câteva părţi ale fierului de călcat au fost gresate uşor şi în consecinţă fierul poate scoate puţin fum atunci când este deschis prima dată. - Pregătiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi să o executaţi: Umplerea cu apă: - Este esenţial să umpleţi depozitul cu apă pentru a putea realiza operaţiuni cu aburi. - Deschideţi capacul gurii de umplere. - Umpleţi depozitul respectând nivelul MAX (Fig. 1) - Închideţi capacul gurii de umplere.
Jet de aburi: - Această funcţie furnizează cantităţi suplimentare de aburi pentru a elimina încreţiturile rebele. - Apăsaţi butonul jet de aburi (B). Aşteptaţi o secundă pentru ca aburii să pătrundă în material înainte de a apăsa din nou. Pentru o calitate optimă a aburilor, nu efectuaţi mai mult de trei apăsări succesive odată. - Sunt necesare apăsări repetate a efectua prima dată această operaţiune. Călcat vertical: Puteţi călca perdele atârnate, articole de îmbrăcăminte pe propriile lor umeraşe, etc.
ce se răceşte. Anomalii si reparatii - In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi periculos. Duceti aparatul la un service autorizat. - Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii.
Български Парна Ютия Artica 2600 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
Лична безопасност: Не пипайте топлите части на уреда, тъй като това може да предизвика сериозни изгарения. Използване и поддръжка: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не надвишавайте максималното ниво MAX (Фиг. 1) - Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате. - Изключете уреда от ел. мрежата преди да напълните резервоара с вода. - Не позволявайте да го използват неопитни лица, инвалиди и деца..
Начин на употреба Преди употреба на уреда: - Махнете защитният найлон от уреда. - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда. - Някои части на ютията са леко смазани и затова ютията е възможно слабо да дими когато се включи за пръв път. - Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате: Пълнене на вода: - Задължително трябва да напълните с вода резервоара за да можете да използвате парата. - Отворете капака на отвора за пълнене на вода.
Спрей: - Спрея може да се използва както при сухо така и при парно. Натиснете спрей бутона ( A ) за да използвате тази функция. - За да използвате за пръв път тази функция е необходимо неколкократното натискане на бутона. Парен удар: - Тази функция дава допълнителна пара за премахването на трудните за гладене гънки. - Натиснете бутона за парен удар (B). Изчакайте няколко секунди за да може парата да проникне в тъканта на дрехите преди да натиснете отново бутона.
- Поставете ютията вертикално, включете я към мрежата и изберете максимална температура. - Оставете уреда да се затопли докато светлинният индикатор сигнализира, че е достигната избраната температура. - Изключете уреда и го поставете в мивката. - Натиснете бутона за автоматично почистване и го задръжте. - Позволете на водата да излезе през парните отвори на плочата за гладене, докато уреда леко се движи. - Пуснете бутона за автоматично почистване след една минута или когато резервоара се изпразни.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www.taurus.