Català Galexia / Galexia Plus Plancha asador Planxa rostidora Grill Plate Barbecue électrique Piastra forno Grillplatte Chapa Σχάρα ψησίματος контактный Гриль Grătar electric Скара тип плоча Manual Galexia/Galexia Plus.
Manual Galexia/Galexia Plus.
Español Plancha asador Galexia/Galexia Plus Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Los materiales que constituyen el envase de este electrodoméstico, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos.
cualquier otro. - No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrectamente. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la garantía y la responsabilidad del fabricante. Modo de empleo - Al usar el producto por primera vez limpie la placa antiadherente con un paño suave y humedecido en agua.
Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Català Planxa rostidora Galexia/Galexia Plus Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, li permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps. Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge.
- No useu l’aparell associat a un temporitzador o altre dispositiu que el connecti automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col·locat de manera incorrecta. - Tota mena d’utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús, anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instruccions d’ús - Quan utilitzeu el producte per primera vegada, netegeu les plaques antiadherents amb un drap suau humitejat amb aigua.
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica. Manual Galexia/Galexia Plus.
English Grill plate Galexia/Galexia Plus Dear Customer, Thank you for buying a TAURUS electrical household appliance. Its technology, design and functioning and the fact that it exceeds the strictest quality standards, will give you full satisfaction for a very long time. The packaging materials for this electrical household appliance form part of a collection, classification and recycling system.
use, renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void. Instructions for Use - When using the product for the first time clean the non-stick grill plate with a soft damp cloth. - Plug the appliance into the mains and set to the desired temperature - Turn the thermostat control to the desired temperature position. The pilot light (D) will come on indicating that the appliance is in the process of heating up.
Français Plaque à grill Galexia/Galexia Plus Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de qualité les plus strictes vous garantissent une satisfaction à long terme. Les matériaux dont l’emballage de cet appareil électroménager est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage.
câble ou sa prise sont endommagés. - Le sélecteur de température fourni avec cet appareil est le seul qui soit approprié. N’en utiliser aucun autre. - Ne pas utiliser l’appareil en association avec un programmateur, une minuterie ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé. - Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation invalide la garantie et annule la responsabilité du fabricant.
Dysfonctionnements et réparation En cas de dysfonctionnement de la connexion au secteur, ne pas tenter de remplacer cette dernière ; cela implique des risques. Remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. De même en cas de tout autre dysfonctionnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Deutsch Galexia/Galexia Plus Bratplatte Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke TAURUS entschieden haben. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Das Verpackungsmaterial dieses Elektrogeräts ist in ein System für Rücknahme, Klassifizierung und Recycling integriert.
brennungen kommen könnte. - Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. - Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten Temperaturregler. Unterlassen Sie es, einen anderen zu verwenden. - Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer, einer Zeittaste oder einer anderen Vorrichtung, die den Apparat automatisch anstellt, da Brandgefahr besteht, falls das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
sie weich werden, dann verwenden Sie einen Holzspachtel um die Reste zu entfernen. - Keine Lösungsmittel oder Scheuermittel für die Reinigung benutzen. - Vergewissern Sie sich nach jeder Reinigung, dass die festen Kontakte des Verbindungssteckers der Grillplatte vollständig trocken sind. Fehler und Reparatur Bei einem Schaden am Netzteil dieses nicht austauschen, da dies gefährlich sein könnte. Das Gerät zu einem zugelassenen, technischen Wartungsdienst bringen.
Italiano Bistecchiera Galexia/Galexia Plus Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca TAURUS. La sua tecnologia, design e funzionalità, assieme al superamento delle norme di qualità più esigenti, Le assicurano la più totale soddisfazione per molto tempo. I materiali che compongono la confezione di questo elettrodomestico sono integrati in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio degli stessi.
- Non usare l’apparecchio con un programmatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automaticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio. - Ogni uso inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso annulla la garanzia e la responsabilità del produttore. Modo d’uso - Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, pulire la piastra antiaderente con un panno morbido e inumidito con acqua.
di sostituirla, vista la pericolosità dell’operazione. Portare l’apparecchio ad un centro di Assistenza tecnica autorizzato. Fare lo stesso in caso di qualsiasi altra anomalia. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Português Placa de assar Galexia/Galexia Plus Caro cliente, Muito obrigado por adquirir um eletrodoméstico da marca TAURUS. A tecnologia, o design e a funcionalidade que lhe são peculiares, junto com o feito de superar as mais rígidas normas de qualidade, garantirão a você satisfação total durante muito tempo. Os materiais contidos na embalagem deste eletrodoméstico fazem parte de um sistema de recolhimento, classificação e reciclagem.
- Não utilizar o aparelho juntamente com um programador, temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente já que existe risco de incêndio se o aparelho estiver coberto ou colocado incorrectamente. - Qualquer utilização inadequada ou que esteja em desacordo com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Modo de utilização - Ao utilizar o produto pela primeira vez, limpe a placa antiaderente com um pano macio umedecido em água.
haver perigo. Leve o aparelho até um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Proceda da mesma forma caso haja qualquer outro tipo de problema. Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Nederlands Grillplaat Galexia/Galexia Plus Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn.
meertoestel, tijdschakelaar of ander apparaat verbinden dat het apparaat automatisch inschakelt omdat er risico bestaat op brand indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is. - Wanneer het apparaat niet correct gebruikt wordt of de instructies niet gevolgd worden, vervalt de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant. Gebruiksaanwijzing - Wanneer u het apparaat voor de eerste maal gebruikt, dient u de ceramische antiaanbaklaag met een zachte vochtige doek schoon te maken.
probeer deze dan niet te vervangen. Dit kan gevaarlijk zijn. Breng het apparaat naar een erkende Technische Dienst. Dit geldt eveneens bij elke andere soort storing. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Polski Płyta Galexia/Galexia Plus Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku.
ne z instrukcją anuluje gwarancję i zwalnia z odpowiedzialności producenta. Instrukcja obsługi - Przed pierwszym użyciem należy przetrzeć płytę wilgotną ściereczką. - Podłączyć do gniazdka i wybrać temperaturę. - Wybrać na termostacie pożądaną temperuturę. Zapali się lampka kontrolna (D) informując o procesie nagrzewania do wybranej temperatury. - Odczekać, aż zgaśnie lampka kontrolna (D), co oznacza, że urządzenie osiągnęło wybraną temperaturę.
Ελληνικά Πλάκα ψηστιέρας Galexia/Galexia Plus Εκλεκτέ μας πελάτη, Ευχαριστούμε που αποφάσισες να αγοράσεις ηλεκτρική οικιακή συσκευή της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, συν το γεγονός ότι ξεπερνά τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό. Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σ’ ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους.
έναν προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή άλλο μηχανισμό που συνδέει την συσκευή αυτομάτως, μιας και υπάρχει κίνδυνος φωτιάς εάν η συσκευή είναι καλυμμένη ή λάθος τοποθετημένη. - Δεν ισχύει η εγγύηση ή η ευθύνη του κατασκευαστή σε περίπτωση κακής χρήσης, ή μη τήρησης των οδηγιών χρήσης. Οδηγίες χρήσης - Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε την aντικολλητική κεραμική πλάκα με ένα απαλό και βρεγμένο πανί.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ). Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. Manual Galexia/Galexia Plus.
Русский Противень для жарки Galexia/Galexia Plus Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на гриле для домашнего использования марки TAURUS. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантирует Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
Русский бумага и пр. - Не используйте и не храните гриль на улице (вне дома). - Не оставляйте шнур свисающим с рабочей поверхности, а также не позволяйте ему касаться горячих поверхностей. - Не дотрагивайтесь до металлических частей или нагревательной плиты прибора, когда он включен. Вы можете обжечься. - Не включайте прибор, если Вы заметили неполадки в его работе. Обратитесь в авторизированный сервисный центр TAURUS.
просушите прибор после этого. - Не погружайте гриль в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой. - Гриль нельзя мыть в посудомоечной машине. - Не используйте растворители или абразивные вещества для очистки прибора. - Если к поверхности гриля присохли кусочки пищи, капните на них несколько капель подсолнечного или оливкового масла и оставьте на некоторое время. После этого удалите при помощи губки, тряпочки или деревянной лопатки.
Romană Gril Galexia/Galexia Plus Stimate client, Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un aparat electrocasnic marca TAURUS. Tehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o satisfacţie totală pentru mult timp. Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat electrocasnic sunt integrate într-un sistem de strângere, clasificare şi reciclare.
este potrivit. Evitaţi să folosiţi un alt selector. - Nu utilizaţi aparatul împreună cu un programator, temporizator sau alt dispozitiv care să pornească automat aparatul pentru că există riscul de incendiu dacă acesta este acoperit sau amplasat necorespunzător. - Orice utilizare necorespunzătoare sau aflată în dezacord cu instrucţiunile de folosire anulează garanţia şi răspunderea producătorului.
Romană În cazul deteriorării cablului electric, nu încercaţi să-l înlocuiţi, deoarece poate fi periculos. Duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Procedaţi la fel în cazul oricărei alte defecţiuni. Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE).
Български Грил плоча Galexia/Galexia Plus Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че решихте да закупите електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, конструкция и функционалност, наред с факта, че отговаря на найстрогите стандарти за качество, ще ви осигурят пълно удовлетворение за дълго време. Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране.
Български - Само доставеният с този уред селектор за температурата е подходящ за него. Въздържайте се от използването на каквито и да било други. - Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство, което да включва уреда автоматично, тъй като съществува риск от пожар ако уредът е покрит или неправилно поставен. -Всяка неправилна употреба, или неспазване на инструкциите за ползване, анулира гаранцията и отговорността на производителя.
Български използвайте дървена шпатула, за да изстържете хранителния продукт. - Не използвайте за почистването му разтворители или абразивни продукти. - След всяка операция за почистване проверявайте дали неподвижните контакти на щекера на скарата са напълно изсъхнали. Неизправности и ремонт В случай на повреда на свързването към мрежата, не се опитвайте да го смените, защото може да възникне опасност. Занесете уреда в упълномощен сервиз за техническа поддръжка.
Manual Galexia/Galexia Plus.indb 40 ( ) ( ) - . . - . . . . - - .
Manual Galexia/Galexia Plus.
Manual Galexia/Galexia Plus.
Manual Galexia/Galexia Plus.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Galexia/Galexia Plus.indb 44 Galexia Galexia Plus NW: 1.5kg NW: 2.8kg GW: 1.74kg GW: 3.