User's Manual

Roman
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional
sau industrial.
- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handicapate.
- Nu păstraţi aparatul în poziţie verticală.
- Nu puneţi la loc aparatul dacă încă este cald.
- Păstraţi cavitatea cuptorului curată, în caz contrar resturile de aliment se pot
carboniza şi ele pot deteriora aparatul.
- Nu folosiţi aparatul pentru mascote sau alte animale.
- Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip.
- Nu utilizaţi cavitatea internă a cuptorului pentru a păstra lucruri.
- Utilizaţi doar ustensile adecvate pentru cuptoare.
- Nu sprijiniţi ustensile grele sau tăviţe pe uşa deschisă.
- AVERTIZARE: Dacă uşa sau îmbinarea uşii este deteriorată, cuptorul nu
trebuie să e utilizat înainte de a  reparat de personal competent.
- AVERTIZARE: Nu utilizaţi aparatul dacă sticla este surată sau spartă.
- AVERTIZARE: Pot  provocate condensări de apă pe suprafeţele şi obiectele
situate în vecinătatea imediată a aparatului.
Service:
- Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire, anuleazã
garantia si responsabilitatea fabricantului.
Instalare
- Asiguraţi-vă că s-a retras tot materialul de ambalaj din interiorul aparatului.
- Nu scoateţi roţile din aparat.
- Nu acoperiţi şi nu blocaţi deschiderile aparatului.
- Cuiul trebuie să e uşor accesibil pentru a putea  deconectat în caz de
urgenţă.
Mod de utilizare
Observaţii înainte de utilizare:
- Asiguraţi-vă că s-a retras tot materialul de ambalaj al produsului.
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oar, v recomandm s-l
utilizaţi fr pâine.
- Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în con-
tact cu alimentele conform instrucţiunilor din secţiunea privind curăţarea.
- Câteva părţi ale erului de călcat au fost gresate uşor şi în consecinţă erul
poate scoate puţin fum atunci când este deschis prima dată.
- Pentru a elimina mirosul pe care îl emite aparatul la utilizarea sa pentru prima
dată, se recomandă ţinerea sa în funcţiune la putere maximă timp de 2 ore
într-o încăpere bine ventilată.
Utilizare:
- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni aparatul.
- Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
HORIZON 9
- Introduceţi grilajul (N) într-unul din nivelele (B)
- Dacă doriţi să gătiţi cu tava (O) de prima dată, trebuie să introduceţi grilajul
(N) ca suport.
- Selectaţi funcţia pe care doriţi să o realizeze aparatul (I).
- Selectaţi timpul dorit (J)
- Indicatorul luminos (G) se va aprinde
- Odată trecut timpul de prăjire selecţionat aparatul se va opri în mod automat.
HORIZON 30:
- Introduceţi grilajul (N) sau tava (P) într-unul din nivelele (B)
- Selectaţi funcţia pe care doriţi să o realizeze aparatul (F, I).
- Selectaţi temperatura dorită. (H)
- Selectaţi timpul dorit (J)
- Indicatorul luminos (G) se va aprinde
- Odată trecut timpul de prăjire selecţionat aparatul se va opri în mod automat.
FUNCŢIONARE ROTISOR
ATENŢIONARE: Utilizaţi întotdeauna mănuşi pentru cuptor pentru a vă proteja
mâinile. Părţile metalice se pot încăzi în timpul utilizării. Aveţi mare grijă atunci
când atingeţi tija şi furcile.
- Scoateţi furca de pe tijă slăbind şurubul de xare (Fig. 1).
- Treceţi carnea prin tijă şi glisaţi-o până în centrul acesteia.
- Puneţi la loc furca în tijă cu vârfurile îndreptate către carne (Fig 2). Puiul
trebuie să e legat într-o frânghie pentru a evita ca picioarele puiului sau aripile
să atingă elementele de încălzire în timpul prăjirii şi pentru ca el să se poată
roti corect.
- Glisaţi ambele furci ferm către carne şi strângeţi bine şuruburile de xare
ale furcilor.
- Poziţionaţi tija cu carnea în cuptor (Fig 3)
- După procesul de gătire slăbiţi şuruburile de xare ale furcilor şi scoateţi
carnea glisându-o de la capătul tijei.
Odat încheiat utilizarea aparatului:
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
- Curăţaţi aparatul.
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice
operaţiune de curăţare.
- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de deter-
gent şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia,
sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.
- Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin oriciile de aerisire
pentru a evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului.
- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
Tav pentru rimituri Horizon 9:
- Aparatul dispune de o tavă pentru rimituri care permite strângerea acelora
care pot rămâne în interiorul aparatului.
- Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit înainte de a manipula tava pentru rimituri.
- Scoateţi tava din aparat (Fig 4)
- Goliţi conţinutul tăvii.
- Puneţi tava la loc în aparat.
Anomalii si reparatii
- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schim-
bati cablul, ar pute  periculos. Duceti aparatul la un service autorizat.
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un
sistem de colectare, clasicare şi reciclare.
- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot  considerate
dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de
acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl
predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de
deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE).
Acest simbol indică faptul că suprafaţa se poate încălzi în timpul
utilizării
Acest aparat este în conformitate cu Directiva 2006/95/CE de Tensiune joasă,
cu Directiva 2004/108/CE de Compatibilitate electromagnetică, cu Directiva
2011/65/CE privind restricţiile la utilizarea unor anumite substanţe periculoase
la aparate electrice şi electronice şi cu Directiva 2009/125/CE privind cerinţele
de design ecologic aplicabil produselor care au legătură cu energia.
Manual Horizons 9_30.indb 30 22/04/13 17:41