Català Babel RC Ventilador de torre Ventilador de torre Tower fan Ventilateur de tour Turmventilator Ventilatore a torre Ventilador de torre Ventilator Wentylator stojący Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου Вентилятор башенный Ventilator tip stâlp Вентилатор кула Manual Babel RC.
Manual Babel RC.
Manual Babel RC.indb 3 Fig.1 Fig.2 Fig.
Español Ventilador de torre Babel RC Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. No está pensado para ser utilizado por los huéspedes de establecimientos de alojamiento como pensiones, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales, incluyendo casas rurales o áreas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
el flujo de aire hacia la dirección deseada. - Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la velocidad deseada. - Para evitar un arranque demasiado brusco, recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posición mínima, y progresivamente una vez el aparto ha arrancado, situarlo a la zona de potencia deseada. Función temporizador: - Es posible controlar el tiempo de funcionamiento del aparato.
de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos.
Català Ventilador de torre Babel RC Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional ni industrial. No està pensat per ser utilitzat pels hostes d’un establiment d’allotjament com ara bed and breakfasts, hotels, motels i altres tipus d’ambients residencials, incloent-hi casa rurals o àrees de descans per a personal de botigues, oficines i altres ambients de treball.
sada en marxa amb el comandament selector de potència situat en una posició mínima, i progressivament, una vegada l’aparell ha començat a funcionar, situar-lo a la zona de potència desitjada. Nansa/es de transport: Funció temporitzador: - És possible controlar el temps de funcionament de l’aparell. - Per programar el temps de funcionament, simplement seleccioneu-lo mitjançant el botó temporitzador (C).
Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
English Tower Fan Babel RC Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- This appliance is for household use only, not professional, industrial use. - This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use. It is not intended to be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast, hotels, motels, and other types of residential environments, even in farm houses, areas of the kitchen staff in shops, offices and other work environments.
Timer function: - The appliance’s operating time can be controlled. - To program the operating time simply select it using the (E) control button. - The fan is equipped with a timer that allows you to set its length of operation from 0,5h to 7,5h.
Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
Français Ventilateur de tour Babel RC Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
fonctionne pas. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre d’un usage privé et non pas pour une utilisation professionnelle ou industrielle.
Utiliser les options de flux d’air Mode d’emploi Usage: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher l’appareil au secteur. - Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la direction désirée. - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt. - Sélectionner la puissance désirée.
Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - En cas de panne, veuillez appeler le service d’attention client qui est indiqué sur la feuille de garantie. N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil par vos propres moyens car vous pourriez vous mettre en danger. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé.
Deutsch Turmventilator Babel RC Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
niert. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke vorgesehen.
Gebrauchsanweisung Gebrauch: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen. - Wählen Sie die erwünschte Stärke. - Um eine unsanfte Inbetriebnahme zu vermeiden, empfehlen wir, das Gerät mit der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe einzuschalten und dann allmählich die gewünschte Gebläsedrehzahl einzustellen.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte.
Italiano Ventilatore a torre Babel RC Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
- Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio è stato disegnato per un uso esclusivamente domestico e non è destinato a un uso professionale e industriale.
il flusso d’aria nella direzione desiderata. - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la velocità desiderata. - Per evitare un avvio troppo brusco, si consiglia di avviare l’apparecchio con il comando selettore di potenza in posizione minima e successivamente di aumentare progressivamente la potenza fino al livello desiderato. Funzione temporizzatore: - È possibile controllare il tempo di funzionamento dell’apparecchio.
pericoloso. - In caso di guasto, telefonare al servizio al cliente indicato sulla garanzia. Si raccomanda di non smontare o riparare da soli l’apparecchio perché potrebbe essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili.
Português Ventilador de torre Babel RC Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
camente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho está projectado unicamente para a utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. Não está projectado para ser utilizado por hóspedes de estabelecimentos de alojamento do tipo “bed and breakfast”, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais, incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
ligar/desligar. - Seleccionar a velocidade desejada. - Para evitar um arranque demasiado brusco, é recomendável efectuar a colocação em funcionamento com o comando selector de potência situado na posição mínima e progressivamente, após o arranque do aparelho, situá-lo na zona de potência desejada. Função de temporizador: - É possível controlar o tempo de funcionamento do aparelho. - Para programar o tempo de funcionamento, basta seleccioná-lo através do botão temporizador (E).
ha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser perigoso. - Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria. Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material.
Nederlands Ventilator Babel RC Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
het werkt. - De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
stevig aangesloten is in het apparaat. - Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de gewenste richting waait. - Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop. - Het gewenste vermogen selecteren. - Om te voorkomen dat het apparaat te bruusk start, raden we u aan om de vermogensknop op het minimum te zetten alvorens het apparaat aan te zetten. Daarna kunt u de knop geleidelijk op het gewenste vermogen zetten. Timerfunctie: - Het is mogelijk de werkingstijd van het apparaat te controleren.
te nemen met de klantendienst. Het nummer staat op het garantieblad. Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Polski Wentylator stojący Babel RC Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
nych. Nie jest zaprojektowane do użytku w hotelach, motelach, hostalach, biurach, pensjonatach i tym podobnym. - Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. - Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania, iż nie bawią się urządzeniem - To urządzenie nie jest zabawką.
przycisk (B). - Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy ponownie przycisnąć przełącznik. Opcje przepływu powietrza - Włączyć urządzenie przyciskając jeden z przycisków przepływu powietrza (D). NM – Normal flow: ciągły przepływ powietrza NT – Natural flow: delikatny przepływ powietrza SL – Sleeping: przerywany przepływ powietrza Po zakończeniu używania urządzenia: - Aby wyłączyć urządzenie należy przełączyć je na pozycję “0”. - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
Ελληνικά Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου Babel RC Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
σε λειτουργία. να στεγνώνει κανενός είδους ενδύματα. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού. - Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή. - Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική.
κύκλωμα. - Γυρίστε την συσκευή, για να κατευθυνθεί η ροή αέρος προς την επιθυμητή κατεύθυνση. Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση / στάση. - Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ. - Για να αποφύγετε μια απότομη έναρξη, σας συνιστούμε να κάνετε την εκκίνηση με τον διακόπτη λειτουργίας στην ελάχιστη θέση του και σταδιακά, όταν η συσκευή έχει ξεκινήσει, να βάλετε τον διακόπτη στην επιθυμητή ισχύ λειτουργίας.
Δυσλειτουργίες και επισκευή - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, να καλέσετε στο τηλέφωνο προσοχής στον πελάτη που ενδείκνυται στην εγγύηση. Μην προσπαθήσετε εσείς οι ίδιοι, να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε την συσκευή, μια και υπάρχει σοβαρός κίνδυνος. - Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης.
Русский Вентилятор башенный Babel RC Уважаемый покупатель! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на вентиляторе марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют вам продолжительную эксплуатацию прибора.
Рекомендации по личной безопасности: - Не трогайте подвижные части прибора, когда он включен. - Не используйте прибор, если у вас промокли ноги. Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья: - Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. - Используйте ручку/и для транспортировки и перемещения прибора. - Выключите прибор из розетки. Дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
- Снимите крышку отсека для аккумулятора/ов. - Убедитесь в том, что с аккумулятора/ов снято пластиковое защитное покрытие (некоторые аккумуляторы поставляются с защитным покрытием). - Вставьте аккумулятор/ы в отсек, соблюдая полярность (Рис.2). - Снимите крышку отсека для аккумулятора/ов. Инструкция по эксплуатации Эксплуатация - Полностью размотайте шнур электропитания. - Подключите прибор к электрической сети. - Отрегулируйте положение прибора, чтобы направить поток воздуха в нужном направлении.
Ручка(и) для транспортировки - Для удобства и легкости транспортировки аппарат оснащен ручкой, которая находится в его нижней передней части (Рис. 3). Чистка и уход - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.
Romană Ventilator tip stâlp Babel RC Siguranţa referitoare la componentele electrice: Sfaturi si avertizãri privind sigurant - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei. - Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este conceput doar pentru utilizare domestică și nu pentru utilizare profesională sau industrială.
- Orientaţi aparatul pentru a direcţiona fluxul de aer către direcţia dorită. Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând întrerupătorul pornit/ oprit. - Selecţionaţi puterea dorită. - Pentru a evita o pornire prea bruscă, recomandăm pornirea cu butonul selector de putere pe poziția sa minimă, iar odată aparatul pornit puneți-l pe poziția de putere dorită. Funcţie temporizare: - Puteţi controla timpul de funcţionare al aparatului.
autorizat. - În cazul unei defecţiuni, sunaţi la telefonul de relaţii clienţi indicat pe foaia de garanţie. Nu încercaţi să demontaţi dumneavoastră aparatul deoarece pot exista pericole. - Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii. Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare.
Български Вентилатор кула Babel RC Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
- Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба.
Начин на употреба Употреба: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Насочете уреда, за да ориентирате течението на въздуха в желаната от Вас посока. - Включете уреда, натискайки бутона за включване/изключване. - Изберете желаната от Вас мощност.
- По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c ножчетата, защото са много остри. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. Неизправности и ремонт - В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. - В случай на неизправност, позвънете на телефона за обслужване на клиенти показан в гаранционния талон. Не се опитвайте да разглобите или ремонтирате уреда, тъй като това може да се окаже опасно.
ﺍﻓﺼ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ .ﻣﻘ ﺒﺾ ﻟﻠ ﻨﻘﻞ: ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﺟﺰءﻩ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﺘﺴﻬﻴ ﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻠﻪ )ﺻ ﻮﺭﺓ . (3ﺍﻟ ﺘ ﻨﻈ ﻴﻒ ﺍﻓﺼ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﻳﺒﺮﺩ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨ ﻈﻴﻒ . ﻳﺠﺐ ﻏﺴ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘ ﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﻣﺒﻠﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﻘ ﻄﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨ ﻈﻒ ﺍﻟﺴﺎﺋ ﻞ ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ. ﻳﻤﻨﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻧ ﻮﻉ ﻣﻦ ﺃﻧ ﻮﺍﻉ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﻭﻻ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ phﺍﻟﺤﻤﻀﻲ ﺃ ﻭ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻱﻣﺜ ﻞ ﻣﺤﻠﻮ ﻝ ﺍﻟﻘﻠﻮ ﻭﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺣﺎﻛﺔ ﺃ ﻭ ﻛﺎﺷ ﻄﺔ ﻟﻐﺴ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺍﻟﺤﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒ ﻄﺎﺭﻳﺔ ) ﻫﻨﺎﻙ ﺑ ﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ(.ﻗﻢ ﺑﻮﺻ ﻞ ﺍﻟﺒ ﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺘﻬﺎ ﻣﺤﺘﺮﻣًﺎ ﺟﻬﺔ ﺍﻷﻗ ﻄﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ )ﺻ ﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢ( 2 ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏ ﻄﺎء ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻟﺒ ﻄﺎﺭﻳﺎﺕ.ﻃﺮ ﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳ ﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎﻝ: ﺧﻠﺺ ﺍﻟﻜﺎﺑ ﻞ ﻗﺒ ﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ . ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ . ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ . ﺗﺸﻐﻴ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻀﻐ ﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ ﻞ /ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ. ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤ ﻄﻠ ﻮﺑﺔ.
ﻓﻲ ﺣﺎ ﻝ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ,ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ ﻝ ﺳﻠﻚ ﺇ ﻃﺎﻟﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻤﻨﺎ ﻃ ﻖ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ. ﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟ ﻮﺻ ﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ.ﺃﻣﺎﻥ ﺷﺨﺼ ﻲ: ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﻘ ﻄﻊ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪﻣﻴﻚ ﻣﺒﻠﻠﺘﻴﻦ .ﺍﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻻﻋ ﺘ ﻨﺎء: ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ ﻞ /ﺍﻟﺘ ﻮﻗﻴﻒ ﻋﺎ ﻃﻼ. ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻭﻧﻘ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻫ ﻮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺷﺘﻐﺎ ﻝ. ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﻓﺼ ﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻗﺒ ﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕﺍﻟﺘﻨ ﻈﻴﻒ.
ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺑﺮﺝ Babel RC ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ,ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴ ﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨ ﻄﻴﻪ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ ﻭﻣﻊ ﻛ ﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ .
Manual Babel RC.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Babel RC.