Dakar 1200 / Dakar 1500 / Dakar 2000 / Dakar 2500 Radiador de Aceite Radiador d'oli Oil Heater Radiateur à huile Ölheizkörper Radiatore ad Olio Aquecedor a óleo Olieradiator Grzejnik olejowy Καλοριφέρ Λαδιού Масляный радиатор Radiator cu Ulei Маслен радиатор ﻣﺪﻓﺄﺓ زﻳﺖ
Español Radiador de Aceite Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Asa de transporte B Piloto luminoso C Mando termostato D Mando selector de potencia E Alojamiento para cable F Ruedas G Abrazaderas.
- No dejar que el cable de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato esta pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red y esperar unos 5 minutos antes de volver a conectarlo. Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
Català Radiador d'oli Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Benvolgut client, Li agraïm que s'hagi decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Nansa de transport B Pilot lluminós C Comandament termòstat D Comandament selector de potència E Allotjament per a cable F Rodes G Abraçadores.
quedi en contacte amb les superfícies calentes de l'aparell. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Utilització i cura: - No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l'aparell de la xarxa quan no l'utilitzeu i abans de netejarlo. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial. - Aquest aparell està pensat perquè l'utilitzin persones adultes.
mateix i no es torna a connectar, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 5 minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense funcionar, aneu a un dels serveis d'assistència tècnica autoritzats. Neteja - Desconnecteu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo. - Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
English Oil Heater Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, ensures it will give you full satisfaction for a very long time.
Use and care: - Do not use the appliance if the on/off switch does not work. - Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use. - This appliance is intended for use by adults. Do not allow people not used to handle this kind of product, mentally handicapped people or children to use it. - This appliance should be stored out of reach of children and/or handicapped people.
Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or put it under running water.
Français Radiateur à huile Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu'il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Description A Poignée de transport B Témoin lumineux C Thermostat D Sélecteur de puissance E Rangement du câble F Roues G Anneaux. Fixation des roues H Ecrous à oreilles.
augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le du secteur et attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher. Si cela ne fonctionne toujours pas, faire alors appel à l'un de nos services d'assistance technique autorisés. Nettoyage - Débrancher l'appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Nettoyer l'appareil en le frottant avec un chiffon humidifié imprégné de quelques gouttes de détergent puis le sécher.
Deutsch Ölheizkörper Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Transportgriff B Leuchtanzeige C Thermostat D Leistungswahlschalter E Kabelfach F Räder G Klammern. Radsetbefestigung H Konsölchen.
Geräts benützt werden. - Den Zustand des Stromkabels überprüfen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Elektroschocks. - Vermeiden Sie, dass das Verbindungskabel mit den heissen Flächen des Geräts in Berührung kommt. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An/Ausschalter nicht funktioniert.
Transport: - Das Gerät ist mit einem hinterseitigen Transportgriff ausgestattet, was eine einfache und bequeme Handhabung ermöglicht. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 5 Minuten und schalten es wieder ein. Läuft es weiterhin nicht, lassen Sie sich bei einer technischen Servicestelle beraten.
Italiano Radiatore ad Olio Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto di marca TAURUS. La sua tecnologia, disegno e funzionalità, assieme al fatto di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, la renderanno completamente soddisfatto durante molto tempo. Descrizione A Maniglia per il trasporto B Indicatore luminoso C Comando termostato D Selettore di potenza E Alloggiamento per il cavo F Ruote G Fascette di fissaggio.
contatto con le superfici calde dell'apparecchio. - Non toccare mai la spina elettrica con le mani bagnate. Uso e manutenzione: - Non utilizzare l'apparecchio se il suo dispositivo d'avvio/arresto non funziona. - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato solo ad uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio è destinato all'uso esclusivo da parte di adulti.
solo e non si riconnette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 5 minuti prima di riconnetterlo. Se ancora non funziona, rivolgersi ad un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Pulizia - Staccare la spina dalla presa e lasciare che l'apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia. - Pulire l'apparecchio con un panno umido impregnato di qualche goccia di detersivo e asciugarlo accuratamente.
Português Aquecedor a óleo Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Pega de transporte B Luz indicadora C Comando de termóstato D Comando selector de potência E Compartimento para o cabo F Rodas G Abraçadeiras. Fixação do conjunto de rodas H Suportes.
entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não deixar que o fio de alimentação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funciona. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento. - Se o aparato se desliga por si mesmo e não volta a ligar-se, desligálo da rede eléctrica e aguardar 5 minutos antes de voltar a ligá-lo. Se continua sem funcionar, dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica autorizados. Limpeza¨ - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
Nederlands Olieradiator Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een huishoudelijk apparaat van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de meest strikte kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Transporthandvat B Controlelampje C Thermostaatregelaar D Keuzeschakelaar voor het vermogen E Snoeropbergvak F Wielen G Beugels.
controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn verhogen het risico op elektrische schok. - Let erop dat het snoer niet in contact komt met de warme oppervlakken van het apparaat. - Raak de stekker niet aan met natte handen. Gebruik en voorzorgsmaatregelen: - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en vóór schoonmaak en onderhoud.
vergemakkelijken. Thermische veiligheidsvoorziening: - Het apparaat beschikt over een thermische veiligheidsvoorziening die het apparaat beschermt tegen oververhitting. - Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek dan de stekker uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens het terug in te steken. Indien het dan nog steeds niet werkt, begeef u dan naar één van de bevoegde technische diensten.
Polski Grzejnik olejowy Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełniania on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A B C D E F G H Uchwyt transportowy Wskaźnik świetlny Pokrętło termostatu Selektor mocy Schowek na kabel Kółka Wskaźnik: Zaciski.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Stosowanie i utrzymanie: - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. - Wyłączyć urządzenie z gniazdka bezpośrednio po zakończeniu używania i przed czyszczeniem. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe.
Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. Nieprawidłowości i naprawa Zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Ελληνικά Καλοριφέρ Λαδιού Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό. Περιγραφή A Χερούλι μεταφοράς B Φωτεινή ένδειξη C Θερμοστατικός διακόπτης D Διακόπτης επιλογής ισχύος E. Θέση αποθήκευσης καλωδίου F.
τροφοδοσίας. Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα. - Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες της συσκευής. - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια. Χρήση και προσοχή: - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/παύσης. - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν από οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.
της. Θερμική προστασία ασφαλείας: - Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση. - Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της και δεν συνδεθεί εκ νέου, αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό κύκλωμα και περιμένετε περίπου 5 λεπτά μέχρι να την συνδέσετε ξανά. Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κάποια από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης.
Русский Масляный радиатор Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на масляном радиаторе для домашнего использования марки TAURUS. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантирует Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
электропитания. Поврежденный или запутанный шнур увеличивает риск удара электрическим током. –Следите за тем, чтобы шнур электропитания не соприкасался с нагревающимися частями прибора –Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья: –Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. –Всегда отключайте прибор из розетки, если Вы его не используете.
–Если прибор выключился и не включился автоматически, выдерните вилку из розетки и подождите 5 минут прежде чем снова подключить прибор к сети. Если прибор не работает, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Чистка и уход –Перед тем, как приступить к чистке прибора, выключите его из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет. –Протрите прибор влажной тряпочкой, смоченной несколькими капельками моющего средства, а затем насухо вытрите.
Română Radiator cu Ulei Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Stimate client, Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca TAURUS. Tehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o satisfacţie totală pentru mult timp. Descriere A Mâner de transport B Indicator luminos C Buton termostat D Selector de putere E Compartiment pentru cablu F Roţi G Brăţări. Fixare ansamblu roţi H Piuliţe-fluture.
înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic, şi nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii. - Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handicapate. - Nu scoateţi roţile aparatului.
- Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în orice alt lichid, sau clătirea lui sub jet de apă. Defecţiuni şi repararea lor În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos. Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii.
Български Маслен радиатор Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви достави пълно удовлетворение за дълго време. Описание A Ръкохватка за пренасяне B Светлинен индикатор C Регулатор на термостата D Бутон за регулиране на мощността E Отделение за съхраняване на кабела F Колелца G Скоби.
токов удар. - Не позволявайте захранващият кабел да се допира до горещите части на уреда. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Използване и подръжка: - Не използвайте уреда при повреден превключвател. - Изключвайте уреда от мрежата когато не се използва и преди да извършите каквато и да било операция за почистване. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба. - Този уред е предназначен за употреба от възрастни.
Ако пак не работи, обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване. Почистване - Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете почистването му. - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - Не използвайте за почистването на уреда разтворители или продукти с киселинен или основен pH фактор, като белина, нито абразивни продукти.
Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500
Avda.