Eloane Picadora Picadora Chopper Robot hachoir Zerkleinerer Tritatutto Picadora Hakmolen Mikser stojący Πολυμίξερ Блендер Blender Минирезачка
A B C D E F
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1. 2.
Fig. 4 Fig. 5 1. 2. 3.
Español Descripción del producto A Tapa B Botón de extracción de las cuchillas C Unidad cuchillas D Tazón picador E Pulsador de marcha F Unidad base Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
ALIMENTO TIEMPO CANTIDAD RECOMENDADO RECOMENDADA (SEG.) Perejil 150g 10 s Cebollas 150g Tomate 200g Ajo ALIMENT TIEMPO CANTIDAD RECOMENDADO RECOMENDADA (SEG.) Castañas 200g 12 s Nueces 150g 6s 8s Semillas de soja 200g 12 s 150g 6s Huevos hervidos 200g 5s Apio 150g 12 s Carne (magra) 150g 6s Almendras 200g 8s Zanahorias 200g 10 s Una vez finalizado el uso del aparato: - Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
Català Picadora Eloane Benvolguts clients: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. - Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - Manteniu l’aparell en bon estat.
ALIMENT QUANTITAT RECOMANADA TEMPS RECOMANAT (SEG.) ALIMENT QUANTITAT RECOMANADA TEMPS RECOMANAT (SEG.) Julivert 150g 10 s Castanyes 200g 8s Cebes 150g 12 s Nous 150g 6s Tomàquet 200g 8s Llavors de soja 200g 12 s 5s All 150g 6s Ous durs 200g Api 150g 12 s Carn (magra) 150g 6s Ametlles 200g 8s Pastanagues 200g 10 s Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Retireu la tapa girant-la en el sentit de les agulles del rellotge.
país d’origen: Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
English Chopper Eloane Dear customer, Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Lid B Blade release button C Blade D Chopping bowl E Start Lever F Base unit Safety advice and cautions - Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling. - This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled. - Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.
FOOD RECOMMENDED QUANTITY SUGGESTED TIME (SECS) FOOD RECOMMENDED QUANTITY SUGGESTED TIME (SECS) Parsley 150g 10 s Chestnuts 200g 8s Onions 150g 12 s Walnuts 150g 6s Tomato 200g 8s Soybeans 200g 12 s Garlic 150g 6s Boiled Eggs 200g 5s Celery 150g 12 s Meat(Lean) 150g 6s Almonds 200g 8s Carrots 200g 10 s Once you have finished using the appliance: -Unplug the appliance from the mains -Remove the Lid by turning clockwise -Carefully remove blade by pressing and holding
Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
Français Robot hachoir Eloane Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme.
reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
ALIMENT QUANTITÉ RECOMMANDÉE DURÉE RECOMMANDÉE (Secondes) ALIMENT QUANTITÉ RECOMMANDÉE DURÉE RECOMMANDÉE (Secondes) Persil 150g 10 s Châtaignes 200g 8s Oignons 150g 12 s Noix 150g 6s Tomate 200g 8s Graines de soja 200g 12 s Ail 150g 6s Oeuf bouilli 200g 5s Céleri 150g 12 s Viande (maigre) 150g 6s Amandes 200g 8s Carottes 200g 10 s Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - Débrancher l’appareil du secteur.
de démonter l’appareil; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage.
Deutsch Zerkleinerer Eloane Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Bewegen oder verschieben Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. - Die maximale Tragkraft des Gerätes nicht überschreiten. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Vermeiden Sie die Benutzung desselben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
LEBENSMITTEL EMPFOHLENE MENGE EMPFOHLENE BETRIEBSZEIT (SEK.) LEBENSMITTEL EMPFOHLENE MENGE EMPFOHLENE BETRIEBSZEIT (SEK.) Petersilie 150g 10 s Kastanien 200g 8s Zwiebeln 150g 12 s Walnüsse 150g 6s Tomate 200g 8s Sojasprossen 200g 12 s Knoblauch 150g 6s Gekochte Eier 200g 5s Sellerie 150g 12 s Fleisch (mager) 150g 6s Mandeln 200g 8s Karotten 200g 10 s Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Ziehen Sie den Netzstecker.
Störung zu einem zugelassenen technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.
Italiano Tritatutto Eloane Gentile cliente, La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un prodotto TAURUS. La sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, Le permetteranno di godere a lungo delle qualità dell’apparecchio.
- Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento. - Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. - Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.
ALIMENTO QUANTITÀ RACCOMANDATA TEMPO RACCOMANDATO (SEC.) ALIMENTO QUANTITÀ RACCOMANDATA TEMPO RACCOMANDATO (SEC.) Prezzemolo 150g 10 s Castagne 200g 8s Cipolla 150g 12 s Noci 150g 6s Pomodoro 200g 8s Semi di soia 200g 12 s Aglio 150g 6s Uova bollite 200g 5s Sedano 150g 12 s Carne (magra) 150g 6s Mandorle 200g 8s Carote 200g 10 s Dopo l’uso dell’apparecchio: - Staccare l’apparecchio dalla rete. - Rimuovere il coperchio ruotandolo in senso orario.
caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.
Português Picadora Eloane Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Tampa B Unidade das lâminas C Taça picadora D Alavanca de arranque E Unidade da base Conselhos e advertências de segurança - Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras.
quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Não permitir que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapacitadas ou crianças. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
ALIMENTO QUANTIDADE TEMPO RECORECOMENDADA MENDADO (SEG.) ALIMENTO TEMPO QUANTIDADE RECOMENDADO RECOMENDADA (SEG.) Salsa 150g 10 s Castanhas 200g Cebolas 150g 12 s Nozes 150g 6s Tomate 200g 8s Sementes de soja 200g 12 s Alho 150g 6s Ovos fervidos 200g 5s Aipo 150g 12 s Carne (magra) 150g 6s Amêndoas 200g 8s Cenouras 200g 10 s Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material.
Nederlands Hakmolen Eloane Geachte klant : We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Laat niet toe dat het apparaat gebruikt wordt door gehandicapten, kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met dit type producten. - Wanneer u de kom leegt en schoonmaakt, dient u heel voorzichtig met de messen om te gaan. Ze zijn heel scherp. U kunt zich verwonden. - Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten.
VOEDINGSMIDDEL AANBEVOLEN HOEVEELHEID Peterselie 150g 10 s Kastanjes 200g Uien 150g 12 s Noten 150g 6s Tomaten 200g 8s Sojascheuten 200g 12 s Knoflook 150g 6s Gekookte eieren 200g 5s 150g 12 s Vlees (ham) 150g 6s 200g 8s Wortelen 200g 10 s Selder Amandelen AANBEVOLEN VOEDINGS-MID- AANBEVOLEN TIJD (SEC.) DEL HOEVEELHEID Na gebruik van het apparaat: - Haal de stekker uit het stopcontact. - Verwijder het deksel door het deksel in wijzerzin te draaien.
- Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. Voor produkten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product - De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn.
Polski Mikser stojący Eloane Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
do sieci. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Nie dopuszczać, by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne ani dzieci. - Przy opróżnianiu dzbanka, należy uważać na ostre noże, które mogą być niebezpieczne. zapoznanych ze sprzętem.
PRODUKT ZALECANA ILOŚĆ ZALECANY CZAS (SEKUNDY) PRODUKTY ZALECANA ILOŚĆ ZALECANY CZAS (SEKUNDY) Pietruszka 150g 10 s Kasztany 200g 8s Cebula 150g 12 s Orzechy 150g 6s Pomidory 200g 8s Soja 200g 12 s Czosnek 150g 6s Jajko na twardo 200g 5s Seler 150g 12 s Mięso czerwone 150g 6s Migdały 200g 8s Marchewka 200g 10 s Po zakończeniu używania urządzenia: - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. - Zdjąć pokrywkę przekręcając ją zgodnie ze wskazówkami zegara.
niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami - Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
Ελληνικά Πολυμίξερ Eloane Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, εάν τα αξεσουάρ της δεν έχουν συνδεθεί σωστά. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή άδεια, δηλαδή χωρίς γέμιση. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ παύσης. - Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή όταν αυτή είναι σε χρήση ή συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό δίκτυο. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.
τεμαχίσετε στο μπολ. Μην παραγεμίζετε με τρόφιμα το μπολ του πολυμίξερ. (Διαβάστε τον πίνακα των συνιστώμενων συστατικών για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα). - Βάλτε το σκέπασμα στην θέση του και στρέψτε σε κατεύθυνση αντίθετη από τους δείκτες του ρολογιού, μέχρι που να ακουστεί ένα κλικ. - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Διατηρείτε πατημένο τον μοχλό εκκίνησης για το κομμάτιασμα των τροφών. Αφήνετε τον μοχλό εκκίνησης για να σταματήσει η λειτουργία. (Fig.
Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού. - Πλένετε στο χέρι το καπάκι του πολυμίξερ, τις λεπίδες και το μπολ με ζεστό νερό και υγρό σαπούνι. Ξεπλένετε και στεγνώστε καλά. - Οι λεπίδες είναι ακονισμένες. Να τις χειρίζεστε προσεκτικά κατά την εργασία καθαρισμού. - Οι λεπίδες μπορούν να καθαριστούν στο πλυντήριο πιάτων.
Русский Блендер Eloane Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на приборе марки TAURUS. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантирует Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
Рекомендации по личной безопасности - Перед включением убедитесь в том, что лезвия прочно закреплены на приборе. Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья - Перед подключением убедитесь в том, что шнур электропитания полностью расправлен. - Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не присоединены должным образом. - Не включайте блендер без продуктов. - Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Поверните крышку в направлении против часовой стрелки до щелчка. Не включайте прибор, пока крышка не будет прочно установлена (Fig. 3). Эксплуатация - Снимите крышку, повернув ее в направлении по часовой стрелке. - Поместите в чашу продукты, которые нужно измельчить. Не перегружайте чашу. (Далее приводится таблица с указанием количества продукта, необходимого для получения оптимального результата). - Снова установите крышку и поверните ее против часовой стрелки до щелчка.
После каждого использования - Отключите прибор от сети электропитания. - Снимите крышку, повернув ее в направлении по часовой стрелке. - Осторожно извлеките ножи, придерживая кнопку для извлечения ножей в нажатом положении. Во время снятия чаши придерживайте одной рукой основу прибора во избежание разбрызгивания продукта (Fig. 5). Чистка и уход - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
- Данный символ означает, что по окончании полезной жизни прибора его не разрешается выбрасывать его в общественный контейнер для мусора. Воспользуйтесь специальными контейнерами или передайте его в руки представителя организации по утилизации и переработке электрических и электронных приборов (обратитесь за консультацией в ближайший социальный центр.
Română Blender Eloane Stimate client: Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca TAURUS. Tehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o satisfacţie totală pentru mult timp.
atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. - Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii. - La golirea și spălarea vasului, acordați o atenție specială modului în care manipulați cuțitele, deoarece sunt ascuțite și există riscul de a vă tăia.
ALIMENT CANTITATE TIMP RECOMANRECOMANDATĂ DAT (SEC.) ALIMENT CANTITATE TIMP RECOMANRECOMANDATĂ DAT (SEC.) Pătrunjel 150g 10 s Castane 200g Cepe 150g 12 s Nuci 150g 8s 6s Roşie 200g 8s Seminţe de soia 200g 12 s Usturoi 150g 6s Ouă fierte 200g 5s Ţelină 150g 12 s Carne (macră) 150g 6s Migdale 200g 8s Morcovi 200g 10 s Odată încheiată utilizarea aparatului: - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Scoateţi capacul rotindu-l în sensul acelor de ceasornic.
Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului - Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi de ele, puteţi utiliza containerele publice prevăzute pentru fiecare tip de material in parte.
Български Минирезачка Eloane Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части A Капак B Ножчета C Купа за рязане D Pъчка за пускане в ход E Основа Съвети и предупреждения за безопасност - Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по-нататъшни справки.
е зареден. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл. Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата мрежа. - Не трябва да се надвишава вместимостта на уреда. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба. - Не позволявайте да го използват неопитни лица, инвалиди и деца.. - Този уред не е играчка. Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.
Продукт ПРЕПОРЪЧИТЕЛ- ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО КОЛИЧЕСТВО НО ВРЕМЕ (СЕК) Продукт ПРЕПОРЪЧИТЕЛ- ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО КОЛИЧЕСТВО НО ВРЕМЕ (СЕК) Mагданоз 150 гр 10 сек Кестени 200 гр Лук 150 гр 12 сек Oрехи 150 гр 8 сек 6 сек Домат 200 гр 8 сек Cоеви зърна 200 гр 12 сек 5 сек Чесън 150 гр 6 сек Bарени яйца 200 гр Целина 150 гр 12 сек "Постно" месо 150 гр 6 сек Бадеми 200 гр 8 сек Mоркови 200 гр 10 сек След употреба на уреда: - Изключете го от захранващата мрежа.
трябва да се подмени. Направете същото както при неизправност. За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нормативата във Вашата страна: Опазване на околната среда и рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. - В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда.
150 10 200 8 150 12 150 6 200 8 200 12 150 6 200 5 150 12 150 6 200 8 200 10
Eloane
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www.taurus.es Product weight (aproximate) ELOANE: N.W.: 2.45 Kgs G.W.: 2.