Català Prima (Ver III) Batidora amasadora Batedora pastadora Hand mixer Batteur Handmixer und Kneter Sbattitore/Impastatore Batedeira amassadeira Handmixer Mikser z funkcją mieszania Αναμείκτης ζυμωτήριο Ручной миксер Mixer Миксер за месене Manual Prima.
Manual Prima.indb 2 Fig.
Manual Prima.indb 3 Fig.
Español Batidora amasadora PRIMA Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Manual Prima.indb 5 lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - No utilizar el aparato más de 5 minutos seguidos. Dejarlo enfriar en reposo durante 15 minutos antes de volver a utilizarlo.
es conveniente mover el batidor en sentido horario. - Retirar el accesorio amasador presionando el botón expulsor. Función turbo (C): - Permite trabajar por impulsos y controlar mejor el resultado de una preparación. - Presionar el botón turbo (C). Mantener pulsado hasta obtener el resultado deseado. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
Manual Prima.indb 7 Català Batedora pastadora PRIMA Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - No utilitzeu l’aparell més de 5 minuts seguits. Deixeu-lo refredar en repòs durant 15 minuts abans de tornar a utilitzar-lo. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
Manual Prima.indb 9 preparació. - Premeu el botó turbo (C). No deixeu de prémer fins que obtingueu el resultat desitjat. Neteja - Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
English Hand mixer PRIMA Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
subsequent use. - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void. Instructions for use Before use: - Make sure that all the product’s packaging has been removed. - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section. Use: - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains.
Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance.
Français Batteur PRIMA Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme.
des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées. - Ne pas utiliser l’appareil plus de 5 minutes consécutives. Le laisser refroidir au repos pendant 15 minutes avant de le réutiliser. - Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation comporte un risque, invalide la garantie et annule la responsabilité du fabricant.
d’une montre. - Retirer l’accessoire pétrisseurs en appuyant sur le bouton éjecteur. Fonction turbo (C): - Elle permet de travailler par impulsions et de mieux contrôler le résultat d’une préparation. - Appuyer sur le bouton turbo (C). Garder appuyer jusqu’à l’obtention du résultat désiré. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques.
Deutsch Handmixer und Kneter PRIMA Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch von Erwachsenen konzipiert. Vermeiden Sie die Benutzung desselben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Das Gerät darf nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen verwendet werden. Lassen Sie es 15 Minuten lang vor dem nächsten Gebrauch abkühlen.
sich, den Sahneschläger im Uhrzeigersinn zu bewegen. - Nehmen Sie das Knet-Zubehör ab, indem Sie die Ausstoß-Taste betätigen. Turbo-Funktion (C): - Diese Funktion ermöglicht den Betrieb durch Impulse, und somit eine bessere Kontrolle der Ergebnisse der Zubereitung. - Drücken Sie die Turbo-Taste (C). Halten Sie diese Taste so lange gedrückt, bis Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Italiano Sbattitore/Impastatore PRIMA Gentile cliente, La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un prodotto TAURUS. La sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, Le permetteranno di godere a lungo delle qualità dell’apparecchio.
pito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento. - Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili. - Non utilizzare l’apparecchio per più di 5 minuti di seguito. Lasciarlo raffreddare per 15 minuti prima di riutilizzarlo. - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
Funzione turbo (C): - Consente di lavorare a impulsi e quindi di ottenere migliori risultati nella preparazione. - Premere il pulsante turbo (C). Mantenerlo premuto fino ad ottenere il risultato desiderato. Pulizia - Staccare la spina dalla presa e lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia. - Pulire l’apparecchio con un panno inumidito con acqua e detersivo, e asciugarlo accuratamente.
Português Batedeira amassadeira PRIMA Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
crianças. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas. - Não utilizar o aparelho durante mais de 5 minutos seguidos. Deixá-lo arrefecer em repouso durante 15 minutos antes de o utilizar novamente. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
- Retirar o acessório amassador pressionando o botão ejector. Função turbo (C): - Permite trabalhar por impulsos e controlar melhor o resultado de uma preparação. - Premir o botão turbo (C). Mantêlo premido até obter o resultado desejado. Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido e algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
Nederlands Handmixer PRIMA Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
houdelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Laat niet toe dat het apparaat gebruikt wordt door gehandicapten, kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met dit type producten. - Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten. - Het apparaat niet meer dan 5 minuten zonder onderbreking gebruiken. Het apparaat gedurende 15 minuten laten afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken.
2). De kneedhaken zijn niet gelijk. Breng de kneedhaak met de ring aan in de grote opening. Ze kunnen niet verwisseld worden. - Breng de eetwaren aan in een grote kom en zet het apparaat aan. Voor een optimaal resultaat is het raadzaam de klopper met de klok mee te bewegen. - Verwijder de kneedhaken door op de uitwerpknop te drukken. Turbofunctie (C): - Laat toe om te werken met pulsen en om het resultaat van een bereiding beter te controleren. - Druk op de turboknop (C).
Polski Mikser z funkcją mieszania PRIMA Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
niż 5 minut pod rząd. Pozostawić do ochłodzenia na 15 minut przed ponownym użyciem. Akcesoria: - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. - Akcesorium to służy do ubijania śmietany, białek… Instrukcja obsługi Uwagi do zastosowania przed użyciem: - Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał opakowania produktu.
kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.
Ελληνικά Αναμείκτης ζυμωτήριο PRIMA Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό. δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου.
ανάγκες. - Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες. - Να μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για περισσότερα από 5 συνεχόμενα λεπτά. Αφήστε την να κρυώσει για 15 λεπτά πριν την ξαναχρησιμοποιήσετε. - Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσης μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή. Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση: - Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά της συσκευασίας του προϊόντος.
- Σε ένα πλατύ δοχείο τοποθετήστε τα τρόφιμα και θέστε σε λειτουργία την συσκευή. Για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα είναι προτιμότερο να στρέψετε τον αναμείκτη προς την κατεύθυνση των ωροδεικτών. - Αφαιρέστε το εξάρτημα ζυμώματος πιέζοντας το κουμπί εκτίναξης. Λειτουργία τούρμπο (C): Σας επιτρέπει να δουλεύετε με ωστική δύναμη και να ελέγχετε καλύτερα το όλο αποτέλεσμα της προετοιμασίας. Πιέστε το κουμπί τούρμπο (C). Κρατήστε το πατημένο μέχρι να έχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Русский Ручной миксер Модель PRIMA Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на продукции марки TAURUS. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантирует Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. - Всегда отключайте прибор из сети, когда он не используется, а также перед чисткой, заменой аксессуаров или любыми другими манипуляциями с ним. - Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования и не подходит для использования в коммерческих целях. - Данный прибор предназначен для использования взрослыми людьми. Не позволяйте детям или недееспособным людям пользоваться миксером.
посуды, а также вверх-вниз для того, чтобы промешать до самого дна. - Для того, чтобы снять насадки, используйте кнопку (В). Насадки для теста (F): - Данные насадки идеально подходят для смешивания теста – например, для пиццы, выпечки и пр. - Установите насадки в специальные отверстия в моторной части корпуса и надавите до щелчка, как показано на рисунке (рис. 2). Обратите внимание – насадки для теста отличаются друг от друга, одна из них имеет насечки, которые вставляются в специальные пазы.
Экология и защита окружающей среды - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами, предназначенными для каждого типа материала. - Ни прибор, ни его упаковка не содержат материалов, которые могут быть опасными для окружающей среды.
Romană Mixer PRIMA Siguranţa referitoare la componentele electrice: Descriere A Buton selector de viteză B Buton de detaşare a accesoriilor de mixare C Buton turbo D Bloc motor E Teluri F Cârlige pentru frământat - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.
uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii. - Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handicapate. - Nu folosiţi aparatul timp de mai mult de 5 minute consecutive. Lăsaţi aparatul să se răcească timp de 15 minute înainte de a-l folosi din nou.
- Puneţi alimentele într-un recipient încăpător şi porniţi aparatul. Pentru un rezultat optim telul trebuie mişcat în sens orar. - Scoateţi cârligele pentru frământat apăsând cârligele pentru frământat butonul de detaşare a acestora. Funcţie turbo (C): Permite mixarea cu impulsuri, putându-se astfel controla mai bine rezultatul procesului de preparare. Apăsaţi butonul turbo (C). Menţineţi butonul apăsat până obţineţi rezultatul dorit.
Български Миксер за месене PRIMA Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
минути без прекъсване. Оставете го да изстине в продължение на 15 минути преди да го използвате отново. - Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност. Начин на употреба Преди употреба на уреда: - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда. - Преди да използвате ел.
Функция турбо (C): Позволява да се работи на импулси и по-добре да се контролира крайния резултат. Натиснете бутона турбо (C). Дръжте го натиснат до получаването на желания резултат. Почистване - Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.
ои , то ои , то йнери, ране на йнери, тат ране на от ният му тат адете от ирана ният ци отму адете атура. ирана ци от атура. нията ско 108/EC мост. нията ско 108/EC мост. EC/2006/95 ﻳﻤﺘﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺭﻗﻢ:ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹEC/2004/108 ﻟﻠﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﻭﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ .ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻃﻴﺴﻲ Manual Prima.
Manual Prima.
Manual Prima.
Manual Prima.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Prima.