Català TC-60 Exprimidor de vertido continuo Espremedora de vessat continu Juicer with continuous pouring Presse-agrume à versement continu Zitruspresse mit Dauersaftfluss Spremiagrumi con flusso continuo Espremedor de saída contínua Fruitpers Wyciskacz Αποχυμωτής Συνεχούς Ροής Соковыжималка непрерывного действия Storcător cu sistem de turnare continuă Cокоизстисквачка (за постоянно изтичане на сок) Manual TC-60.
Manual TC-60.
Català Manual TC-60.indb 3 Fig.1 Fig.
Español Exprimidor de vertido continuo TC-60 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Manual TC-60.indb 5 en uso. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Desmontar el aparato de acuerdo con los siguientes pasos: Retirar el cono, el colador y el soporte del colador del aparato (Fig. 1). Presionar la boquilla hacia abajo para poder limpiarla bien (Fig. 2). - A excepción del conjunto eléctrico y de la conexión de red, todas las piezas pueden limpiarse con detergente y agua o en el lavavajillas. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
Manual TC-60.indb 7 Català Espremedora de vessat continu TC-60 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Utilització i cura: Ús: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No moveu l’aparell mentre està en ús. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejarlo. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional ni industrial.
Manual TC-60.indb 9 Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Desmunteu l’aparell seguint aquests passos: Retireu el con, el colador i el suport del colador de l’aparell (Fig. 1) Pressioneu la boquera cap avall per poder-la netejar bé (Fig. 2) - Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden netejar-se amb sabó i agua o en el rentavaixelles.
English Juicer with continuous pouring TC-60 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not professional, industrial use. - This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use. It is not intended to be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast, hotels, motels, and other types of residential environments, even in farm houses, areas of the kitchen staff in shops, offices and other work environments. - This appliance is intended for adult use.
(Fig. 2). - Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned with detergent and water or in washing up liquid. Rinse thoroughly to remove all traces of detergent. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
Français Presse-agrume à versement continu TC-60 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
de l’appareil. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre d’un usage privé et non pas pour une utilisation professionnelle ou industrielle.
Retirer le cône, la passoire et le support de la passoire de l’appareil (Fig. 1). Appuyer sur le bec à jus pour bien le nettoyer (Fig. 2). À l’exception de l’ensemble électrique et de la connexion au réseau, toutes les autres pièces peuvent se laver au détergent et à l’eau ou dans le lave-vaisselle. - Nettoyer l’appareil électrique et son cordon d’alimentation avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER l’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
Deutsch Zitruspresse mit Dauersaftfluss TC-60 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Gebrauch und Pflege: Gebrauch: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke vorgesehen.
Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Zerlegen Sie das Gerät nach den folgenden Schritten: Nehmen Sie den Presskegel, den Siebeinsatz und den Siebeinsatzhalter vom Gerät ab (Abb. 1). Den Saftauslauf nach unten drücken, um ihn gut reinigen zu können (Abb. 2). - Mit Ausnahme der Elektro-Einheit und des Netzkabels können alle Teile mit Spülmittel und Wasser oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit. Manual TC-60.
Italiano Spremiagrumi con flusso continuo TC-60 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
pletamente il cavo dell’apparecchio. - Non muovere l’apparecchio durante l’uso - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio è stato disegnato per un uso esclusivamente domestico e non è destinato a un uso professionale e industriale.
pulizia. - Smontare l’apparecchio seguendo i passi illustrati a continuazione: Rimuovere il cono, il colino e il supporto del colino (Fig. 1). Premere verso il basso il beccuccio per poterlo pulire bene (Fig. 2). - Ad eccezione del gruppo elettrico e del cavo di connessione, tutti i pezzi possono essere lavati con acqua e sapone o in lavastoviglie. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMERGERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
Português Espremedor de saída contínua TC-60 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho está projectado unicamente para a utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho de acordo com os seguintes passos: Retirar o cone, o coador e o suporte do coador do aparelho (Fig. 1). Pressionar o bocal para baixo para poder limpá-lo bem (Fig. 2). Com excepção do conjunto eléctrico e do cabo eléctrico, todas as peças podem ser limpas com detergente e água ou na máquina de lavar louça.
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética. Manual TC-60.
Nederlands Fruitpers TC-60 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Gebruik en onderhoud: Gebruik: - Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - Het apparaat niet bewegen terwijl het werkt. - De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
- Demonteer het toestel en volg deze stappen: Verwijder de perskegel, de zeef en de zeefhouder (Afb. 1). Duw de saptuit omlaag om de tuit goed te kunnen schoonmaken (Afb. 2). Behalve de stroomeenheid en de hoofdverbinding kunnen alle onderdelen met schoonmaakmiddel en water of met afwasmiddel worden schoongemaakt. Maak het elektrische gedeelte en het koppelstuk eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna goed drogen. DE DELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF ONDERDOMPELEN.
Polski Wyciskacz TC-60 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie należy używać w celach industrilanych czy profesjonalnych. Nie jest zaprojektowane do użytku w hotelach, motelach, hostalach, biurach, pensjonatach i tym podobnym. - Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne ani dzieci. - Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
(należy ustawić krótki program mycia): - Stożki - Sitko - Uchwyt sitka - Pokrywa ochronna Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetyczne. Nieprawidłowości i naprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej.
Ελληνικά Αποχυμωτής Συνεχούς Ροής TC-60 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής. - Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ είναι σε λειτουργία. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού. - Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική. - Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί απλά & μόνον για οικιακή χρήση, όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική.
Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού. - Αποσυναρμολογήσετε την συσκευή σε συμφωνία με τα παρακάτω βήματα: Αποσύρετε τον κώνο, το σουρωτήρι και την βάση για σουρωτήρι από την συσκευή (Σχ. 1). Πιέστε το στόμιο προς τα κάτω, για να μπορέσετε να το καθαρίσετε καλά (Σχ. 2).
Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. Manual TC-60.
Русский Соковыжималка непрерывного действия TC-60 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на соковыжималке марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований к качеству гарантируют вам продолжительную эксплуатацию прибора.
- Не допускайте излома и перегиба шнура электропитания. - Повреждение шнура может привести к несчастному случаю. - При работе с прибором вне дома используйте удлинитель электрического провода, подходящий для использования на улице. - Не дотрагивайтесь до вилки электропитания мокрыми руками. Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья - Перед подключением проверьте, что шнур электропитания полностью расправлен. - Используйте ручку/и для транспортировки и перемещения прибора.
- Перелейте сок из чаши в подходящую емкость. - Примечание: при обработке большого количества фруктов требуется периодически прочищать фильтр и удалять остатки мякоти. После каждого использования - Отключите прибор от сети электропитания. - Вымойте прибор. Отделение для смотки шнура - В приборе предусмотрено отделение для встроенного сетевого шнура, расположенное в его нижней части. Чистка и уход - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
Экология и защита окружающей среды - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала. - Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды.
Romană Storcător cu sistem de turnare continuă TC-60 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
Utilizare şi îngrijire: - Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului. - Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizǎrii. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este conceput doar pentru utilizare domestică și nu pentru utilizare profesională sau industrială.
Curãtirea - Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare. - Dezasamblaţi aparatul conform următorilor paşi: Scoateți conul, sita și suportul sitei aparatului (Fig. 1). Apăsați gura în jos pentru a putea curăța bine (Fig. 2). Cu excepţia setului electric şi a conexiunii la reţea, toate piese pot fi spălate cu detergent şi apă sau în maşina de spălat vase. Curãtati partea electricã cu o cârpã umedã si dupã aceea uscati-o.
Български Cокоизстисквачка (за постоянно изтичане на сок) TC-60 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
Използване и поддръжка: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не движете уреда когато работи. - Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба.
охлади преди да започнете да го почиствате. - Разглобете уреда като следвате следните стъпки: Отстранете конуса, цедката и поставката на цедката от уреда (Фиг. 1). Натиснете улея за изтичане надолу, за да почистите добре (Фиг. 2). - Всички части могат да бъдат почистени с вода и миещ препарат или в съдомиялна машина, освен ел.комплект и конекторa. Почистете ел.комплекта и ел.конектора с влажна кърпа и след това подсушете. НИКОГА НЕ ГИ ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА НИТО В КАКВАТО И Е БИЛА ДРУГА ТЕЧНОСТ.
Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. Manual TC-60.
ﻻ ﺗ ﻐﻄﺲ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤﺎء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﻭﻻ ﺗﻀ ﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ. ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺴﺘ ﻤﺮﺓ ﻭ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻛﻞ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ. ﻳ ﻤ ﻜﻦ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ:)ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎﻝ ﺟ ﻬﺎﺯ ﺍﻟ ﻐﺴﻞ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮ(: ﻻ ﺗ ﻐﻄﺲ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤﺎء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﻭﻻ ﺗﻀ ﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ.ﺖﺔ.ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ. ﻒﻬﺎﺍﻟﺯﺠﻓﻬﺎﻲﺯﺍﻟﺑﻤﺎ ﺲﻈﺍﻴﻟﺠ ﺃ-ﻗ ﻳﻤﻨﺎﻻﻉﺗ ﻀﻳﺎﻌﻪﺍ ﺗﻷﺤﻏﺬﻳ ﺳﺎﺓﺋﻞﻭ ﺁﺇﺧﺯﺍﻟﺮﺔﻭﻛﻻﻞﺗ ﺑﻘﺎ ﺼءﻔﺔﺃﻭﻣﺃﺴﺘﻱﻤﺮ ﺼﻐﺢﻄﺑﺘﻨ ﺼ ﺇﺤﻮﺯﺍﻟﻥ:ﺔ ﻛﻞ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ.
ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺤ ﻤﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺑ ﻌﺼﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﻨﺺ. ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺗﺤﺖ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟ ﻌﺼﻴﺮ. ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘ ﻤﻊ ﺍﻟ ﻜﺒﻴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺼ ﻐﻴﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻔﻮﺍ ﻛﻪ ﺍﻟ ﻤﺮﺍﺩ ﻋﺼﺮﻫﺎ. ﺗﺸ ﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻭﻭﺿﻊ ﻗﻄ ﻌﺔ ﺍﻟﻔﻮﺍ ﻛﻪ ﺍﻟ ﻤﺮﺍﺩ ﻋﺼﺮﻫﺎ ﻓﻮﻕ ﻗ ﻤﻊ ﺍﻟ ﻌﺼﺮ ﻭﺍﻟﻀ ﻐﻂ ﻋﻠﻴ ﻬﺎ. ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻀ ﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘ ﻤﻊ. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻘ ﻤﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﺠﺮﺓ. ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﺠﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟ ﻌﺼﻴﺮ ﻭﺳ ﻜﺐ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻣﻨﺎﺳﺐ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻋﻨﺪ ﻋﺼﺮ ﻛ ﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻮﺍ ﻛﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﺸ ﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﺐ ﺍﻟﻔﻮﺍ ﻛﻪ ﻣﻨﻪ.
ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﻛ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﻻ ﺗﺴﺘ ﻌ ﻤﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻇ ﻬﻮﺭ ﻋﻼ ﻣﺎﺕ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖﻫﻨﺎﻙ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ. ﻻ ﻳﺴﺘ ﻌ ﻤﻞ ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟ ﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﺮﻓﻊ ،ﺃﻭ ﻟﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻒ ﺍﻟ ﻜﺎﺑﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ. ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟ ﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ ﺃﻭ ﻣﻠﺘﻮﻳﺎ. ﺍﻟ ﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟ ﻤﻀﺮﻭﺭ ﺃﻭ ﻣﺸﺘﺒ ﻜﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺻﻄﺪﺍﻡ ﻛ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎﻝ ﺳﻠﻚ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠ ﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ. ﻻ ﻳﺠﺐ ﻟ ﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎء ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ.
ﻋﺼﺎﺭ ﺓ ﺳﻜﺐ ﻣﺴﺘﻤﺮ TC-60 ﻋ ﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟ ﻌﺰﻳﺰ ﻣﺎﺭ ﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸ ﻜﺮ ﻟ ﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟ ﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘ ﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ,ﺗﺼ ﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸ ﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠ ﻤﻴﻊ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﺎﺭ ﻣﺔ ﻭ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟ ﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴ ﻤﻨﺤ ﻜﻢ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﺘﺎ ﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ ﻤﺪﻯ ﺍﻟﺒ ﻌﻴﺪ.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www.taurus.es Manual TC-60.