M100 Stereo Multi-Effects Processor with Legendary TC Reverbs and Effects Quick Start Guide
M100 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 M100 Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
6 M100 Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié.
8 M100 das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3.
10 M100 Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados.
12 M100 Quick Start Guide M100 Hook-up M100 in a mixer’s insert path M100 en la ruta de inserción de un mezclador M100 en Insert dans une console de mixage M100 im Insert-Weg eines Mixers M100 no caminho insert de um mixer (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Étape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões Returns M100 in a mixer’s Aux path M100 en la ruta auxwwiliar de un mezclador M100 en Aux dans une console de mixage M100 im Aux-Weg eines Mixers M100 no caminho A
14 M100 Quick Start Guide 15 M100 Controls (EN) Step 2: Controls (2) (3) (4) (5) (6) (1) INPUT knob adjusts the input signal level. (2) INPUT LEDs light green when signal is entering one or both of the inputs, and lights red when the incoming signal clips the inputs. If the LEDs light red, lower the input knob. (7) (8) (3) (9) (1) (11) (10) (12) (4) OUTPUT knob adjusts the output level.
16 M100 Quick Start Guide 17 M100 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) El mando INPUT ajusta el nivel de señal de entrada. (2) Los pilotos INPUT se iluminan en verde cuando la unidad recibe señal a través de una entrada o ambas, y se iluminan en rojo cuando la señal satura las entradas. Si los pilotos se iluminan en rojo, baje el nivel del mando de entrada. (3) (4) El mando OUTPUT ajusta el nivel de salida.
18 M100 Quick Start Guide 19 M100 Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) Der INPUT-Regler steuert den Pegel des Eingangssignals. (2) Die INPUT LEDs leuchten grün, wenn ein Signal in einen oder beide Eingänge eingespeist wird. Sie leuchten rot, wenn das eingehende Signal die Eingänge übersteuert. Drehen Sie in diesem Fall den INPUT-Regler zurück. (3) (4) (5) (6) (7) Der OUTPUT-Regler steuert den Pegel des Ausgangssignals.
20 M100 Quick Start Guide 21 FX Descriptions Effects Description Cathedral Simulates the reverberation heard in big cathedrals. This effect is characterized by a long reverb and very specific echoes. It works well with solo instruments and vocals. Concert Simulates the reverberation in a mid-size concert hall. The preset is well suited for all natural instruments such as piano. When used sparingly, it also gives vocals an interesting touch, for example, in ballads.
22 M100 Quick Start Guide 23 Descripción de los efectos Efectos Descripción Cathedral Simula la reverberación que se puede escuchar en grandes templos y catedrales. Este efecto se caracteriza por una reverb prolongada y por ecos muy específicos. Da buenos resultados con instrumentos y voces solistas. Flanger Hace que la señal tenga un bonito toque “retro”.
24 M100 Quick Start Guide 25 Descriptions des effets Effets Description Cathedral Simulation de la réverbération des grandes cathédrales. Cet effet produit une reverb longue avec des échos caractéristiques. Il est recommandé pour les instruments solo et la voix. Concert Simulation de la réverbération d'une salle de concert de taille moyenne. Ce preset est idéal pour les instruments au son naturel comme le piano.
26 M100 Quick Start Guide 27 Effekte Beschreibung Effekte Beschreibung Cathedral Simuliert den Hall einer großen Kathedrale. Der Effekt zeichnet sich durch eine lange Hallfahne und sehr spezielle Echos aus. Gut geeignet für Solo-Instrumente und Gesang. Concert Simuliert den Hall eines mittelgroßen Konzertsaals. Gut geeignet für alle Naturinstrumente wie Piano. Sparsam eingesetzt, kann der Effekt auch Gesang einen interessanten Touch verleihen, zum Beispiel bei Balladen.
28 M100 Quick Start Guide 29 Descrições do FX Efeito Descrições Cathedral Simula a reverberação ouvida em grandes catedrais. Esse efeito é caracterizado por uma reverberação longa e ecos bem específicos. Funciona bem com instrumentos de solo e vocais. Flanger Proporciona um toque “retro” maravilhoso ao sinal. O Flanger sempre foi um efeito popular para guitarras e teclados, mas ele também pode produzir sons interessantes em combinação com bateria, vocais ou outros sinais.
30 M100 Quick Start Guide FX Parameters Effect PARAMETER knob TAP/SELECT button TAP/SELECT LED Cathedral Concert Reverb time Brilliance Off/On Reverb time Brilliance Off/On Club Reverb time Brilliance Off/On Chamber Reverb time Brilliance Off/On Gold Plate Reverb time Brilliance Off/On Gated Rev Reverb time Brilliance Off/On Reverse Rev Reverb time Brilliance Off/On Ambience Room size Brilliance Off/On Delay Repeats Time interval TAP Flashing (tempo) Chorus Intensi
32 M100 Quick Start Guide Specifications Inputs Power Supply Type ¼" TS connectors, unbalanced Mains connection Impedance approx. 7.5 kΩ Mains voltage Output USA/Canada external power supply, 12 VDC, 400 mA 120 V~, 60 Hz Type ¼" TRS connectors, impedance balanced U.K./Australia 240 V~, 50 Hz Impedance approx. 220 Ω China 220 V~, 50 Hz Max.
34 M100 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
36 M100 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION M100 Responsible Party Name: Music Group Research UK Limited Address: Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Phone Number: +44 1562 741515 M100 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
38 M100 Quick Start Guide 39