BG250-112 BG250-115 BG250-210 Manuale italiano
TC Electronic BG250-112 / BG250-115 / BG250-210 – Manuale italiano 1.
Sommario Importanti norme di sicurezza 1 Note riguardanti il manuale d’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduzione 5 Molto più di ciò che appare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TonePrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guida rapida 7 Aprire l’imballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operazioni – Pannello frontale 9 1. INPUT. . . . . . . . .
Sommario b
Importanti norme di sicurezza Importanti norme di sicurezza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione ad ogni avvertenza. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’unità nelle vicinanze di acqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non ostruire alcuna presa d’aerazione. Effettuare l’installazione seguendo le istruzioni fornite dal costruttore.
Importanti norme di sicurezza 14 Ogni riparazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato. L’assistenza è richiesta quando l’unità risulta danneggiata in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di corrente o presa danneggiata, del liquido o degli oggetti sono caduti all’interno dell’unità, l’unità è stata esposta all’umidità o alla pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure è caduta).
Importanti norme di sicurezza ■ Non installare in spazi limitati. ■ Non aprire l’unità - rischio di scossa elettrica all’interno. Assistenza ■ L’unità non contiene al suo interno parti utilizzabili dall’utente. ■ Ogni intervento tecnico deve essere effettuato unicamente da personale qualificato. Cautela Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non espressamente approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità nell’operare con l’apparecchiatura in oggetto.
Importanti norme di sicurezza ■ Collegare il dispositivo in un circuito elettrico differente da quello in cui risulta essere collegato l’apparato ricevente. ■ Consultare il negoziante o un installatore radio/TV qualificato. Per i clienti in Canada Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle normative canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Introduzione Introduzione Tutto il bello del basso... completamente nelle tue mani Grazie per aver acquistato l’unità combo BG250-112, BG250-115 o BG250-210. Vediamo subito che cosa abbiamo tra le mani… ■ Potenza? Si! ■ Ricchezza di funzionalità? Si! ■ Leggerezza? Si! questi agiscono sul suono è frutto di grande attenzione e impegno. Intensificando o attenuando le regolazioni vengono coinvolte aree di frequenze diverse, che permettono di ottenere una sonorità semplicemente “giusta”.
Introduzione TonePrint OK – TonePrint: di cosa si tratta? I combo BG250-112, BG250-115 o BG250-210 dispongono di un bell’effetto chorus che può essere applicato al segnale semplicemente agendo sulla manopola TonePrint. Ma cosa c’è di meglio che avere a disposizione un grande effetto? Semplice: poter scegliere tra molti grandi effetti! In questo consiste TonePrint. I TonePrint sono effetti ‘firmati’ da alcuni tra i migliori bassisti in circolazione.
Guida rapida sta modalità di trasferimento dei TonePrint richiede solo pochi secondi. 2. È anche possibile utilizzare un computer per scaricare i TonePrint dal sito tcelectronic.com/bg250/ toneprints/ ■ Collega il computer al prodotto TC abilitato ai TonePrint usando un cavo USB. ■ Una volta scaricato un TonePrint, apri il file e segui le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota: il tuo prodotto TC dispone di due locazioni TonePrint.
Guida rapida ■ È comunque sempre consigliabile conservare la scatola d’imballo originale, che può servire in futuro per il trasporto. Configurazione ■ Collega il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente dal voltaggio corretto. Il dispositivo TC accetta valori compresi tra 100 e 240 VAC. ■ Collega il basso alla connessione d’ingresso del pannello frontale (INPUT). ■ Imposta il volume d’uscita con la manopola MASTER.
Operazioni – Pannello frontale Questa sezione descrive le connessioni e i controlli del pannello frontale del tuo combo per basso.
Operazioni – Pannello frontale 1. INPUT Collega un basso attivo o passivo a questo ingresso con connettore jack da ¼”. Lo stadio d’ingresso della tua unità combo è progettato per adattarsi ad ogni tipo di pickup. 2. Manopola GAIN e indicatore LED CLIP Il guadagno in ingresso dovrebbe essere impostato al livello più alto possibile, evitando però di sovraccaricare lo stadio d’ingresso.
Operazioni – Pannello frontale sezione. Ulteriori informazioni e contenuti video riguardanti la tecnologia TonePrint sono disponibili anche sul sito TC. Le unità combo per basso BG250-112, BG250-115 o BG250-210 possono memorizzare due TonePrint indipendenti. Per selezionare una locazione TonePrint (A o B), premi il tasto sottostante le lettere A o B. Le due manopole TonePrint permettono di controllare la quantità dell’effetto applicato al segnale.
Operazioni – Pannello frontale 7. Ingresso PEDAL È possibile collegare all’ingresso PEDAL dell’unità combo il pedale TC Electronic SWITCH 3, per consentire il controllo delle seguenti funzioni. ■ Attivazione locazione TonePrint A ■ Attivazione locazione TonePrint B ■ Funzione Mute 8. TUNER L’accordatore della tua unità combo consente di accordare con facilità bassi a 4, 5 o 6 corde. I LED B, E, A, D e G indicano la corda che si sta accordando.
Operazioni – Pannello frontale re seguendo il tempo segnato dal click di un metronomo. Il cavo con connettori Mini-jack fornito in dotazione consente il collegamento di un iPod®, un iPhone® o qualsiasi altro dispositivo consumer da impiegare come sorgente audio. 12. CUFFIE (Speaker Mute) Uscita cuffie con connettore jack da 1/8”. Mediante un delicato filtro-speaker applicato al segnale di basso, il nostro ‘headphone amp’ restituisce un eccellente suono in cuffia.
Operazioni – Pannello posteriorel Operazioni – Pannello posteriorel Questa sezione descrive le connessioni e i controlli del pannello posteriore della tua unità combo per basso. 15 14 15. MAINS IN – Ingresso e interruttore POWER L’alimentazione switch-mode dell’unità accetta voltaggi compresi tra 100V e 240V. Il polo della messa a terra dell’alimentazione deve essere sempre collegato onde evitare differenze di voltaggio tra, ad esempio, il sistema PA e l’unità combo.
Modalità di protezione Questo prodotto dispone di un sistema avanzato di protezione, pensato sia per l’unità stessa, sia per la tua sicurezza. Tali misure di protezione dovrebbero attivarsi solo nel caso in cui si operi con l’amplificatore in condizioni estreme.
Link lasciarla raffreddare. Occorre garantire sempre una ventilazione sufficiente. ■ Assicurarsi che il cavo Speaker non sia danneggiato e, per questo motivo, causa di un corto-circuito. ■ Quindi, attiva nuovamente l’amplificatore. Se questa procedura non risolve il problema e i LED Tuner continuano a lampeggiare, occorre intervenire consegnando l’unità BG250-112, BG250-115 o BG250210 ad un centro d’assistenza qualificato. 16 Link ■ TC Electronic - prodotti per basso: tcelectronic.
Specifiche tecniche Specifiche tecniche Queste sono le specifiche delle unità: ■ BG250-112 ■ BG250-115 ■ BG250-210 Sezione d’ingresso Connettore d’ingresso Jack da 1/4” Impedenza d’ingresso 500 kOhm / 100 pF Gamma guadagno Da -96 a 36 dB Controlli di tono Mid – BG250-112 500 Hz @ Gain da -24 a 0 dB; 800 Hz @ Gain da 0 a +15 dB Mid – BG250-115 500 Hz @ Gain da -24 a 0 dB; 800 Hz @ Gain da 0 a +15 dB Mid – BG250-210 500 Hz @ Gain da -24 a 0 dB; 800 Hz @ Gain da 0 a +15 dB Treble / TweeterTone – BG25
Specifiche tecniche Livello Master / uscita cuffie Amplificatore per cuffie con qualità da studio Dimensioni – BG250-115 462 x 620 x 380 mm 18.19” x 24.41” x 14.96” Imp. uscita HP da 40 a 600 Ohm Alimentazione 100 - 240 V~ 50/60 Hz (70 W @ 1/8 Max. livello uscita) Dimensioni – BG250-210 458 x 375 x 620 mm 18.03” x 14.76” x 24.41” Potenza 250 W (500 W picco istantaneo @ carico minimo) Peso – BG250-112 16.15 kg 35.