BH250 BG250-208 Manuel en français
TC Electronic BH250 & BG250-208 – Manuel en français 1.
Table des matières Consignes de sécurité importantes 1 A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction 5 BH250 comparé au BG250-208. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Découvrez la face cachée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TonePrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guide de démarrage rapide 8 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Branchements. . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières b
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte des avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Consignes de sécurité importantes des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé. Attention danger! ■ ■ ■ ■ ■ 2 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.
Consignes de sécurité importantes Service ■ Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur. ■ Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié. Caution Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil. EMC / EMI Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines).
Consignes de sécurité importantes A propos de ce manuel Ce manuel vous aide à comprendre le fonctionnement de votre produit TC. Il est disponible en impression et au téléchargement à partir du site web TC Electronic. Veuillez lire ce manuel entièrement, sans quoi vous pourriez manquer des informations importantes. Ne vous servez pas de votre appareil TC avant d’avoir effectué toutes les connexions aux équipements extérieurs comme décrit dans la section “branchements”.
Introduction Introduction Les meilleurs cadeaux se trouvent souvent dans de petits emballages Nous vous remercions pour l’achat d’un BH250 ou BG250-208. Découvrez ce que vous avez là… ■ Puissant? oui! ■ Riche en fonctionnalités? Oui! ■ Léger? Oui! Alors... que vous faut-il de plus? BH250 comparé au BG250-208 Si vous avez acheté un BG250-208, il ne vous faut que votre instrument, un câble et vous êtes prêts à démarrer.
Introduction pour basses 4, 5 et 6 cordes, d’une sortie symétrique pre ou post EQ, d’une sortie casque et d’une entrée rehearse (“aux”) pour connecter une source stéréo sur laquelle vous pouvez vous exercer... Tout ceci est déjà probablement plus que ce que vous attendez d’une tête/combo basse. Mais pourquoi ne pas s’attendre à plus? Les TonePrints Bass sont les effets signatures créés par les plus grands bassistes du monde.
Introduction Transfert de TonePrints sur votre unité Il existe deux méthodes pour transférer les TonePrints sur votre appareil TC compatible TonePrint. 1. Si vous possédez un smartphone, téléchargez l’application gratuite TonePrint depuis le site TC. Une fois installée, cette application vous permet de choisir dans la bibliothèque complète des TonePrints.
Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Si vous ne pouvez vraiment pas attendre… Voici quelques étapes rapides pour que vous puissiez démarrer à jouer en quelques minutes. Déballage ■ Déballez votre BH250 / BG250-208. Le carton doit contenir les articles suivants: ■ BH250 tête d’ampli basse ou BG250-208 combo basse ■ Câble d’alimentation ■ Câble mini jack vers mini jack ■ Câble USB ■ Manuel ■ Autocollant Switch-3 ■ Vérifiez que les articles n’ont pas subi de dommages lors du transport.
Opération – Panneau frontal Opération – Panneau frontal 1 2 Cette section décrit les commandes et connexions du panneau frontal du BH250 / BG250-208’.
Opération – Panneau frontal 1. INPUT 2. SWITCH GAIN Vous pouvez connecter une basse passive ou active à cette entrée jack 1/4”. L’étage d’entrée du BH250/ BG250-208 est conçu pour s’adapter à n’importe quel type de pickup. Réglez la position du switch en fonction des pickups de votre basse. Des pickups actifs ont en général un niveau de sortie supérieur aux micros passifs, et vous devez régler le switch GAIN en fonction.
Opération – Panneau frontal les effets de Compression et Drive, le bouton TonePrint agit comme un contrôle de quantité (intensité). Pour certaines Toneprints créées par des artistes, ils peuvent avoir assigné le bouton à un autre paramètre. Pour commuter entre mémoires TonePrint Le BH250 / BG250-208 peut sauvegarder deux TonePrints indépendantes. Pour switcher entre ces TonePrints, connectez un pédalier optionnel Switch-3 à l’entrée jack PEDAL sur le panneau arrière.
Opération – Panneau frontal 7. Switch MUTE Pour accorder votre instrument en silence, positionnez le switch MUTE sur “Mute” (position basse).
Opération – Panneau arrière Opération – Panneau arrière 9 Cette section décrit les commandes et connecteurs du panneau arrière du BH250/BG250-208 10 11 12 13 14 16 15 13
Opération – Panneau arrière 9. MAINS IN – Interrupteur Power & prise d’alimentation L’alimentation à découpage accepte des tensions de 100V à 240V. L’alimentation doit toujours être connectée à la terre pour éviter des différences de tension entre par exemple la sono et le BH250/BG250-208. 10.
Opération – Panneau arrière 14. PHONES (Speaker Mute) L’entrée PHONES est un connecteur jack 1/8” pour casque. Incluant un léger filtre au son de la basse, notre ampli casque de qualité studio délivre un son excellent. La sortie casque joue aussi tout signal présent sur l’entrée AUX IN.
Mode Protection Mode Protection Ce produit est équipé d’un système de protection avancé pour votre propre sécurité et celle de l’amplificateur. Ces fonctions de protection ne devraient s’activer que si vous utilisez l’ampli dans des conditions extrêmes. Ne pas couvrir la grille de refroidissement du BH250 / BG250-208! Une ventilation insuffisante peut entraîner une augmentation de la température de l’ampli à des valeurs critiques.
Mode Protection Comment procéder en mode protection ■ Si l’amplificateur ne sort pas automatiquement du mode de Protection et reste chaud, essayez de l’éteindre pendant une minute pour le laisser refroidir. Assurez vous d’une ventilation suffisante. ■ Assurez vous que le cable HP n’est pas défectueux, et cause un court-circuit.
Spécifications techniques Spécifications techniques Tuner Accordeur Basse, toujours actif Plage accordage B0 (30.87 Hz) à G4 (392.00 Hz) Mute Coupe les sorties HP, Phones out et Balanced out Master Level / Headphones Out Ampli casque qualité studio Imp.sortie casque 40 à 600 Ohm Alimentation 100 - 240 V~ 50/60 Hz (70 W @ 1/8 de sortie Max.
Liens Humidité Max. 90 % non-condensing Dimensions BH250 220 x 63 x 231 mm / 8.7” x 2.5” x 9.1” Dimensions BG250-208 292 x 320 x 465 mm / 11.5” x 12.6” x 18.3” Poids BH250 1.8 kg / 3.97 lbs Poids BG250-208 11.75 kg 25.90 lbs Impedance HP BG250-208 8 Ohm Finition Façade aluminium brossé et anodisé. Châssis métallique Liens ■ TC Electronic Bass Products: tcelectronic.com/bass/ ■ TonePrint Bass: tcelectronic.com/toneprint/toneprint-bass/ ■ TC Support: tcelectronic.