BH250 BG250-208 Manual en español
TC Electronic BH250 & BG250-208 – Manual en español 1.
Tabla de contenidos Instrucciones importantes de seguridad 1 Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción 5 BH250 vs. BG250-208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Más de lo que se ve a simple vista . . . . . . . . . . . . . . . 5 TonePrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guía de arranque rápido 8 Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuración. . . . . . . . . . . .
Tabla de contenidos b
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Haga caso a todas las advertencias. Siga todo lo indicado en estas instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo suave y seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale esta unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Instrucciones importantes de seguridad 14. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en algún momento.
Instrucciones importantes de seguridad ■ No instale este aparato de forma que quede encastrado. ■ Nunca abra esta unidad – se expone a descargas eléctricas. Reparaciones ■ Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. ■ Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. Precaución Le advertimos que cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado expresamente en este manual anulará su autorización para usar este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad ■ Conectar este aparato a una salida de corriente que esté en un circuito distinto al que esté conectado el receptor. ■ Consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/ TV para que le indiquen otras soluciones. Para los usuarios de Canadá Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Introducción Introducción Las buenas cosas suelen venir en paquetes pequeños. Felicidades y gracias por su compra del BH250 ó BG250-208. Vamos a ver lo que tiene entre manos… ■ ¿Potencia? correcto! ■ ¿Amplia gama de funciones? correcto! ■ ¿Ligero? correcto! Y entonces… ¿Qué más necesita? BH250 vs. BG250-208 Si ha adquirido un BG250-208, solo necesitará su instrumento, un cable y listo.
Introducción balanceada con un interruptor Pre/Post EQ, una salida de auriculares y una entrada de ensayo (“aux”) para poder tocar junto con otra fuente de señal stereo… De hecho, mucho más de lo que uno podría esperarse de un combo/cabezal de bajo, pero… ¿y por qué no pedir más aún? Los Bass TonePrints son efectos personalizados creados por algunos de los mejores bajistas del Mundo.
Introducción Transferencia de TonePrints a su dispositivo Hay dos formas de transferir TonePrints a su dispositivo TC con capacidad TonePrint. 1. Si dispone de un smartphone, descárguese la app gratuita TonePrint desde la página web de TC. Una vez que la haya descargado e instalado, esta app le permitirá elegir TonePrint en la amplia biblioteca.
Guía de arranque rápido Si ya no puede esperar más… Aquí puede ver unos simples pasos que harán que se ponga en marcha en solo unos minutos. ■ Conserve la caja y las protecciones interiores por si alguno de los elementos ha resultado dañado, ya que podrán servir como evidencia de una posible negligencia durante el transporte. ■ También resulta aconsejable conservar el embalaje por si necesita transportar la unidad en el futuro.
Funcionamiento – Panel frontal Funcionamiento – Panel frontal 1 2 Esta sección le describe los puertos y controles del panel frontal del BH250 / BG250-208.
Funcionamiento – Panel frontal 1. INPUT 2. Interruptor GAIN Puede conectar un bajo activo o pasivo a esta toma de entrada de 6.3 mm. La fase de entrada del BH250 / BG250-208 ha sido diseñada para adaptarse a cualquier tipo de pastilla. Elija la posición de acuerdo a las pastillas del bajo que esté usando. Las pastillas activas habitualmente tienen una salida mayor que las pasivas y debería ajustar este interruptor GAIN de acuerdo a ello.
Funcionamiento – Panel frontal de cantidad (intensidad). Los distintos artistas que han creado TonePrint es posible que hayan asignado este mando a otros parámetros. Cambio de ranuras TonePrint El BH250 / BG250-208 puede albergar dos TonePrint independientes. Para cambiar entre ellos, conecte una pedalera TC Switch-3 opcional a la toma PEDAL del panel trasero. Tenga en cuenta que cuando cambie de una ranura TonePrint a la otra, la posición y valor de parámetro activos del mando TonePrint será almacenada.
Funcionamiento – Panel frontal 7. Interruptor MUTE Para realizar una afinación en silencio, pulse este botón. Este interruptor MUTE anula la salida balanceada, así como la de altavoces y auriculares, permitiéndole afinar sin que sea emitido ningún sonido hacia su equipo o PA (suponiendo, evidentemente, que use la salida balanceada en lugar de una cabezal de línea convencional).
Funcionamiento – Panel trasero Funcionamiento – Panel trasero 9 Esta sección le describe los puertos y controles del panel trasero del BH250 / BG250-208.
Funcionamiento – Panel trasero 9. MAINS IN – Entrada de corriente e interruptor POWER La fuente de alimentación conmutable acepta voltajes entre los 100 y 240 V. La toma de tierra de la fuente de alimentación debe estar correctamente conectada de cara a evitar diferencias de voltaje entre, p.e. su sistema PA y el BH250 / BG250-208. 10.
Funcionamiento – Panel trasero 14. PHONES (anulación de altavoces) Conector de 3,5 mm para auriculares. Con un suave filtro de altavoz aplicado al sonido del bajo, nuestro amplificador de auriculares de calidad de estudio le ofrece un sonido perfecto. La salida de auriculares también reproduce cualquier señal que haya conectado a la entrada AUX IN. Esto le permite tocar junto con la música de, p.e. un reproductor MP3 (p.e.
Modo de protección Este amplificador está equipado con un avanzado sistema de protección tanto para la propia unidad como para usted mismo. Estas funciones de protección solo se activarán si usa este amplificador en condiciones extremas. El modo de protección se activará si… ■ se produce un cortocircuito (en las salidas de altavoces). ■ si usa este amplificador en un entorno excesivamente cálido. ■ si no hay una correcta ventilación de la unidad.
Modo de protección Qué hacer si se activa el modo de protección ■ Si el amplificador no se recupera automáticamente de este modo de protección y observa que sigue muy caliente, pruebe a apagar la unidad y deje que se refrigere durante un minuto. Asegúrese de que haya siempre una correcta ventilación. ■ Asegúrese de que el cable de altavoz no esté dañado y que por tanto sea el causante del cortocircuito. ■ Vuelva a encender el amplificador.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Entrada Rango de afinación B0 (30.87 Hz) a G4 (392.00 Hz) Anulación (mute) Anula salida de altavoces, auriculares y balanceada Conector 6,3 mm Nivel máster / Salida auriculares Amplificador de auriculares con calidad de estudio de grabación Impedancia 500 kOhmios / 100 pF Impedancia Auric.
Enlaces Dimensiones BH250 220 x 63 x 231 mm / 8.7” x 2.5” x 9.1” Dimensiones BG250-208 292 x 320 x 465 mm / 11.5” x 12.6” x 18.3” Peso BH250 1.8 kg / 3.97 lbs Peso BG250-208 11.75 kg 25.90 lbs Impedancia de altavoz BG250-208 8 Ohmios Acabado Panel frontal en aluminio anodizado y pulido / chasis metálico Enlaces ■ Productos para bajo de TC Electronic: tcelectronic.com/bass/ ■ TonePrint para bajo: tcelectronic.com/toneprint/toneprint-bass/ ■ TC Support: tcelectronic.