Quick Start Guide
2 Ditto X4 Looper Quick Start Guide 3
(ES)
Controles
(1) STORE/LEVEL switches – Gire brevemente
el interruptor hacia arriba para almacenar
el bucle actual como una pista de
acompañamiento, o manténgalo presionado
durante 3 segundos para eliminar la pista de
acompañamiento almacenada. Mantenga el
interruptor en la posición hacia abajo mientras
gira la perilla LOOP asociada para ajustar el
nivel de la pista de acompañamiento.
(2) LOOP knobs – Ajustar el nivel de un bucle o
pista de acompañamiento.
(3) SERIAL/SYNC switch – Cuando se establece
en Serie, se puede reproducir el bucle 1 o 2 a la
vez. En el modo Sync, ambos bucles se pueden
reproducir simultáneamente.
(4) DECAY knob – Controla la cantidad de
reducción de volumen que se produce cada
vez que se repite una sobregrabación.
(5) FX knob – Selecciona una de las 7 opciones de FX.
(6) LOOP 1 and 2 footswitches – Úselos para
controlar varias funciones relacionadas con el
lazo. (ver reverso)
(7) STOP footswitch – Presione para detener
ambos bucles inmediatamente. Mantenga
pulsado para borrar los bucles.
(8) FX footswitch – Presione para activar el
efecto de bucle seleccionado.
(9) INPUT jacks – Conecte un cable TS de ¼" para
funcionamiento mono o 2 cables para estéreo.
(10) OUTPUT jacks – Envíe audio a través de uno o
dos cables TS de ¼".
(11) Power input – Conecte la fuente de
alimentación de 9V. (9 V CC,> 300 mA)
(12) MODE switches – Ajuste los detalles nos del
funcionamiento del pedal. Consulte el manual
completo para obtener más detalles.
(13) USB input – Conéctese a una computadora
para transferir archivos de un lado a otro y
para actualizaciones de rmware.
(14) MIDI jacks – Permite la conexión de un
reloj MIDI externo y cambios de programa y
CC desde un controlador MIDI.
(FR)
Réglages
(1) STORE/LEVEL switches – Relevez
brièvement le commutateur pour
stocker la boucle actuelle comme piste
d’accompagnement, ou maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes pour supprimer la piste
d’accompagnement stockée. Maintenez
le commutateur en position basse tout en
tournant le bouton LOOP associé pour régler le
niveau de la piste d’accompagnement.
(2) LOOP knobs – Ajustez le niveau d’une boucle
ou d’une piste d’accompagnement.
(3) SERIAL/SYNC switch – Lorsqu’il est réglé sur
Série, la boucle 1 ou 2 peut être lue à la fois.
En mode Sync, les deux boucles peuvent être
jouées simultanément.
(4) DECAY knob – Contrôle la quantité de
réduction de volume qui se produit chaque
fois qu’un overdub se répète.
(5) FX knob – Sélectionne l’une des 7 options FX.
(6) LOOP 1 and 2 footswitches – Utilisez-les
pour contrôler plusieurs fonctions liées à la
boucle. (voir au verso)
(7) STOP footswitch – Appuyez sur pour arrêter
immédiatement les deux boucles. Maintenez
enfoncé pour eacer les boucles.
(8) FX footswitch – Appuyez pour activer l’eet
de boucle sélectionné.
(9) INPUT jacks – Connectez un câble TS ¼"
pour un fonctionnement mono ou 2 câbles
pour la stéréo.
(10) OUTPUT jacks – Envoyez l’audio via un ou
deux câbles TS ¼".
(11) Power input – Branchez l’alimentation 9V.
(9 V CC,> 300 mA)
(12) MODE switches – Ajustez les détails du
fonctionnement de la pédale. Consultez le
manuel complet pour plus de détails.
(13) USB input – Connectez-vous à un ordinateur
pour transférer des chiers dans les deux sens
et pour les mises à jour du micrologiciel.
(14) MIDI jacks – Permet la connexion d’une horloge
MIDI externe et les changements de programme
et de CC à partir d’un contrôleur MIDI.
(DE)
Bedienelemente
(1) STORE/LEVEL switches – Klappen Sie den
Schalter kurz nach oben, um die aktuelle
Schleife als Hintergrundspur zu speichern,
oder halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt,
um die gespeicherte Hintergrundspur zu
löschen. Halten Sie den Schalter in der unteren
Position, während Sie den zugehörigen
LOOP-Knopf drehen, um den Pegel der
Hintergrundspur einzustellen.
(2) LOOP knobs – Stellen Sie den Pegel eines
Loops oder einer Backing-Spur ein.
(3) SERIAL/SYNC switch – Bei Einstellung
auf Seriell kann entweder Loop 1 oder
2 gleichzeitig abgespielt werden. Im
Sync-Modus können beide Loops gleichzeitig
abgespielt werden.
(4) DECAY knob – Steuert die Lautstärke, die bei
jeder Wiederholung eines Overdubs auftritt.
(5) FX knob – Wählt eine der 7 FX-Optionen aus.
(6) LOOP 1 and 2 footswitches – Verwenden
Sie diese, um mehrere schleifenbezogene
Funktionen zu steuern. (siehe Rückseite)
(7) STOP footswitch – Drücken Sie, um beide
Schleifen sofort zu stoppen. Halten Sie
gedrückt, um die Schleifen zu löschen.
(8) FX footswitch – Drücken Sie, um den
ausgewählten Loop-Eekt zu aktivieren.
(9) INPUT jacks – Schließen Sie ein ¼" TS-Kabel
für Monobetrieb oder 2 Kabel für Stereo an.
(10) OUTPUT jacks – Buchsen - Senden Sie Audio
über ein oder zwei ¼" TS-Kabel.
(11) Power input – Schließen Sie das 9V-Netzteil
an. (9 V DC,> 300 mA)
(12) MODE switches – Passen Sie die Details der
Pedalbetätigung an. Einzelheiten nden Sie
im vollständigen Handbuch.
(13) USB input – Stellen Sie eine Verbindung zu
einem Computer her, um Dateien hin und
her zu übertragen und Firmware-Updates
durchzuführen.
(14) MIDI jacks – Ermöglicht den Anschluss einer
externen MIDI-Clock sowie Programm- und
CC-Änderungen von einem MIDI-Controller.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de utilizar el dispositivo, consulte las
“Instrucciones de seguridad importantes” en la
página 3 del manual completo.
Visite tcelectronic.com para descargar el
manual completo
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez consulter les
«Consignes de sécurité importantes» à la page 3 du
manuel complet.
Visitez tcelectronic.com pour télécharger le
manuel complet
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie
bitte „Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 3 des
vollständigen Handbuchs.
Besuchen Sie tcelectronic.com, um das vollständige
Handbuch herunterzuladen
(PT)
Controles
(1) STORE/LEVEL switches – Vire brevemente
a chave para cima para armazenar o loop
atual como uma faixa de apoio ou segure
por 3 segundos para excluir a faixa de apoio
armazenada. Segure a chave na posição para
baixo enquanto gira o botão LOOP associado
para ajustar o nível da trilha de apoio.
(2) LOOP knobs – Ajuste o nível de um loop ou
faixa de apoio.
(3) SERIAL/SYNC switch – Quando denido
como Serial, o loop 1 ou 2 pode ser
reproduzido por vez. No modo Sync,
ambos os loops podem ser reproduzidos
simultaneamente.
(4) DECAY knob – Controla a quantidade de
redução de volume que ocorre cada vez que
um overdub se repete.
(5) FX knob – Seleciona uma das 7 opções de FX.
(6) LOOP 1 and 2 footswitches – Use-os para
controlar várias funções relacionadas ao loop.
(veja o verso)
(7) STOP footswitch – Pressione para parar
os dois loops imediatamente. Segure para
apagar os loops.
(8) FX footswitch – Pressione para ativar o
loop FX selecionado.
(9) INPUT jacks – Conecte um cabo TS de ¼"
para operação mono ou 2 cabos para estéreo.
(10) OUTPUT jacks – Envie áudio por meio de um
ou dois cabos TS de ¼".
(11) Power input – Conecte a fonte de
alimentação de 9V. (9 V DC,> 300 mA)
(12) MODE switches – Ajuste os detalhes nos da
operação do pedal. Veja o manual completo
para detalhes.
(13) USB input – Conecte-se a um computador
para transferir arquivos para frente e para trás
e para atualizações de rmware.
(14) MIDI jacks – Permite a conexão de um
relógio MIDI externo e mudanças de programa
e CC de um controlador MIDI.
INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE
Antes de operar o dispositivo, consulte “Instruções
importantes de segurança” na página 3 do
manual completo.
Visite tcelectronic.com para baixar o
manual completo
(IT)
Controlli
(1) STORE/LEVEL switches – Sposta
brevemente l’interruttore verso l’alto per
memorizzare il loop corrente come base
musicale o tienilo premuto per 3 secondi per
eliminare la base musicale memorizzata.
Tenere l’interruttore in posizione abbassata
mentre si ruota la manopola LOOP associata
per regolare il livello della base musicale.
(2) LOOP knobs – Regola il livello di un loop o di
una base musicale.
(3) SERIAL/SYNC switch – Quando è
impostato su Serial, è possibile riprodurre
il loop 1 o 2 alla volta. In modalità Sync,
entrambi i loop possono essere riprodotti
contemporaneamente.
(4) DECAY knob – Controlla la quantità di
riduzione del volume che si verica ogni volta
che si ripete una sovraincisione.
(5) FX knob – Seleziona una delle 7 opzioni FX.
(6) LOOP 1 and 2 footswitches – Usali per
controllare diverse funzioni relative al
loop. (vedi retro)
(7) STOP footswitch – Premere per
interrompere immediatamente entrambi i
loop. Tieni premuto per cancellare i loop.
(8) FX footswitch – Premere per attivare il loop
FX selezionato.
(9) INPUT jacks – Collegare un cavo TS da ¼"
per il funzionamento mono o 2 cavi per stereo.
(10) OUTPUT jacks – Invia audio tramite uno o
due cavi TS da ¼".
(11) Power input – Collegare l’alimentatore 9V.
(9 V CC,> 300 mA)
(12) MODE switches – Regola i dettagli ni del
funzionamento del pedale. Vedere il manuale
completo per i dettagli.
(13) USB input – Collegarsi a un computer per
trasferire i le avanti e indietro e per gli
aggiornamenti del rmware.
(14) MIDI jacks – Consente il collegamento di un
clock MIDI esterno e modiche di programma
e CC da un controller MIDI.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il dispositivo, vedere “Istruzioni
importanti per la sicurezza” a pagina 3 del
manuale completo.
Visita tcelectronic.com per scaricare il
manuale completo
(NL)
Bediening
(1) STORE/LEVEL switches – Klap de schakelaar
kort omhoog om de huidige loop als
achtergrondtrack op te slaan, of houd deze
3 seconden ingedrukt om de opgeslagen
achtergrondtrack te verwijderen. Houd
de schakelaar omlaag terwijl u aan de
bijbehorende LOOP-knop draait om het niveau
van de achtergrondtrack aan te passen.
(2) LOOP knobs – Pas het niveau van een
loop- of achtergrondtrack aan.
(3) SERIAL/SYNC switch – Indien ingesteld
op Serieel, kan lus 1 of 2 tegelijk worden
afgespeeld. In de synchronisatiemodus
kunnen beide loops tegelijkertijd
worden afgespeeld.
(4) DECAY knob – Regelt de hoeveelheid
volumevermindering die optreedt elke keer
dat een overdub wordt herhaald.
(5) FX knob – Selecteert een van de 7 FX-opties.
(6) LOOP 1 and 2 footswitches – Gebruik deze
om verschillende lusgerelateerde functies te
besturen. (zie achterkant)
(7) STOP footswitch – Druk op om beide lussen
onmiddellijk te stoppen. Houd ingedrukt om
de loops te wissen.
(8) FX footswitch – Druk op om de
geselecteerde loop FX te activeren.
(9) INPUT jacks – Sluit een ¼" TS-kabel aan voor
monobediening, of 2 kabels voor stereo.
(10) OUTPUT jacks – Stuur audio via een of twee
¼" TS-kabels.
(11) Power input – Sluit de 9V-voeding aan.
(9 V DC,> 300 mA)
(12) MODE switches – Pas jne details van de
bediening van het pedaal aan. Zie de volledige
handleiding voor details.
(13) USB input – Maak verbinding met een
computer om bestanden heen en weer over te
dragen en voor rmware-updates.
(14) MIDI jacks – Maakt aansluiting mogelijk van
een externe MIDI-klok en programma- en
CC-wijzigingen van een MIDI-controller.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
Raadpleeg “Belangrijke veiligheidsinstructies” op
pagina 3 van de volledige handleiding voordat u het
apparaat gebruikt.
Bezoek tcelectronic.com om de volledige
handleiding te downloaden