Betriebsanleitung Coffea Touch Deutsch 01.01.001 Typenreihe 1610 Bestell-Nr. 33 2572 0000 Ausgabe 06.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Tchibo Kaffeemaschine. Die Kaffeemaschine Coffea Touch ist ein EinzeltassenVollautomat für Espresso, Café Crème, Cappuccino, Milchkaffee, Latte Macchiato, Milchschaum und Heißwasser. Optional ist die Zubereitung von heißen Schoko-Getränken optional mit zwei verschiedenen Schoko-Sorten (Twin-Schoko) möglich. Jedes Getränk wird auf Tastendruck frisch gebrüht, das garantiert eine hohe Qualität der Getränke.
Inhaltsverzeichnis 3 Kapitel 1 1.1 2.4 2.3 2.5 2.6 2.7 3.3 6 8 9 Bedienen 10 Kaffeemaschine einschalten Getränkeausgabe Milch oder Milchschaum (optional) 2.3.1 Milch- oder Milchschaumausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 Milch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 Kapitel 4 4.1 5.2 Sonstige Einstellungen 22 22 22 23 23 23 23 24 24 26 26 26 27 27 27 27 27 28 29 29 30 30 30 30 31 32 Mechanische Einstellungen 32 4.1.1 Mahlgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kapitel 5 5.1 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 5.4 5.2.5 Reinigung Kombiauslauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.6 Allgemeine Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wöchentliche Reinigung 5.3.1 Reinigung Mixer (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regelmäßige Reinigung 5.4.1 Reinigung Brüheinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorstellung Kapitel 1 Vorstellung 1.1 Bezeichnung der Kaffeemaschinenteile 2 3 1 1 2 11 11 4 4 5 6 7 12 8 10 9 5 Mi 15 08.04.2009 08:16 13 Mi 08.04.
Vorstellung 1 Bohnenbehälter 2 Schoko-Behälter / Twin-Schoko-Behälter 3 Tabletteneinwurf 4 Verschiebbare Verschlussblende 5 Touch-Screen-Display 6 Getränketasten 7 Linke Tür 8 Höheneinstellbarer Kombiauslauf zur Getränkeausgabe 9 Herausnehmbare Tropfschale mit Tropfgitter 10 Satzbehälter 11 Ein/Aus-Taster 12 Brüheinheit 13 Warmspülfeld 14 Baristafeld 15 Anzeige Timer und Uhrzeit 16 Infofeld 17 Anzeige Meldungen / Fehler 18 Menüfeld (öffnet das Auswahlmenü) 19 Umschaltfeld Betriebsanleitun
Vorstellung Zeichen und Symbole der Betriebsanleitung Wichtig! Gefahr für Maschine! Die Anleitung beachten! Vorsicht! Gefahr für Benutzer! Kapitel Sicherheit beachten! Vorsicht! Heiße Flüssigkeit! Kapitel Sicherheit beachten! Vorsicht! Heiße Oberfläche! Kapitel Sicherheit beachten! Vorsicht! Heißer Dampf! Kapitel Sicherheit beachten! Vorsicht! Quetschgefahr! Kapitel Sicherheit beachten! Tipp Hinweis Querverweis Startposition Auswahlmenü Ist in dieser Betriebsanleitung das Menü-Symbol abgebildet, st
Vorstellung Glossar Begriff • Kursiver Text Erklärung • Aufzählungen, Auswahlmöglichkeiten Einzelne Arbeitsschritte Zustandsbeschreibung der Kaffeemaschine und / oder Erklärungen automatisch durchgeführter Schritte. Barista Schoko Dosierarten Professioneller Kaffeezubereiter Heiße Schokolade Start-Stop: Ausgabe läuft bis zur eingestellten Menge, kann durch erneuten Tastendruck gestoppt werden. Free-Flow: Ausgabe läuft, solange Taste gedrückt wird. Dosiert: eingestellte Menge wird ausgegeben.
Bedienen Kapitel 2 Bedienen 2.1 Kaffeemaschine einschalten Länger als 2 sec auf den Ein/Aus-Taster drücken Die Kaffeemaschine schaltet ein und heizt auf. Ist die Kaffeemaschine zur Getränkeausgabe bereit, erscheint das Display Betriebsbereitschaft. 2.2 PIN-Zugangskontrolle w Software w Einstellen w Bedienoptionen Seite 28 w Timerprogramm Seite 19 Getränkeausgabe Drücken auf die Getränketasten löst die Ausgabe der eingestellten Getränke aus.
Bedienen 2.3.2 Milch anschließen Die passende Milchdüse am Kombiauslauf verwenden. Farbe • grün Ø mm Milchtemperatur und Bedingungen 1,3 am Milchschäumer aufgesteckt, für gekühlte Milch, Temperaturschwankungen möglich. 1,4 am Milchschäumer aufgesteckt, für • weiß gekühlte Milch, hohe Milchtemperatur ist gefordert. • caramel 1,6 am Milchschäumer aufgesteckt, für ungekühlte Milch w HACCP, Seite 43. 3,0 am Milchschlauchende aufgesteckt.
Bedienen 2.4 Höheneinstellung Kombiauslauf Der Kombiauslauf ist höheneinstellbar. Den Auslauf von vorne greifen und in die gewünschte Höhe schieben Höheneinstellbereich des Kombiauslaufs mit Schoko 80 mm - 187 mm 2.3 Bohnenbehälter / Produktbehälter Die Behälter möglichst rechtzeitig nachfüllen. Die Behälter maximal für den Eintagesbedarf befüllen, um die Frische der Produkte zu bewahren.
Bedienen 2.5 Satzbehälter Der Satzbehälter fängt das verbrauchte Kaffeemehl auf. Er fasst den Kaffeesatz von ca. 50 Brühungen. Auf dem Display erscheint eine Meldung, sobald der Satzbehälter geleert werden muss. Die Getränkeausgabe ist gesperrt, solange der Satzbehälter entnommen ist.
Software, Übersicht Kapitel 3 Software 3.1 Übersicht Betriebsbereitschaft Mi 01.02.2012 08:16 Auf dem Display Betriebsbereitschaft die Zone ohne Felder antippen Es werden weitere Felder aktiviert. Mi 01.02.2012 08:16 Es gibt verschiedene Einstellmöglichkeiten für das Display der Betriebsbereitschaft. Mi 01.02.2012 08:16 Liegen Fehler vor, so wird das Feld angezeigt. Steht eine Reinigung , eine Entkalkung oder ein Filtertausch an, so wird dies angezeigt.
Software, Übersicht Funktionen Auswahlmenü (Felder) Kapitel 3.3 Milch und Schaum Kapitel 3.3.1 Timerprogramm Kapitel 3.3.2 Pflege Kapitel 3.3.3 Einstellen Kapitel 3.3.4 PIN-Eingabe Kapitel 3.3.5 PIN-Rechte, Zugangskontrolle Kapitel 3.3.6 Abrechnen Kapitel 3.3.
Software, Betriebsbereitschaft 3.2 Betriebsbereitschaft Standardanzeige Normalbetrieb • • • • Mi 01.02.2012 08:16 Mi 01.02.2012 08:16 Warmspülfeld Baristafeld Menü Info Standardanzeige SB-Betrieb (Selbstbedienung) Alle Felder die Veränderungen ermöglichen, sind nicht verfügbar. Warmspülfeld, Baristafeld, Menüfeld und Meldungen sind inaktiv. Liegen Fehler vor, so wird das Feld angezeigt. 3.2.
Software, Auswahlmenü Pflege • Protokoll Protokoll der letzten Reinigung • Info Reinigung Info letzte Reinigung • Info Entkalkung Info letzte / nächste Entkalkung • Info Wasserfilter (optional) Info verbleibende Reichweite Brühzeit • Brühzeit des zuletzt ausgegebenen Getränks Protokoll Informationen • Verzeichnis der protokollierten Fehler und Meldungen (für telefonischen Support) Protokoll Timer Timer • Anzeige des Timerzustands (Ein/Aus) • Anzeige der nächsten Schaltzeit 3.2.
Software, Milch und Schaum 3.3 Auswahlmenü Auswahlmenue Alternative Ansichten des Auswahlmenüs bei geschützten Ebenen. w PIN-Rechte, Zugangskontrolle Seite 30 3.3.1 Milch und Schaum Milchschaumqualität Hier wird die Qualität des Milchschaums eingestellt. Diese Einstellung ist für alle Getränke mit Milchschaum gültig. Schwankungen der Milcheigenschaften werden ausgeglichen.
Software, Timerprogramm 3.3.2 Timerprogramm Im Timerprogramm werden Ein- und Ausschaltzeiten programmiert. Das Hauptmenü „Timerprogramm“ bietet die folgenden Auswahlmöglichkeiten an. • • • • • Timerzustand Timer einstellen Timerübersicht Timer löschen Timerinfo PIN-Rechte, Zugangskontrolle w Software w Einstellen w PIN-Rechte, Zugangskontrolle Seite 30 Timerzustand Auf Timerzustand tippen Timer aktivieren / deaktivieren = Ein/Aus.
Software, Timerprogramm Programmierte Schaltzeiten anzeigen und unter Prg tippen Auf die Felder Hier werden die programmierten Schaltzeiten angezeigt. Es sind bis zu 16 Schaltzeiten pro Tag möglich. Die programmierten Zeiten werden chronologisch aufgelistet. Eine neue Schaltzeit wird sofort nach Eingabe und chronologisch sortiert. Bestätigung durch Tippen auf das Feld Gewünschte Einstellung mit den und wählen. Feldern Die aktuelle Auswahl wird invers dargestellt. führt direkt zur Timerübersicht.
Software, Timerprogramm Timer löschen Auf Seite 2 des Hauptmenüs Timerprogramm auf das Feld Timer löschen tippen Zum gewünschten Tag blättern und durch Tippen auswählen Es folgt eine Sicherheitsabfrage, ob tatsächlich gelöscht werden soll. Bestätigen mit Der Tag mit allen Schaltzeiten ist gelöscht. Neben einzelnen Tagen können auch „alle Werktage“, oder die ganze Woche gelöscht werden. Timer löschen Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
Software, Pflege 3.3.3 Pflege Das Hauptmenü „Pflege“ bietet die folgenden Auswahlmöglichkeiten an. • • • • • • Reinigungsprogramm Milchsystem-Spülung Mixerspülung Filtertausch Kundenpflege Brühertausch Im Kapitel Software w Pflege werden die Display geführten Abläufe beschrieben. Die mechanischen Reinigungen werden im Kapitel Pflege beschrieben. Reinigungsprogramm Auf Reinigungsprog. tippen Das tägliche Reinigungsprogramm startet.
Software, Pflege Mixerspülung Auf Mixerspülung tippen Die Mixerspülung startet. Die Mixerspülung wird bei vorhandenem Mixersystem automatisch mit dem Reinigungsprogramm durchgeführt. Filtertausch (optional) Mixerspülung Vorsicht! Heiße Flüssigkeiten im Ausgabebereich! Kapitel Sicherheit beachten! Dieser Punkt steht für ausgebildetes Personal zur Auswahl, wenn die Funktion vom Service freigeschaltet wurde. Der Filtertausch (optional) und die Wartung werden hier bestätigt.
Software, Einstellen 3.3.4 Einstellen Rezepte und Tasten Auf Rezepte/Tasten tippen Rezepte/Tasten Das Menü Rezepte/Tasten bietet die folgenden Auswahlmöglichkeiten an. • Füllmengen • Rezepte ändern • Tastenbelegung • Mehl wiegen Anwahl der Getränketasten beim Einstellen = mehr Auf die gewünschte Getränketaste drücken = weniger Anwahl einer Getränketaste auf der 2.
Software, Einstellen Füllmengen Die Füllmengen werden an die Tassen angepasst. Die einzelnen Bestandteile der Getränke werden ohne Änderung der Zusammensetzung und der Qualität den neuen Füllmengen angepasst. Rezepte ändern Alle Getränke Rezepte ändern EspressoChoco Kaffeemehlmenge / Schoko-Pulvermenge Wassermenge Getränke mit Milch Milchschaummenge Display Rezepte ändern EspressoChoco Kaffeemehl Milchmenge Kaffeegetränke Qualität Die fünf verfügbaren Qualitätsstufen beeinflussen die Kaffeebrühung.
Software, Einstellen Mühle für Kaffeegetränk auswählen (nur bei 2 Mühlen ohne Decaf) Getränketaste drücken Rezept, z.B. Espresso, auswählen Mühle auswählen (rechts oder links) Beim Getränk EspressoChoco ist die Auswahl der Portionierer nicht möglich. Portionierer für Schoko-Getränk auswählen (nur bei Twin-Schoko) Getränketaste drücken Rezept, z.B.
Software, Einstellen Sprache Displayführung Die Sprache der Displayführung wird hier eingestellt. Sprache Display-Kontrast Kontrast des Displays wird hier eingestellt. (Standardwert ist 70) Kontrast Aufwärmspülen Ob die Kaffeemaschine nach dem Aufheizen die Brüheinheit mit heißem Wasser spülen soll, wird hier eingestellt. Empfohlene Einstellung: aktiv.
Software, Einstellen Bedienoptionen Es stehen folgende Bedienoptionen zur Verfügung. Warmspülfeld (aktiv/inaktiv) Empfehlung für Selbstbedienung: inaktiv. Baristafeld (aktiv/inaktiv) Empfehlung für Selbstbedienung: inaktiv. 2. Ebene (Shifttaste/keine) Empfehlung für Selbstbedienung: keine. Ein/Aus-Taster (direkt/über PIN) Empfehlung für Selbstbedienung: über PIN. Ist hier „über PIN“ eingestellt, wird beim Ein- und Ausschalten die PIN der Ebene Reinigen abgefragt.
Software, PIN-Eingabe Milch (optional) Hier kann die Milch-Leermeldung aktiviert werden. Auf Milch tippen Abfrage Getränkesperre Ja/Nein Getränkesperre Nein Getränke können so lange bezogen werden, bis der Milchbehälter tatsächlich leer ist. Getränkesperre Ja Es wird abgefragt, wie viele Getränke nach der Meldung noch bezogen werden können. Nach Ausgabe dieser Anzahl wird die weitere Ausgabe für Getränke mit Milchanteil gesperrt. Die Getränkesperre wird nach Füllen des Milchbehälters aufgehoben.
Software, PIN-Rechte, Zugangskontrolle 3.3.6 PIN-Rechte, Zugangskontrolle Wurde für eine Ebene eine PIN vergeben, gibt es ohne PIN keinen Zugang. Ebene Reinigen Auswahlmenue Nach Eingabe der gültigen PIN, Zugang zu: = Pflege = PIN-geschützter Ein/Aus-Taster Zugang Ebene Reinigen Einstellen von Milch und Schaum der Steam Milk-Tasten über den PIN-Zugang der Ebene Abrechnen.
Software, Abrechnen von Getränken Für jede der Ebenen kann eine PIN vergeben werden. Die Ebenen sind hierarchisch aufgebaut. Beispiel: Die PIN für Ebene Einstellen und Einstellen Ebenen Reinigen nicht für Ebene Abrechnen . ist für die gültig, jedoch im Auswahlmenü tippen Auf das Feld Die gewünschte Ebene wählen Beispiel: Reinigen Es erscheint ein Display mit Zahlentastatur. Die gewünschte 4-stellige Nummer eingeben Die eingegebene Nummer wird angezeigt.
Sonstige Einstellungen Kapitel 4 Sonstige Einstellungen 4.1 Mechanische Einstellungen 4.1.1 Mahlgrad einstellen Die Bohnenbehälter entfernen Jetzt ist der voreingestellte Mahlgrad sichtbar.
Pflege Kapitel 5 Pflege Für einen störungsfreien Betrieb der Kaffeemaschine und für eine optimale Kaffeequalität ist die regelmäßige Reinigung Voraussetzung. Vor und nach mehrtägigen Betriebspausen alle Reinigungen durchführen. 5.
Pflege Für alle Reinigungsanleitungen Siehe Schritt für Schritt Anweisung w Reinigungsanleitung. Die Anleitung beachten! Sicherheitshinweise beachten! Für alle Reinigungsprogramme müssen der Kombiauslauf, die Milchdüse und der Milchschlauch montiert sein! 5.2 Tägliche Reinigung 5.2.1 Reinigungsprogramm Das Reinigungsprogramm führt per Software über das Display durch die Milchsystem-Reinigung, die Mixer-Reinigung und die Maschinenreinigung. 5.2.
Pflege 5.2.3 Reinigung Milchsystem Milchsystemreinigung siehe Reinigungsanleitung. Das Milchsystem besteht aus: • Kombiauslauf • Milchdüse • Milchschlauch Das Milchsystem muss mindestens einmal täglich, spätestens nach 24 Stunden, gründlich gereinigt und damit entkeimt werden. Für Maschinen mit Plug&Clean muss dies bei Betriebsschluss im Rahmen der Maschinenreinigung erfolgen. Erfolgte diese Plug&Clean-Reinigung nicht, muss der Kombiauslauf zerlegt und manuell gereinigt werden.
Pflege 5.2.4 Mixerspülung Die Mixerspülung ist eine Zwischenreinigung des Mixers. Die Mixerspülung ist Bestandteil des Reinigungsprogramms. 5.2.5 Reinigung Kombiauslauf Gründliche Reinigung des Milchsystems. Der genaue Ablauf dieser manuellen Reinigung ist in der Reinigungsanleitung beschrieben. 5.2.
Pflege 5.3 Wöchentliche Reinigung 5.3.1 Reinigung Mixer (optional) Schoko / Topping-Mixer Je nach verwendetem Pulver häufigere Reinigung. Die Kaffeemaschine am Ein/Aus-Taster ausschalten Den Netzstecker ziehen Die linke Maschinentür öffnen Die verschiebbare Verschlussblende nach oben schieben Die grüne Mixer-Entriegelung ziehen Den Mixer-Lift nach unten schieben Der Mixer ist nun zugänglich.
Pflege 5.4 Regelmäßige Reinigung 5.4.1 Reinigung Brüheinheit Die Brüheinheit kann bei Bedarf und in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Empfehlung: wöchentlich. Die Kaffeemaschine mit dem Ein/Aus-Taster ausschalten Den Netzstecker ziehen Den Kombiauslauf ganz nach oben schieben Die linke Tür öffnen Den Satzbehälter entnehmen Die Brüheinheit ist nun frei zugänglich. Verbrennungsgefahr! Vor der Reinigung abkühlen lassen.
Pflege Die Brüheinheit mit einem Tuch abtrocknen Vor dem Einbau in die Kaffeemaschine vollständig trocknen lassen. Kaffeemehlreste im Schacht entfernen. Das Kaffeemehl nach vorne herauswischen oder mit dem Staubsauger absaugen Die getrocknete Brüheinheit wieder einbauen.
Pflege 5.4.2 Reinigung Bohnenbehälter Niemals in die Mühlen greifen! Vorsicht! Quetschgefahr! Kapitel Sicherheit beachten! Die Bohnenbehälter nicht bei über 65 °C in der Spülmaschine reinigen. Gefahr für Maschine! Anleitung beachten! Die Bohnenbehälter können bei Bedarf und in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Empfehlung: monatlich.
Pflege 5.4.3 Reinigung Produktbehälter (optional) Die Produktbehälter nicht bei über 65 °C in der Spülmaschine reinigen. Gefahr für Maschine! Anleitung beachten! Je nach verwendetem Pulver häufigere Reinigung.
HACCP-Reinigungskonzept Kapitel 6 HACCP-Reinigungskonzept Sie sind gesetzlich verpflichtet dafür zu sorgen, dass Ihre Gäste durch den Verzehr der durch Sie ausgegebenen Lebensmittel keinen Gesundheitsgefahren ausgesetzt werden. Es wird ein HACCP-Reinigungskonzept (Hazard Analysis Critical Control Points) zur Gefahrenidentifikation und -bewertung gefordert. Sie sollen in Ihrem Betrieb eine Risikoanalyse durchführen. Das Ziel ist es, Gefahrenpunkte für die Lebensmittelhygiene zu erkennen und abzustellen.
HACCP-Reinigungskonzept Halten Sie die Milch kühl! • Halten Sie immer eine vorgekühlte, neue Milchpackung bereit. • Wird während des Betriebs nicht gekühlt, muss die Milch sehr schnell verbraucht werden. Gegebenenfalls die Milch zwischendurch kühlen. • Bei geringerem Milchverbrauch muss die vorgekühlte Milch während des Betriebs weiter gekühlt werden. Die Milch sollte bei Betriebsbeginn ca. 6–8 °C haben. Je nach Einstellung ergibt ein Liter Milch ca. 20 Cappuccino.
Wartung Kapitel 7 Wartung Bitte beachten Sie, dass es sich um eine professionelle Gewerbe-Kaffeemaschine handelt, die einer regelmäßigen Wartung und Entkalkung bedarf. Der Zeitpunkt für die Entkalkung wird von der Maschine berechnet und richtet sich nach dem Härtegrad des örtlichen Frischwassers und ob ein Wasserfilter eingesetzt wird. Der Wartungszeitpunkt richtet sich nach der Auslastung der Maschine und wird Ihnen auf dem Display gemeldet.
Wartung 7.2 Service Der Service ist für Sie über eine zentrale Stelle erreichbar, falls die Service-Stelle vor Ort nicht bekannt ist. WMF AG Eberhardstrasse D - 73309 Geislingen (Steige) Service-Zentrale Deutschland: Telefon: + 49 (0) 7331 25 7257 Fax: + 49 (0) 7331 25 7297 E-Mail: kundencenter@wmf.de Service-Zentrale Österreich: Tel. + 43 (0) 512 33 0290 Fax + 43 (0) 512 33 0298 E-Mail: info@wmf.
Meldungen und Hinweise Kapitel 8 Meldungen und Hinweise 8.
Meldungen und Hinweise Entkalkungsmeldung Den Service rufen Meldung Kunden-Pflege Den Service rufen Wartungsmeldung Service-Wartung 1 / Service-Wartung 2 Den Service rufen Meldung Revision Den Service rufen 8.
Meldungen und Hinweise Ihre Coffea Touch ist mit einem Diagnoseprogramm ausgestattet. Auftretende Fehler werden auf dem Display gemeldet. Die aufgeführten Fehlermeldungen können auch durch eine Netzstörung verursacht werden. Liegt ein aktueller Fehler oder ein Hinweis für den Betreiber angezeigt. vor, wird das Feld Auf tippen Die Fehlernummer wird angezeigt.
Meldungen und Hinweise Fehlernummer Fehlerbezeichnung Handlungsanweisung 161 Wasserfehler: Brühwasser Zwischen jedem der folgenden Schritte die Maschine aus- und wieder einschalten. Wenn der Fehler nicht behoben ist, den nächsten Schritt ausführen.
Meldungen und Hinweise 8.
Sicherheit Kapitel 9 Sicherheit 9.1 Gefahren für den Bediener Größtmögliche Sicherheit gehört bei Tchibo zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen ist nur gewährleistet, wenn Folgendes beachtet wird: • Vor Gebrauch die Betriebsanleitung sorgfältig lesen. • Berühren Sie keine heißen Maschinenteile. • Die Kaffeemaschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
Sicherheit Quetschgefahr! Beim Handling aller beweglichen Komponenten besteht Quetschgefahr! Bei eingeschalteter Kaffeemaschine nicht in den Bohnenbehälter oder in die Öffnung der Brüheinheit greifen.
Sicherheit 9.2 Gefahren für die Kaffeemaschine Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um technische Probleme und Schäden an der Kaffeemaschine zu vermeiden: • Bei Wasser mit einer Karbonathärte von mehr als 5 °dH muss ein Wasserfilter vorgeschaltet werden, sonst kann es an der Kaffeemaschine zu Schäden durch Verkalkung kommen.
Sicherheit 9.4 Richtlinien Das Gerät erfüllt die Anforderungen des Lebensmittel-, Bedarfsgegenständeund Futtermittelgesetzbuch (LFGB), der Bedarfsgegenständeverordnung (BedGgstV), der Verordnung (EU) Nr. 10 / 2011, sowie der Verordnung (EU) Nr. 1935 / 2004 in ihren jeweils aktuellen Fassungen. Bei Zweck bestimmter Verwendung stellt das Gerät keine Gesundheitsgefahr oder sonstige unvertretbare Gefahr dar.
Sicherheit 9.5 Pflichten des Betreibers Der Betreiber solcher Anlagen muss für die regelmäßige Wartung durch Servicetechniker, deren Beauftragte oder andere autorisierte Personen und für die Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen sorgen. Der Zugang zum Servicebereich ist nur Personen gestattet, die das Wissen und die praktische Erfahrung mit dem Gerät haben, insbesondere was Sicherheit und Hygiene betrifft.
Sicherheit, Gewährleistungsansprüche 9.6 Gewährleistungsansprüche Dem Käufer stehen während einer Gewährleistungsfrist von 12 Monaten ab Gefahrübergang die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu. Zunächst ist dem Verkäufer stets Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb angemessener Frist zu gewähren. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche wegen Folgeschäden, sind - soweit gesetzlich zulässig - ausgeschlossen.
01.02.2012 08:16 Betriebsanleitung Tchibo Coffea 1 6 tippen 01.02.2012 08:16 2 6.1 Im Untermenü Pflege auf Milchsystem tippen Auf Start tippen Mixerspülung Milchsystem Reinigungsprog. Pflege Milchsystem-Spülung 0,5 l klares, kaltes Wasser bereitstellen Den Milchschlauch einstecken Auf Ja tippen Ja Wasserspülung vorbereitet ? Reinigungsprog. Milchsystem REINIGUNG LÄUFT Die Mixerspülung startet. Dauer ca. 30 Sekunden. REINIGUNG LÄUFT Die Milchsystem-Spülung startet. Dauer ca.
Anhang: Technische Daten Anhang: Technische Daten Technische Daten Kaffeemaschine 3 kW (2,75 kW - 3,25 kW*) Nennleistung * (Je nach Sonderausstattung) Empfohlene Tagesleistung Espresso, Café Crème bis 200 Tassen Heißwasserleistung gesamt ca. 24 l / h Kaffeebohnenbehälter mitte und rechts je ca. 1 000 g ca. 1 000 g Schoko / Topping-Behälter Zweimal ca.
Anhang: Technische Daten Netzspannungstoleranz 230 V +6 % und -10 % . Netzunterbrechung < 50 ms keine Funktionsunterbrechung Wasserzuleitung 3/8 Zoll Schlauchanschluss mit Haupthahn und Schmutzfilter, (Festwasseranschluss mit einer Maschenweite von 0,2 bis 0,25 mm, bauseitig. optional) Mindestens 0,2 MPa Fließdruck bei 2 l /min., maximal 0,6 MPa. Wassertemperatur maximal 35 °C. Der mit der neuen Kaffeemaschine und / oder mit dem neuen Wasserfilter gelieferte Schlauchsatz muss verwendet werden.
Anhang: Technische Daten Die bauseitige Elektroanlage muss nach IEC 364 ausgeführt sein. Zur Erhöhung der Sicherheit sollte dem Gerät ein FI-Schutzschalter mit 30 mA Nennfehlerstrom (EN 61008) vorgeschaltet sein. In Gerätenähe bzw. 30 cm unterhalb der Thekenoberkante ist bauseitig an der Rück- oder Seitenwand des Thekenunterbaus eine Schuko Steckdose oder eine länderspezifische einphasige Steckdose vorzusehen.
Anzahl Einheit Bezeichnung Stück 1 Kombiauslauf; komplett (bei Nennleistung 2,75 kW - 3,25 kW) Betriebsanleitung Tchibo Coffea Meter 1,5 1 Stück Stück Stück Stück Stück Stück 1 1 1 1 Stück Stück 1 1 Bohnenbehälter komplett 1 Dokumentation / Anleitungen Deckel für mittleren Bohnenbehälter Mittlerer Bohnenbehälter Verschluss-Platte Deckel für großen Bohnenbehälter Grosser Bohnenbehälter (mitte) Grosser Bohnenbehälter (rechts) Dokumentensatz: • Betriebsanleitung Coffea Touch •
Anzahl Einheit 62 Stück Stück 1 1 1 1 Ersatzkartusche für Wasserfilter Wasserfilter bestmax M (kompletter Bausatz) Tropfgitter Tropfschale (Standard) Brüheinheit Satzbehälter kompl. Satz / Theke Satzbehälter kompl.
Anhang: Coffea Touch Kühler (optional) Anhang: Coffea Touch Kühler (optional) 1 2 3 4 1 Ein- / Ausschalter 2 Beleuchtungstaste 3 Tür mit Türdichtung 4 Anschluss-Adapter mit Schlauch 5 Milchbehälter mit Deckel 5 Bedienen Beistellkühler Kühler in Betrieb nehmen Wurde der Kühler nicht senkrecht stehend transportiert, muss er mindestens 2 Stunden vor dem Einschalten, senkrecht stehend, ruhen.
Anhang: Coffea Touch Kühler (optional) Milchbehälter befüllen Die Fronttür öffnen Den Milchbehälter nach vorne herausziehen Den Deckel des Milchbehälters nach hinten schieben Der Milchschlauch bleibt gesteckt. Die Milch in den Milchbehälter füllen Den Deckel wieder auf den Behälter setzen Den Milchbehälter vorsichtig zurückschieben, dabei den Deckel wieder platzieren Die Fronttür schließen • Die Milchdüse wird am Milchschäumer der Maschine eingesteckt.
Anhang: Coffea Touch Kühler (optional) Pflege • Nicht mit Scheuerpulver oder Ähnlichem reinigen! Gefahr, dass Kratzer oder Schrammen entstehen. • Keine scharfen Reiniger verwenden. • Weiche Tücher zur Reinigung und zum Nachtrocknen verwenden.
Anhang: Coffea Touch Kühler (optional) Kühler abtauen Wird die Eisschicht dicker als 3 mm, den Kühler abtauen. Den Kühler am Ein- / Ausschalter ausschalten Den Netzstecker ziehen Die Fronttür offen stehen lassen Das Tauwasser mit einem weichen Tuch aufwischen Die Eisschicht nie mit spitzen oder scharfen Gegenständen entfernen. Die Oberfläche des Kühlerinnenraumes könnte beschädigt werden.
Index Index A Abrechnen von Getränken 31 Absperrhahn öffnen 46 Adapter Kühler 11 Aufruf des Auswahlmenüs: 8 Aufwärmspülen 27 Ausschalten 13 Ausschaltzeit 19, 20 Auswahlmenü 14, 18 B Barista 9, 14 Baristafeld 16, 28 Bedienen 10 Bedienoptionen 27, 28 Betriebsbereitschaft 14, 16 Bohnenbehälter 7, 12 Bohnen nachfüllen 46 Brühzeit 17 C G Gefahren für die Kaffeemaschine 53 Getränke ausgeben 10 Getränketasten 24 Gewährleistungsansprüche 56 Glossar 8 H HACCP-Reinigungskonzept 42 Handeinwurf 34 Hinweise 46 I I
Index P T Pausenzeit für Latte Macchiato 18 Pflege 17, 22, 33 Pflegemeldung 14 Pflichten des Betreibers 55 PIN-Eingabe 29 PIN löschen 31 PIN-Rechte 30 Produktbehälter 12 Protokoll 17 Tabletteneinwurf 34 Tag kopieren 20 Tägliche Reinigung 34, 35 Tchibo Originalersatzteile 56 Technische Daten 58 Timer 17, 19 Timer einstellen 19 Timerinfo 21 Timerprogramm 19 Timerübersicht 20 Timerzustand 19 Topping 9 Touch-Screen-Display 7 Tropfschale 36 Twin-Schoko -Behälter 7 Q Qualität 25 R Regelmäßige Reinigung 38 R
Betriebsanleitung Tchibo Coffea 69
Betriebsanleitung Tchibo Coffea
Betriebsanleitung Tchibo Coffea 71
Ihr nächster Service: © 2012 Tchibo Coffee Service GmbH Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konzeption und Fertigstellung / Satz und Gestaltung: TecDoc GmbH; Geislingen, info@tecdocgmbh.de Originalbetriebsanleitung. Gedruckt in Deutschland.