TDE Instruments GmbH Gewerbestraße 8 D-71144 Steinenbronn Version 2011-01 Tel.: +49(0)7157 20801 Fax: +49(0)7157 20813 Email: info@tde-instruments.de Web: www.tde-instruments.
1. Beschreibung Vielseitiges 3 1/2 stelliges digitales Messinstrument mit unterschiedlichen Anzeigesymbolen, Data Hold Funktion und Batterie-leer-Warnanzeige. Die Instrumente können mit 5V oder 9V DC Versorgungsspannung betrieben werden. Im 5V Betrieb ist keine galvanische Trennung von Mess- und Betriebsspannung erforderlich.
5. Anschlussbelegung CN1 9. Verbindungen und Modus Anschlüsse Pin1 IN HI Meßeingang positiv Pin2 IN LO Meßeingang negativ Pin3 VDD Gleichspannung für Modul positiv, +5 V oder +9V Pin4 VSS Gleichspannung für Modul negativ, 0 V Pin5 COMMON Analoger Gleichtakt-Eingang Pin6 BL+ Hintergrundbeleuchtung: Anschluß an +5 V oder mit externem Widerstand für +9-V Versorgung.
1. Introduction In 5V mode each module generates its own -5V supply which enables it to measure signals with the same common zero as the supply. Connections are brought out to enable the module to operate in various modes including single ended, ratio measurement and differential. Different modes are selected by linking PCB solder pads which are provided for the purpose. 4.
. Connector CN1 9. Links and Mode Connections Pin1 IN HI Positive measuring input Pin2 IN LO Negative measuring input Pin3 VDD Module DC positive supply +5V or +9V Pin4 VSS Module DC negative supply 0V Pin5 COMMON Analog common input Pin6 BL+ Backlight: connect to +5V or with external resistor for +9V supply.
1. Introduction En mode 5V, chaque module produit sa propre alimentation de 5V, ce qui le laisse libre d’effectuer ses mesures de signaux en conservant le même zéro commun que l’alimentation. Les connexions sont câblées afin que le module fonctionne en différents modes dont le mode de fonctionnement avec connexion terre, le mode de mesure proportionnelle et le mode différentiel.
5. Connecteur CN1 9. Liaisons et connexions des modes Pin1 IN HI Entrée de mesure positive Pin2 IN LO Entrée de mesure négative Pin3 VDD Alim. positive continue +5V ou +9V du module Pin4 VSS Alim. négative continue 0V du module Pin5 COMMON Entrée commune analogique Pin6 BL+ Retour: se connecter à +5V ou avec une résistance externe pour une alimentation 9V.
1. Introducción En el modo 5V cada módulo genera su propio suministro de –5V que le permite medir señales con el mismo cero común que el suministro. Las conexiones son sacadas para permitir que el módulo funcione en distintos modos incluyendo la medición de relación uniterminal y diferencial. Los distintos modos están seleccionados mediante la unión de terminales por soldadura de placas de circuito impreso que se suministran con tal fin. 4.
5. Conector CN1 9. Enlaces y conexiones de modo Pin1 IN HI Entrada de medición positiva Pin2 IN LO Entrada de medición negativa Pin3 VDD Módulo CC alimentación positiva +5V ó +9V Pin4 VSS Módulo CC alimentación negativa 0V Pin5 COMMON Entrada común analógica Pin6 BL+ Contraluz: conecte a +5V o con resistor externo para alimentación de +9V.
1. Introduzione In modaità 5V ciascun modulo genera la propria alimentazione a -5V, la quale consente di misurare i segnali con lo stesso zero comune dell’alimentazione. I collegamenti vengono portati all’esterno per consentire ilfunzionamento del modulo in diverse modalità, comprese le misurazioni della velocità sbilanciata e differenzialel. È possibile selezionare le diverse modalità collegando le piastre di saldatura PCB fornite appositamente. 4.
5. Connettore CN1 9. Collegamenti e modalità di connessione Pin1 IN HI Input di misurazione positivo Pin2 IN LO Input di misurazione negativo Pin3 VDD Alimentazione positiva modulo CA +5V o +9V Pin4 VSS Alimentazione negativa modulo CA 0V Pin5 COMMON Input comune analogico Pin6 BL+ Retroilluminazione: Connessione a +5V oppure con resistore esterno per alimentazione +9V.
Leiterplatten und Verbindungen PCB and Links Cartes de circuits imprimés et liaisons Circuito impreso y enlaces PCB e collegamenti Präzisionsreferenzspannung Precision Voltage Reference Référence du potentiel de précision Referencia de voltaje de precisión Riferimento tensione dei precisione Konfiguration Anzeigesymbole Configuration Annunciator Configuration de Tableaux indicateurs Configuración de Avisadores Configurazione di Segnalatori DPM961 Konfiguration Dezimalpunkt Configuration Decimal Point Co
Spannung Voltage Tension Voltaje Tensione Application Circuits, Anwendungsschaltungen, Circuits Integres pour les Applications, Circuitos De Aplicación, Circuiti Di Applicazione DPM961 DPM961 DPM962 DPM962 DPM961/962 DPM961/962 Spannungsverhältnisse Voltage Ratio Tension Proportionnelle Relación de Voltaje Rapporto di Tensione DPM961 DPM962 DPM961 DPM962 DPM961/962 DPM961/962 Spannungs-Offset Voltage Offset Offset de Tension Compensación de Voltaje Scostamento Tensione DPM961 13 DPM962 DP
Strom Current Courant Corriente Corrente DPM961 DPM962 DPM961 Strom und Spannung Current and Voltage Courant et Tension Corriente y Voltaje Corrente e Tensione DPM961 DPM962 14 DPM962 DPM961/962 DPM961/962
Temperatur mit Thermoelement Temperature using a Thermocouple Température à l’aide d’une Thermocouple Temperatura con un Térmico Temperatura Utilizzando un Coppia Termoelettrica DPM961 DPM962 Temperatur mit Signaldiode Temperature using a Signal Diode Température à l’aide d’une Diode de Signal Temperatura con un Diodo de Señal Temperatura Utilizzando un Diodo di Segnale DPM961 15 DPM962 DPM961/962
Abmessungen Dimensions Dimensiones Dimensioni A B C D E F G H J K L M N O TDE Instruments GmbH Gewerbestraße 8 D-71144 Steinenbronn Tel.: +49(0)7157 20801 Fax: +49(0)7157 20813 Email: info@tde-instruments.de Web: www.tde-instruments.