Datasheet

1.6 Sealed Conn. 3P
1.6
1.61.6
1.6
防水
防水防水
防水コネクタ
コネクタコネクタ
コネクタ
3
33
3 極
411-78261
4 of 10 Rev.A
(4)When removing the contact reel from the machine, fasten the end of the contact strip onto
the edge of the reel with use of proper string or wire. Fig 6.
圧着機から一時取り外されたリールは、その先端の端子を適切な紐や針金によってフランジに
結び、リールがほどけない様にして下さい。
Fig.6
3.2 Housing
ウジング
(1)Avoid storing the contact reel in a moist or dusty place. Stock the reel in a comparatively dry
and clean place (535℃,4585%RH) away from direct sunlight.
直射日光にあたらない乾燥した清潔な屋内で、かつ常温常湿(535℃,4585%RH)の環境
下に保管して下さい。
(2) Avoid leaving or carrying the housing in an open area without wrapping it in proper material.
露出状態での運搬や、長時間放置することは避けて下さい。
(3) Do not drop or shock the housing when carrying it.
運搬の際は、落下・衝撃を避けて下さい。
4.
CRIMPING OPERATION
圧着作業
Any crimping of contact must be performed by using appropriate Tyco tools according to the
applicable Instruction Sheet and Specification.
圧着作業は、必ず当社指定の工具を使用いただき、指示された規程に従って、正しく実施して下さい。
4.1 Wire
4.1.1 Applicable Wire
適用電線
See Fig.2 for applicable wire.
適用電線については、Fig.2 を参照願います。
Tie strip end with a wire neatly.
結ぶ