Datasheet
1.6 Sealed Conn. 3P
1.6
1.61.6
1.6
防水
防水防水
防水コネクタ
コネクタコネクタ
コネクタ
3
33
3 極
極極
極
411-78261
7 of 10 Rev.A
NOTE 1. The contact performs higher insertion force than non-sealed type connector cause
of using rubber seal parts. The contact requires an especially careful insertion
operation specified by (1) and (2) mentioned above.
2. When you insert the contact to the connector, don’t damage the seal side,
Otherwise sealing performance decreases.
注意 1. 端子の挿入作業時、防水用ゴム部品により、挿入力が通常(非防水)コネクタより高め
となっております。挿入時には、端子がキャビティに突き当たるまで確実に挿入し、ラン
スに係止されている事を確認願います。
2. 端子挿入時にシール面を傷つけないで下さい。シール機能が低下します。
5.2 Female Contact Extraction
メス端子の引き抜き方法
Extract contact by pulling the crimped wire after pressing latch slightly with extraction tool.
(Recommended: watchmaker’s screwdriver 1.2mm) (It makes easier to pushes the
contacts to the bottom end of the cavities once before the operation above-mentioned).
冶具(推奨:1.2mm精密ドライバー)でランスを軽く押しながら、電線を引張って端子を引き抜きま
す。(端子を一度挿入方向に押込んでから上記の作業を行なうと、引抜き易くなります。)
Fig.9
NOTE 1. Insertion and the separation of contact to the connector are assumed to be
under 10 times. Otherwise holding force of terminal decreases.
2. Do not insert the exclusive tool into the inside of the female contact. In case of
the insertion, no reuse is allowed and must be replaced with new female contact.
専用冶具挿入口
(Entrance of e
xclusive tool
)
(Male Contact Insertion interface)
オス端子飛び込み間口
( Insertion Direction )
挿入方向
(Entrance of exclusive tool)
冶具挿入口










