Z AI-501DA USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01180100A
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS For U.S.A. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Q Precautions concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe the following precautions carefully. oo Be sure to insert the batteries with correct positive (+) and negative (_) orientations. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) oo Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Included items. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Included items Check to be sure the box contains all the included items shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transportation. Before use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before use V Placement precautions ooDo not put anything on top of the unit. ooAvoid placing the unit in direct sunlight or close to any source of heat, such as a radiator, heater, open fireplace or amplifier. Also avoid locations that are subject to vibrations or exposed to excessive dust, cold or moisture. ooPlace the unit in a stable location near the audio system that you will use with it. ooAs the unit could become warm during operation, always leave sufficient space around it for ventilation.
Connecting speakers Connecting speaker cables 1 Remove about 1 cm (0.4") of the sheath at the end of the speaker cable and twist the cable core well. 2 Turn the terminal cap left (counterclockwise) to loosen it. V Precautions when connecting speakers ooConnect the power plugs after all connections have been made. 3 Insert the wire into the hole in the terminal screw and turn the terminal cap right (clockwise) to connect it securely.
Connecting equipment DIGITAL OUT (COAXIAL) DIGITAL OUT (OPTICAL) Digital audio output device Digital audio output device Optical digital cable RCA coaxial digital cable B A C D Included power cord USB cable RCA audio cable Install the dedicated driver on the computer before connecting (see p.14) E Power outlet Computer L 8 R Audio outputs (LINE OUT, etc.) Cassette deck, CD player, etc.
A Analog audio input connectors (LINE 1), (LINE 2) Use these to input stereo analog audio. Connect cassette decks, CD players and other analog audio output devices to these RCA jacks. Use a commercially available RCA audio cable to connect these devices. Connect this unit's R jack with the R jack of the audio output device. Likewise, connect its L jack to the other in device's L jack. White (L) Red (R) D AUTO POWER SAVE switch Use to turn the automatic power saving function ON and OFF.
Using the remote control Precautions for use Battery installation V M isuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of items nearby. Please carefully read and observe the precautions on page 3. Remove the cover from the back of the remote control and insert two AAA batteries with their ¥/^ ends oriented in the case as shown. Replace the cover. ooPoint the remote control unit at the main unit’s remote sensor from within 5 meters (16 feet) of it.
Names and functions of parts (main unit) EN A B C D A POWER switch Use to turn the power ON and OFF. B PHONES jack Connect headphones with a standard 6.3 mm (1/4") stereo plug here. C INPUT SELECTOR knob E F F VOLUME knob Use to adjust the volume. Turn it clockwise (right) to increase it and counterclockwise (left) to decrease it. The maximum volume is 0, and the minimum volume is −∞ (minus infinity). Before turning the power ON, set the VOLUME knob to −∞.
Names and functions of parts (remote control) a Input selection buttons Use these to select the input source. b METER Illumination adjustment button Press this to cycle through the level meter illumination settings, which are bright, medium, dim and off in that order. a c MUTE button Press this to temporarily silence sound output. Press it again to restore sound output at the previous level. b c d ooThe RC-1305 remote control supplied with the AD-501DA can control both AI-501DA and PD-501HR units.
Basic operation 1 Minimize the volume. Use the VOLUME knob or the remote control VOLUME buttons to minimize the volume. ooIf digital audio signals input through OPT1, OPT2 or COAX inputs are in a format other than PCM (e.g. Dolby Digital, DTS, AAC), the input indicator will blink. Since this unit only supports the input of PCM format signals, confirm that the digital output of the connected equipment is in PCM format. Some devices convert signals into PCM format before output.
Playing back music on a computer Installing the driver on the computer In order for this unit to play back audio files stored on a computer, you must first install a driver on the computer. Please download this driver from the following web address. Playing back audio files on a computer 1 Connect the computer to the unit using a USB cable. Driver software download page http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.
4 Turn the INPUT SELECTOR to select USB. ooYou cannot control this unit from the computer, and you cannot control the computer from this unit. ooDo not do any of the following when playing back an audio file while connected by USB. Doing so could cause the computer to function incorrectly. Always quit the music playback software that you are using before you do any of the following.
Troubleshooting If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit or TEAC customer support (see the back cover for contact information). There is no sound from one side of the headphones. e Confirm that the headphones plug is inserted completely. Sound output suddenly stopped. General e Heat might have caused the protection circuit to activate.
Connections with a computer The computer does not recognize this unit. e USB connection is only possible with computers running the following operating systems. Microsoft Windows Windows XP (32-bit), Windows Vista (32/64-bit), Windows 7 (32/64-bit) Since a microcomputer is used in this unit, it might not operate correctly sometimes due to noise and other interference from outside the unit. If this should occur, remove the AC cord from the power socket and wait a while before repowering the unit again.
Specifications Amplifier Digital audio inputs Maximum output· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 90 W + 90 W (4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) 45 W + 45 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) COAXIAL digital· · · · · · · · · · · · · · · RCA jack × 1 (0.
General Included accessories Power supply Europe model· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · AC 220 – 240 V, 50 Hz U.S.A.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES oo N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. oo Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. oo N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. oo L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Éléments fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Éléments fournis Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a été endommagé durant le transport. Avant l’utilisation. . . . . .
Avant l’utilisation V Précautions de placement ooNe posez rien sur l’unité. ooÉvitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la placer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l’humidité. ooPlacez l'unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser avec elle.
Branchement des enceintes Branchement des câbles d'enceinte 1 Dénudez environ 1 cm de l'extrémité du câble d'enceinte et épissez-la bien. 2 Dévissez le capuchon du bornier dans le sens anti-horaire (vers la gauche). V Précautions lors du branchement des enceintes ooBranchez le cordon d’alimentation une fois toutes les autres connexions faites.
Branchement de l'équipement SORTIE NUMÉRIQUE (COAXIALE) Appareil à sortie audio numérique Câble numérique optique Câble numérique coaxial RCA Appareil à sortie audio numérique SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) B A C D Cordon d’alimentation fourni Câble USB Câble audio RCA Installez le pilote dédié sur l’ordinateur avant la connexion (voir p.30). E Prise secteur Ordinateur L 24 R Sorties audio (LINE OUT, etc.) Platine cassette, lecteur de CD, etc.
A Prises d'entrée audio analogique (LINE 1), (LINE 2) Servent à recevoir l'audio analogique stéréo. Branchez à ces prises RCA des platines cassette, lecteurs de CD et autres appareils à sortie audio analogique. Utilisez un câble audio RCA du commerce pour relier ces appareils. Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de l'appareil à sortie audio. De même, reliez sa prise L (gauche) à la prise L de l'autre appareil.
Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Mise en place des piles V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 20. Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. Replacez le couvercle.
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) FR A B C D A Interrupteur d'alimentation POWER Sert à mettre sous et hors tension. B Prise PHONES Branchez ici un casque à fiche jack 6,35 mm stéréo standard. C Bouton INPUT SELECTOR Sert à sélectionner la source d'entrée. Le voyant de la source d'entrée sélectionnée s'allume. E F F Bouton VOLUME Sert à régler le volume.
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) a Touches de sélection d'entrée Servent à sélectionner la source d'entrée. b Touche de réglage de luminosité des indicateurs de niveau a Appuyez sur cette touche pour faire défiler les réglages de luminosité des indicateurs de niveau, qui sont dans l'ordre bright (lumineux), medium (moyen), dim (atténué) et off (éteint). c Touche MUTE b c d Appuyez sur cette touche pour réduire temporairement la sortie du son au silence.
Fonctionnement de base 1 Minimisez le volume. Utilisez le bouton VOLUME ou les touches VOLUME de la télécommande pour minimiser le volume. ooSi les signaux audio numériques reçus aux entrées OPT1, OPT2 ou COAX sont à un autre format que PCM (par ex. Dolby Digital, DTS, AAC), le voyant d'entrée clignote. Comme cette unité n'accepte que les signaux au format PCM, vérifiez que la sortie numérique de l'équipement connecté est au format PCM.
Lecture de musique sur un ordinateur Installation du pilote sur l'ordinateur Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio conservés sur un ordinateur, vous devez d'abord installer un pilote sur l'ordinateur. Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante. Le c t u re d e f i c h i e r s a u d i o s u r u n ordinateur 1 Branchez l'ordinateur à l'unité à l'aide d'un câble USB. Page de téléchargement du pilote logiciel http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.
4 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner USB. ooVous ne pouvez pas contrôler cette unité depuis l'ordinateur, et vous ne pouvez pas contrôler l'ordinateur depuis cette unité. ooN'effectuez aucune des opérations suivantes pendant la lecture d'un fichier audio par USB. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logiciel de lecture de musique que vous utilisez avant d'entamer une des actions suivantes.
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle TEAC (coordonnées au dos). Il y a un bruit de ronflement. Générales Il n'y a pas de son d'un côté du casque. L'unité ne s'allume pas. e Vérifiez que le cordon d'alimentation est complètement enfoncé dans la prise secteur.
Branchements à un ordinateur L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation suivants. Comme cette unité utilise un micro-ordinateur, celui-ci peut parfois ne pas correctement fonctionner à cause de parasites et autres interférences extérieurs à l'unité. Si cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez un moment avant de ré-alimenter l'unité.
Caractéristiques techniques Amplificateur Entrées audio numériques Sortie maximale· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 90 W + 90 W (4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) 45 W + 45 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) Numérique COAXIAL · · · · · · · · Prise RCA × 1 (0,5 Vc-c/75 Ω) Sortie nominale · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 W + 60 W (4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) 30 W + 30 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) Pla
Générales Accessoires fournis Alimentation électrique Modèle Europe· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · CA 220 – 240 V, 50 Hz Modèle U.S.A.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares. oo Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON).
Índice Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad. Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Antes de su utilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Accesorios incluidos Compruebe la caja para asegurarse de que contiene todos los accesorios que se enumeran más abajo.
Antes de su utilización V Precauciones de emplazamiento ooNo ponga nada encima de la unidad. ooEvite colocar la unidad donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un radiador, un calefactor, una chimenea o un amplificador. Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo, calor, frío o humedad excesivos. ooColoque la unidad en un emplazamiento estable cerca del equipo de audio con el que la vaya a utilizar.
Conexión de los altavoces 2 Gire la cubierta del terminal hacia la izquierda (dirección contraria a las agujas del reloj) para aflojarla. 3 Inserte el cable en el agujero del tornillo del terminal y gire la cubierta del terminal hacia la derecha (dirección de las agujas del reloj) para afianzar la conexión. ES V Precauciones al conectar los altavoces ooConecte los enchufes de los cables de corriente una vez que se hayan hecho todas las demás conexiones.
Conexión del equipo SALIDA DIGITAL (COAXIAL) Dispositivo con salida de audio digital Cable digital óptico Cable digital coaxial RCA Dispositivo con salida de audio digital SALIDA DIGITAL (ÓPTICA) B A C D E Cable de corriente incluido Cable USB Cable de audio RCA Instale el “driver” controlador específico en el ordenador antes de realizar la conexión (ver pág. 46) Toma de electricidad Ordenador L 40 R Salidas de audio (LINE OUT, etc.) Pletina de cassette, reproductor de CD, etc.
A Terminales de entrada de audio analógico (LINE 1), (LINE 2) Utilícelos para introducir audio analógico estéreo. Conecte en estos terminales RCA pletinas de cassette, reproductores de CD y otros dispositivos con salida analógica. Use un cable de audio RCA de los disponibles en establecimientos comerciales para conectar estos dispositivos. Conecte el terminal R (derecha) de esta unidad con el terminal R del dispositivo de salida de audio.
Utilización del mando a distancia Precauciones de uso Instalación de las pilas V Un mal uso de las pilas puede originar que se rompan o que tengan fugas y provocar fuego, daños u oxidación en objetos cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las precauciones de la página 36. Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos ¥/^ orientados como se muestra en la figura. Vuelva a colocar la tapa.
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) ES A B C D A Interruptor POWER Úselo para encender (ON) y apagar (OFF). B Terminal PHONES Conecte aquí unos auriculares con un conector estándar estéreo de 6.3 mm (1/4"). C Mando INPUT SELECTOR Úselo para seleccionar la fuente de entrada. El indicador de la fuente de entrada se iluminará. E F F Mando VOLUME Úselo para ajustar el volumen.
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) a Botones de selección de entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada. b Botón de ajuste de la iluminación de los medidores de nivel METER a Pulse este botón para recorrer cíclicamente los ajustes de iluminación disponibles para los medidores de nivel, que son: brillo, medio, atenuado y apagado, en este orden. c Botón MUTE b c d Púlselo para silenciar la salida de sonido temporalmente.
Funcionamiento básico 1 Ponga el volumen al mínimo. Utilice el mando VOLUME o los botones VOLUME del mando a distancia para poner el volumen al mínimo. −∞ dB: volumen mínimo 0 dB: volumen máximo 2 Ponga el interruptor POWER en ON (encendido). ooSi las señales de audio digital introducidas a través de las entradas OPT1, OPT2 o COAX están en otro formato que no sea PCM (por ejemplo, Dolby Digital, DTS, ACC), el indicador de entrada parpadeará intermitentemente.
Reproducción de música de un ordenador Instalación del "driver" controlador en el ordenador Reproducción de archivos de audio de un ordenador Para que esta unidad pueda reproducir archivos de audio almacenados en un ordenador, debe instalar primeramente un "driver" controlador en el ordenador. Por favor, descárguelo desde la siguiente dirección web. 1 Conecte el ordenador a la unidad usando un cable USB. Página de descarga del software del "driver" controlador: http://www.teac.co.
4 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar USB. ooNo es posible controlar esta unidad desde el ordenador ni controlar el ordenador desde esta unidad. ooNo lleve a cabo ninguna de las siguientes acciones cuando se esté reproduciendo un archivo de audio mediante la conexión USB. Si lo hace podría causar anomalías de funcionamiento en el ordenador.
Solución de posibles fallos Si se presenta un problema con esta unidad, por favor compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así no funciona correctamente, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la unidad o con el servicio de soporte al cliente de TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la información de contacto). Hay un ruido o zumbido.
Conexiones con un ordenador e Tiene que instalar el "driver" controlador en el ordenador (página 46). El ordenador no reconoce esta unidad. e La conexión USB solamente es posible con ordenadores que corran bajo los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows Windows XP (32 bits), Windows Vista (32/64 bits), Windows 7 (32/64 bits) Apple Macintosh Mac OS X 10.6 (Snow Leopard) (Mac OS X 10.6.4 o posterior) Mac OS X 10.7 (Lion) Mac OS X 10.
Especificaciones Amplificador Entradas de audio digital Salida máxima· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 90 W + 90 W (4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) 45 W + 45 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA) Digital COAXIAL· · · · · · · · · · · conector RCA × 1 (0.
General Accesorios incluidos Alimentación Modelo para Europa· · · · · · · · · · · · · · · · CA 220 – 240 V, 50 Hz Modelo para U.S.A.
Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México TEAC EUROPE GmbH Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: (042) 356-9156 Phone: (323) 726-0303 Phone: (5255) 5010-6000 Phone: 0611-71580 This device has a serial number located on its rear panel.