Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Trademarks and copyrights
- Included items
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Using the remote control
- Connecting speakers
- Names and functions of parts (main unit)
- Names and functions of parts (remote control)
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Playing back music on a computer
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Éléments fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Emploi de la télécommande
- Branchement des enceintes
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Lecture de musique sur un ordinateur
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Artículos incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Registro del producto
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Uso del mando a distancia
- Conexión de los altavoces
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Reproducción de música en un ordenador
- Solución de posibles fallos
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
40
Lecture depuis un périphérique Bluetooth
o Appairez cette unité la première fois que vous l’utilisez et lorsque
vous souhaitez la connecter pour la première fois à un nouvel
appareil Bluetooth (page 39).
o Lors de l’appairage ou de la connexion avec un autre appareil
Bluetooth, ceux-ci doivent être à quelques mètres l’un de l’autre.
S’ils sont trop éloignés, l’appairage et la connexion peuvent s’avé-
rer impossibles.
1 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour choisir
(Bluetooth).
Cela règle le mode sur Bluetooth.
o Le voyant Bluetooth clignote et la connexion à d’autres
appareils Bluetooth devient possible.
2 Activez la transmission Bluetooth sur l’autre appa-
reil Bluetooth.
Quand la source d’entrée de cette unité est réglée sur et que
l’autre appareil Bluetooth est en service, la fonction Bluetooth
est active et ils se connectent automatiquement.
S’ils ne se connectent pas automatiquement, vous pouvez
néanmoins les connecter manuellement.
o Si est sélectionné pour cette unité, le dernier appareil
Bluetooth qui lui était connecté sera automatiquement
reconnecté. Si vous souhaitez vous connecter à un autre
appareil Bluetooth, effectuez l’appairage avec cet appareil.
o Si le voyant Bluetooth de cette unité continue à clignoter
pendant 30 minutes, elle passe automatiquement en mode
de veille. Pour utiliser cette unité, vous devez la rallumer.
ATTENTION
Quel que soit l’état de la connexion de cette unité et de l’autre
appareil Bluetooth, si le voyant Bluetooth continue de clignoter
de façon prolongée, faites redémarrer à la fois cette unité et
l’autre appareil, puis reconnectez-les.
3 Lancez la lecture sur l’autre appareil Bluetooth.
Vérifiez que le volume est monté sur l’autre appareil Bluetooth.
Si vous ne montez pas le volume sur l’appareil de lecture,
aucun son ne pourra sortir de cette unité.
o Selon l’appareil Bluetooth connecté, vous pouvez ne pas
être en mesure de régler le volume. Pour des détails, réfé-
rez-vous au mode d’emploi de cet appareil Bluetooth.
4 Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume.
o Vous pouvez aussi utiliser pour cela les touches VOLUME
(+/−) de la télécommande.
o Si un casque est branché, le son ne sortira plus par les bor-
niers d’enceinte (SPEAKERS) ni par les prises de sortie audio
du préampli (PRE OUT) à l’arrière de l’unité.
Technologie sans fil Bluetooth® (suite)