Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Wireless equipment precautions
- Bluetooth® notes
- Using the TEAC Global Site
- What’s in the Box
- Product registration
- Before Use
- Remote Control Unit
- Front Panel Overview (AI-301DA)
- Speaker Connection
- Connections
- Remote Control Unit Overview
- Automatic power saving (APS) function
- Playback
- Bluetooth®
- Playing back music on a computer
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Précautions pour les équipements sans fil
- Notes pour la technologie sans fil Bluetooth®
- Contenu de l’emballage
- Utilisation du site mondial TEAC
- Avant l’utilisation
- Télécommande
- Présentation de la face avant (AI-301DA)
- Raccordement des enceintes
- Connexions
- Présentation de la télécommande
- Fonction d’économie automatique d’énergie
- Lecture
- Bluetooth®
- Lecture de musique sur un ordinateur
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Precauciones con los equipos inalámbricos
- Advertencias sobre Bluetooth®
- Web global de TEAC
- Qué hay en la caja
- Antes de su utilización
- Mando a distancia
- Descripción del panel frontal (AI-301DA)
- Conexión de los altavoces
- Conexiones
- Descripción del mando a distancia
- Función de ahorro de energía automático (APS)
- Reproducción
- Bluetooth®
- Reproducción de música en un ordenador
- Solución de posibles fallos
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
21
4 Start playback on the other Bluetooth device.
o Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth device. If you do not turn up
the volume on the playback device, no sound might be output from this unit.
5 Turn the VOLUME knob to adjust the volume.
o You can also do this with the VOLUME buttons on the remote control.
o Depending on the connected Bluetooth device, you might not be able to adjust the vol-
ume. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device.
Continued on the next page e