Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Wireless equipment precautions
- Bluetooth® notes
- Using the TEAC Global Site
- What’s in the Box
- Product registration
- Before Use
- Remote Control Unit
- Front Panel Overview (AI-301DA)
- Speaker Connection
- Connections
- Remote Control Unit Overview
- Automatic power saving (APS) function
- Playback
- Bluetooth®
- Playing back music on a computer
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Précautions pour les équipements sans fil
- Notes pour la technologie sans fil Bluetooth®
- Contenu de l’emballage
- Utilisation du site mondial TEAC
- Avant l’utilisation
- Télécommande
- Présentation de la face avant (AI-301DA)
- Raccordement des enceintes
- Connexions
- Présentation de la télécommande
- Fonction d’économie automatique d’énergie
- Lecture
- Bluetooth®
- Lecture de musique sur un ordinateur
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Precauciones con los equipos inalámbricos
- Advertencias sobre Bluetooth®
- Web global de TEAC
- Qué hay en la caja
- Antes de su utilización
- Mando a distancia
- Descripción del panel frontal (AI-301DA)
- Conexión de los altavoces
- Conexiones
- Descripción del mando a distancia
- Función de ahorro de energía automático (APS)
- Reproducción
- Bluetooth®
- Reproducción de música en un ordenador
- Solución de posibles fallos
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
35
Présentation de la face avant (AI-301DA)
A CB D E F
A
Touche Veille/Marche (¤)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en marche ou en veille (Standby). Le voyant bleu
s’allume quand l’unité est en marche.
Quand cette unité est en mode de veille, elle consomme toujours de l’énergie, c’est la raison
pour laquelle le terme de «Standby» ou «mode de veille» est utilisé au lieu de «éteinte» ou
«off».
B
Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers ce
capteur.
C
Touche SOURCE
Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, la source change.
D
Indicateurs de source d’entrée
Le voyant de la source sélectionnée est allumé.
Ces voyants clignotent lorsque le signal d’entrée n’est pas un signal audio numérique ou est un
signal audio numérique d’un format autre que PCM ou DSD (tel que Dolby Digital, dts ou AAC).
(Les voyants LINE 1 et LINE 2 ne clignotent pas.)
E
Prise casque (PHONES)
Branchez la fiche jack 6,35 mm stéréo d’un casque à cette prise.
F
Bouton VOLUME
Utilisez ce bouton pour régler le volume. Pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le
sens horaire. Pour baisser le volume, tournez le bouton dans le sens anti-horaire.