3D0787920A Z CD-P1260 ITALIANO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH Compact Disc Player NEDERLANDS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für den TEAC CD-P1260 entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um den vollen Leistungsumfang des CD-Players nutzen zu können. Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des CD-P1260 bitte folgende Hinweise: Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Die Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Fernbedienung Anschlüsse Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es, den CD-P1260 innerhalb des Betriebsradius zu steuern. Richten Sie die Fernbedienung zur Übermittlung von Steuerbefehlen auf den Infrarotsensor auf der Vorderseite des CD-Players. Achtung: < Schalten Sie sämtliche Komponenten Ihres Systems aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie am CD-P1260 betreiben möchten, aufmerksam durch.
Discs Der CD-P1260 unterstützt folgende Disc-Formate: CDs, die das (12cm/8cm) „COMPACT disc DIGITAL AUDIO“-Logo tragen: CD-R und CD-RW Discs, die entsprechend des Audio-CD Formats aufgezeichnet und korrekt finalisiert wurden. Finalisierte CD-R und CD-RW Discs, die MP3-Dateien enthalten. Achtung: < Versuchen Sie nicht gewellte, verformte oder beschädigte Discs wiederzugeben. Die Wiedergabe solcher Discs kann zu irreparablen Schäden am Laufwerk führen.
Hinweise zur Lagerung von Discs Hinweise zu MP3-Dateien < Um Discs vor Staub und Kratzern und damit vor Wiedergabefehlern zu schützen, sollten sie nach Gebrauch stets in ihrer CD-Box aufbewahrt werden. Dieser CD-Player kann auf CD-R oder CD-RW Discs gespeicherte MP3Dateien wiedergeben. < Setzen Sie Discs nicht über eine längere Zeitspanne direkter Sonne, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus. Langzeitige Einwirkung hoher Temperaturen führt zu Verformungen der Disc.
Bedienungselemente des CD-Players B A M A L C J K POWER I Betätigen Sie diese Taste zum Ein-/Ausschalten des CD-Players. B C Disc-Schublade D Play/Pause (y/J ) Diese Taste dient zum Starten sowie kurzzeitigen Unterbrechen der CD/MP3-Wiedergabe. E Stopp (H ) Mittels dieser Taste beenden Sie die CD/MP3-Wiedergabe. F Sprung (.//)/Suche (m/,) Durch (wiederholtes) Betätigen einer dieser Tasten gelangen Sie direkt zum gewünschten Titel oder zu einer Datei.
Bedienungselemente der Fernbedienung A D I E J Zifferntasten F Mittels dieser Tasten können Sie Titel/Dateien direkt auswählen. B ESP/MP3 Diese Taste dient während der CD-Wiedergabe zum Ein-/ Ausschalten der ESP-Funktion. Bei Wiedergabe einer MP3-Disc verwenden Sie diese Taste zum Umschalten der angezeigten Informationen. Diese Taste benötigen Sie auch im MP3-Suchmodus. DEUTSCH A B C F G H PROGRAM Diese Taste dient zum Programmieren der Wiedergabereihenfolge von Titeln/Dateien.
Grundlegende Bedienung (1) 4 1 Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-Taste (L), um die DiscSchublade zu schließen. < Wenn die Schublade geschlossen ist, kann es einige Sekunden dauern, bis die Disc geladen ist. Während des Ladevorgangs funktionieren die Tasten nicht. Warten Sie bitte, bis die GesamtTitel-/Dateienanzahl im Display angezeigt wird. Betätigen Sie zum Einschalten des CD-P1260 die POWERTaste. < Sofern sich keine Disc im Laufwerk befindet, wird die Meldung im Display angezeigt.
Kurzzeitiges Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) Betätigen Sie während der Wiedergabe die Play/Pause-Taste (G/J), um die Wiedergabe an der aktuellen Position zu unterbrechen. Durch erneutes Betätigen der Play/Pause-Taste (G/J) wird die Wiedergabe ab dieser Position fortgesetzt. Während der Wiedergabe Betätigen Sie wiederholt eine der SKIP-Tasten (.//), um den gewünschten Titel oder eine Datei auszuwählen. Der Titel oder die Datei werden vom Titel-/Dateianfang an wiedergegeben.
Grundlegende Bedienung (2) Verwendung von Kopfhörern Anzeige von MP3-Informationen Halten Sie die Taste länger als 1 Sek. gedrückt Betätigen Sie die MP3-Taste, während der Wiedergabe einer MP3Disc, anhaltend länger als eine Sekunde, um Informationen zur wiedergegebenen Datei in folgender Abfolge anzuzeigen: Dateiname w Titel w Künstler w Album Bevor Sie die Kopfhörer an der PHONES-Buchse anschließen, reduzieren Sie mittels LEVEL-Regler den Wiedergabepegel.
Wiedergabewiederholung Bei Wiedergabe einer Audio-CD: REPEAT REPEAT ALL (aus) REPEAT ALL Der Titel/die Datei, die derzeit wiedergegeben wird, wird wiederholt. Betätigen Sie die REPEAT-Taste einmal während der „normalen“ Wiedergabe. Die Meldung „REPEAT“ erscheint im Display. < Wenn Sie mittels einer der Sprungfunktionstasten (. oder /) einen anderen Titel/eine andere Datei auswählen, wird diese fortan wiederholt wiedergegeben.
Die Shuffle-Funktion Intro Check Die Titel/Dateien einer Disc können in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden. Mittels Intro Check-Funktion werden jeweils die ersten zehn Sekunden aller Titel/Dateien einer Disc der Reihenfolge nach wiedergegeben. Betätigen Sie die SHUFFLE-Taste, während sich der CD-P1260 im Stoppmodus befindet. Die Meldung „SHUFFLE“ erscheint im Display.
Programmieren einer Titelfolge (1) Sie können die gewünschte Wiedergabereihenfolge von bis zu 64 Titeln/Dateien programmieren. 1 3 Betätigen Sie zum Auswählen eines Titels/einer Datei die entsprechenden Zifferntasten auf der Fernbedienung und anschließend die PROGRAM-Taste. Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste. < Sie können zum Auswählen von Titeln/Dateien auch die SKIPTasten (.//) verwenden. MP3 < Wiederholen Sie zum Programmieren weiterer Titel/Dateien bitte die Bedienschritte 2 und 3 .
Programmieren einer Titelfolge (2) Titel/Dateien an das Ende einer programmierten Titelfolge hinzufügen Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM-Taste, bis „00“ im Display erscheint. Einen Teil eines Programms überschreiben Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM-Taste, bis die zu ändernde Programmnummer im Display erscheint.
Überprüfen einer Titelfolge Programmierte Titelfolgen löschen wiederholt betätigen länger als 1 Sek. gedrückt halten Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM-Taste. Die einzelnen Programmplätze und die ihnen jeweils zugeordneten Titel-/Dateinummern werden der Reihenfolge nach angezeigt. Betätigen Sie im Stoppmodus die STOP-Taste (H) anhaltend länger als eine Sekunde. Die MEMORY-Anzeige erlischt.
Suchfunktion (nur bei MP3 Discs) Dateien können anhand ihres Dateinamens gesucht, ausgewählt und wiedergegeben werden. 3 < Falls in einem Dateinamen japanische, chinesische oder andere Doppel-Byte Zeichen vorkommen, erscheint „ “ im Display. In diesem Fall arbeitet die Suchfunktion nicht korrekt. Sobald Sie den Anfangsbuchstaben oder die Ziffer des gewünschten Dateinamens erreicht haben, betätigen Sie eine der SKIP-Tasten (.//) anhaltend, bis das erste Zeichen blinkt.
Suche nach einer Datei innerhalb eines Ordners 1 3 Betätigen Sie zweimal die MP3-Taste während der Wiedergabe oder im Stoppmodus. zweimal betätigen Sobald Sie den Ordner, in dem sich die gewünschte Datei befindet, gefunden haben, betätigen Sie eine der SKIPTasten (. oder /) anhaltend, bis die ALBUM-Anzeige erlischt. gedrückt halten Verzeichnisnummer DEUTSCH Die SEARCH- und ALBUM-Anzeigen leuchten, und der Ordnername sowie die Verzeichnisnummer werden angezeigt.
Hilfe bei Funktionsstörungen Falls während des Betreibens des CD-P1260 etwaige Fehlfunktionen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, ob Sie anhand der folgenden Hinweise selbst Abhilfe schaffen können, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder ein autorisiertes TEAC-Servicecenter wenden. Kein Strom e Überprüfen Sie die Verbindung zum Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass der verwendete Netzanschluss/Verteiler nicht schaltbar ist.
Technische Daten Wiedergabereihenfolge bei MP3 Discs CD-Player Pickup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-Strahl, Semiconductor Laser Digitalfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-fach Oversampling Frequenzgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Prima dell’uso Vi ringraziamo innanzi tutto per aver scelto TEAC. Per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio qui descritto vi raccomandiamo di leggere con cura il presente manuale. Prima di usare l’apparecchio raccomandiamo di leggere quanto segue. Prima dell’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando Collegamenti L’apparecchio può essere gestito anche con il telecomando fornito in dotazione. Il telecomando deve essere puntato verso il sensore ubicato sul pannello frontale dell’apparecchio. Attenzione: < Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi. < Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità. < Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine.
Dischi Questo apparecchio può leggere i seguenti tipi di disco: CD (di 8 e 12 cm) che siano dotati del logo “Compact disc DIGITAL AUDIO”. Attenzione: < Non utilizzate dischi graffiati, deformati o danneggiati perché ciò potrebbe danneggiare irreparabilmente il meccanismo di lettura. < Non sono consigliabili dischi CD-R e CD-RW con etichette personalizzabili, che possono diventare vischiose e danneggiare sia il masterizzatore che il lettore.
Manutenzione File MP3: cosa c’è da sapere < Per estrarre un disco dalla custodia protettiva, premere al centro dell’astuccio e sollevare il disco afferrandolo accuratamente solo per i bordi. Questo apparecchio può leggere file MP3 contenuti in dischi CD-R e CD-RW. < Questo apparecchio può leggere file MP3 purchè siano nel formato MPEG-1 Audio Layer 3 e con una frequenza di campionamento di 44.1 o 48 kHz ed un bit rate di 320 kbps o inferiore.
Identificazione delle parti (Unità principale) B A M A L Premere questo interruttore per accendere e spegnere l’apparecchio. Cassetto del disco C OPEN/CLOSE J K POWER B C J Play/Pause (y/J ) Avvia la riproduzione dei dischi CD/MP3 o la interrompe momentaneamente. E Stop (H ) Ferma la riproduzione dei dischi CD / MP3. F Skip (.//)/Search (m/,) Premere questi tasti per passare da un brano all’altro o da un file all’altro.
Identificazione delle parti (Telecomando) A B C F G H D I E J ITALIANO A Tasti Numero F Usare questi tasti per selezionare brani e file. B ESP/MP3 Durante la lettura di un CD premere questo tasto in modo da attivare o disattivare la funzione ESP. Durante la lettura di un disco MP3, usare questo tasto per cambiare le informazioni relative ai file sul display. C D E Usare questo tasto per programmare l’ordine d’ascolto di brani e file.
Funzionamento di base (1) 4 1 Premere il tasto OPEN/CLOSE (L) per chiudere il cassetto. < Per riconoscere l’avvenuto inserimento di un disco il CD-P1260 impiega alcuni secondi, durante i quali nessun tasto è operativo. Attendere fino a quando il numero di tutti i brani o di tutti i file appare sul display. Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio.
Per interrompere momentaneamente la lettura (modo Pause) Premere il tasto Play/Pause (G/J) nel corso della lettura: questa s’interrompe nel punto raggiunto. Per riprendere l’ascolto dal punto in cui era stato interrotto, premere il tasto Play/Pause (G/J). Per passare ad un brano o file precedente o successivo Durante la lettura Premere uno dei tasti Skip (.//) ripetutamente finchè si trova il brano o il file desiderato. A questo punto inizierà ad essere letto dall’inizio.
Funzionamento di base (2) Uso della cuffia Per visualizzare le informazioni relative ai dischi MP3 Tenere premuto per più di 1 secondo Mentre viene letto un disco MP3, premendo il tasto MP3 per più di 1 secondo vengono visualizzate le informazioni riguardanti il brano corrente, in questa sequenza: nome del brano w titolo w esecutore w album Per ascoltare la cuffia, ruotare la manopola del volume al minimo prima di inserire lo spinotto della cuffia nell’apposito ingresso.
Lettura ripetuta (Repeat) Ogni volta che si preme il tasto REPEAT, i modi di ripetizione si susseguono come qui indicato. Quando è inserito un CD REPEAT REPEAT ALL (off) Si preme una sola volta il tasto REPEAT. La parola “Repeat” appare sul display. REPEAT ALBUM (off) < Se si interrompe la lettura è possibile selezionare un brano o un file che si desidera venga letto ripetutamente. Per farlo, premere il tasto REPEAT, selezionare il brano o il file utilizzando un tasto Skip (.
Lettura casuale dei brani o dei file Funzione “Intro Check” I brani o i file contenuti in un disco possono venire letti in ordine casuale se: Grazie a questa funzione è possibile ascoltare in successione i primi dieci secondi di ogni brano o file. Viene premuto il tasto SHUFFLE partendo dalla posizione Stop o Play. La parola “SHUFFLE” appare sul display. < Quando si preme il tasto / mentre è attiva la funzione Shuffle, il track/file successivo verrà scelto casualmente e quindi letto.
Lettura Programmata (1) Questa funzione permette di programmare un massimo di 64 brani o file, nell’ordine desiderato. 1 3 Premere i tasti Numero per selezionare un brano o un file, poi premere il tasto PROGRAM. Durante il modo di arresto, premere il tasto PROGRAM. Il brano o il file è stato programmato e sul display appare “P-02”. CD < Per selezionare brani o file è possibile usare anche i tasti SKIP (.//).
Lettura Programmata (2) Per aggiungere brani o file alla fine della programmazione Nel modo Stop, premere ripetutamente il tasto PROGRAM finché viene visualizzato il numero di brano “00”. Premere ripetutamente Selezionare il numero di un brano o di un file usando i tasti Numero e poi premere il tasto PROGRAM.
Per verificare l’ordine dei brani e dei file nella loro sequenza Premere ripetutamente Partendo dal modo Stop, premere ripetutamente il tasto ROGRAM. Il numero dei brani o dei file programmati ed il loro numero progressivo verranno mostrati uno dopo l’altro. Per cancellare tutta la sequenza Tenere premuto per più di 1 secondo Arrestare la lettura e, se l’indicatore MEMORY scompare, premere il tasto PROGRAM, quindi tenere premuto il tasto Stop (H) per più di 1 secondo.
Modo di ricerca (Solo per i dischi MP3) I file possono essere cercati, selezionati e letti utilizzando il loro nome. 3 < Se il nome del file è scritto in caratteri giapponesi, cinesi o in caratteri composti da doppio byte la ricerca non da risultati e sul display appare la parola “ ”. Una volta trovata la prima lettera che compone il nome del file che desiderate ascoltare, premete e tenete premuto uno dei tasti SKIP (.//) fino a che questa lettera inizia a lampeggiare.
Come cercare un file in una cartella 1 3 Premere due volte il tasto MP3. Una volta trovato la cartella che contiene il file che desiderate ascoltare, premere e tenere premuto uno dei tasti SKIP (. o /) fino a che l’indicazione Album sul display si spegne. Premere due volte Tenere premuto Sul display si accendono le parole SEARCH ed ALBUM assieme al nome ed al numero della cartella.
Risoluzione dei problemi In caso di problemi con l’apparecchio si prega di leggere questa sezione per cercare di risolverli senza doversi rivolgere al Rivenditore o ad un Centro di Assistenza TEAC. Non arriva la corrente e Verificare che la spina del cavo d’alimentazione sia inserita a fondo nella presa di rete. Per verificare se c’è corrente nella presa di rete, provare ad inserirvi un altro apparecchio, come un ventilatore o un phon. Non funziona il telecomando.
Caratteristiche tecniche Sequenza di lettura nei dischi MP3 Lettore CD Dispositivo di lettura . . . . . . . pickup a semiconduttori, a 3 raggi laser Filtro digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sovracampionamento ottuplo Risposta in frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . da 20 Hz a 20 KHz, +/– 2 dB I file MP3 presenti su un CD possono essere archiviati in una cartella nello stesso modo in cui i file sono gestiti da un computer.
Inhoud Dank u voor het kiezen van dit product van TEAC. Wij raden u aan deze handleiding aandachtig door te lezen om optimaal plezier van uw aanwinst te hebben. Voordat U Begint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Discs.
Afstandsbediening Aansluitingen Met de bijgevoegde afstandsbediening kan het apparaat op afstand worden bediend. Bij gebruik van de afstandsbediening richt u deze op de sensor op het frontpaneel van het hoofdapparaat. Waarschuwing: < Schakel alle apparatuur uit voordat u verbindingen gaat maken. < Lees de aanwijzingen van elk product dat u met dit apparaat wilt gebruiken. < Sluit elke plug stevig aan. Om brom en ruis te voorkomen geen signaalkabels en netsnoeren bundelen.
Discs Discs die door dit apparaat kunnen worden afgespeeld: CD’s (12 cm/8 cm) met het “COMPACT disc DIGITAL AUDIO” logo. Waarschuwingen: < Speel nooit beschadigde, vervormde of kromme discs af. Het afspelen van zulke discs kan onherstelbare schade aan het apparaat toebrengen. < Bedrukbare CD-R en CD-RW discs worden niet aanbevolen omdat de tekstzijde kan loslaten en het apparaat beschadigen. CD-R en CD-RW discs die correct zijn opgenomen in het audioCD formaat en gefinaliseerd.
Onderhoud Over MP3 bestanden < Wanneer een disc vuil is, veegt u deze met een zachte droeg doek schoon van het centrum naar de rand. Deze speler kan MP3 bestanden afspelen die zijn opgenomen op een CD-R of CD-RW disc. < Deze speler kan mono en stereo MP3 bestanden afspelen binnen het MPEG-1 Audio Layer 3 formaat met een sampling rate van 44,1 of 48 kHz en een bitrate van 320 kbps of minder.
Bedieningsorganen (hoofdeenheid) B A M A L C J K POWER I Indrukken om het apparaat in- en uit te schakelen. B Disclade D E F I H G REPEAT (herhalen) Indrukken om herhalen te activeren. J SHUFFLE (willekeurig) Indrukken om willekeurig afspelen te activeren. C D OPEN/CLOSE (OPEN/DICHT) Indrukken om de lade te openen en te sluiten. K Display Play/Pause (y/J ) (weergave/pauze) L Sensor Afstandsbediening Indrukken om de CD/MP3 weergave te starten en te pauzeren.
Bedieningsorganen (afstandsbediening) A D I E J Cijfertoetsen F Voor het kiezen van nummers/bestanden. B ESP/MP3 Bij CD-weergave schakelt u hiermee de ESP-functie in of uit. Bij afspelen van MP3 discs kiest u hier mee de display-informatie. Deze toets wordt ook gebruikt bij MP3 zoeken. C D E G SKIP (.//)/SEARCH (m/,) (Skip/Zoeken) SHUFFLE (willekeurig) Indrukken om willekeurig afspelen te activeren. H REPEAT (herhalen) Indrukken om herhalen te activeren.
Basis Bediening (1) 4 1 Druk op OPEN/CLOSE (L) om de lade te sluiten. < Nadat de lade is gesloten, heeft de speler een paar seconden nodig om de disc te lezen. Gedurende die tijd werken de toetsen niet. Wacht tot het aantal nummers/bestanden en de totaaltijd wordt aangegeven. Druk op POWER om in te schakelen. < Wanneer er geen disc in de lade ligt, geeft de display “ ” aan. < Weergave start automatisch wanneer de disc al was ingelegd.
Afspelen tijdelijk onderbreken (Pauze) Druk tijdens weergave op Play/Pause (G/J) om de weergave op de huidige positie te onderbreken. Nogmaals Play/Pause (G/J) indrukken om de weergave te vervolgen. Naar een volgend of vorig nummer of bestand gaan Tijdens afspelen Druk herhaaldelijk op Skip (.//) tot het gewenste nummer/ bestand is gevonden. Het gekozen nummer/bestand start bij het begin. Vanuit Stop Druk herhaaldelijk op Skip (.//) om het gewenste nummer/ bestand te kiezen.
Basis Bediening (2) Luisteren via hoofdtelefoon Informatie in de display (MP3) Langer dan 1 sec. vasthouden Druk op MP3 en houd deze langer dan 1 seconde vast tijdens het afspelen van een MP3 disc om informatie over het huidige bestand op te roepen: Bestandsnaam w Titel w Artiest w Album Om via hoofdtelefoon te luisteren draait u eerst de volumeregelaar (LEVEL) naar minimum voordat u de plug van de hoofdtelefoon op de PHONES uitgang aansluit. Stel daarna het volume in.
Herhalen Druk op REPEAT om door de volgende herhaalfuncties te schakelen: Het lopende nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. Wanneer een audio-CD is ingelegd Herhalen Alles herhalen (uit) Alles herhalen Druk eenmaal op REPEAT tijdens normale weergave. “REPEAT” verschijnt in de display. < Wanneer u op (. of /) drukt om een ander nummer/ bestand te kiezen wordt dat nummer/bestand herhaaldelijk afgespeeld.
Willekeurig Afspelen Intro Controleren De nummers/bestanden op de disc kunnen in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Tien seconden van het begin van elk nummer/bestand kan automatisch worden afgespeeld. Druk vanuit stop op SHUFFLE. “SHUFFLE” verschijnt in de display. < Drukt u tijdens willekeurig afspelen op / dan wordt het volgende nummer/bestand willekeurig gekozen en afgespeeld. Drukt u op . dan wordt het huidige nummer/bestand weer vanaf het begin afgespeeld.
Geprogrammeerd Afspelen (1) Maximaal 64 nummers/bestanden kunnen worden geprogrammeerd in elke gewenste volgorde. 1 3 Kies een nummer/bestand met de cijfertoetsen en druk op PROGRAM. Druk vanuit stop op PROGRAM. Het nummer/bestand is geprogrammeerd en “P-02” verschijnt. CD < Ook kunt u een nummer/bestand kiezen met SKIP (.//). < Herhaal de stappen 2 en 3 om nog meer nummers/bestanden te programmeren. MP3 < U kunt maximaal 64 nummers/bestanden programmeren.
Geprogrammeerd Afspelen (2) Nummers/bestanden toevoegen aan het eind van het programma Vanuit Stop drukt u herhaaldelijk op PROGRAM tot “00” in de display verschijnt. Herhaaldelijk indrukken Kies een nummer/bestand met de cijfertoetsen en druk dan op PROGRAM. Een deel van het programma wijzigen Zodra het afspelen is gestopt, drukt u herhaaldelijk op PROGRAM tot het programmanummer dat u wilt wijzigen in de display verschijnt.
Controleren van het programma Herhaaldelijk indrukken Zodra het afspelen is gestopt, drukt u herhaaldelijk op PROGRAM. De geprogrammeerde nummers/bestanden en het programmanummer verschijnen in volgorde in de display. Programma wissen Langer dan 1 sec vasthouden Zodra het afspelen is gestopt, drukt u langer dan 1 seconde op STOP (H). De indicatie MEMORIE verdwijnt. < Wanneer de indicatie MEMORIE niet brandt, drukt u op PROGRAM om de programmafunctie te starten voordat u het wist.
Zoeken (alleen MP3 Discs) U kunt bestanden op naam zoeken, kiezen en afspelen. 3 < Bij een bestand met Japanse, Chinese of andere dubbele karakters wordt “ ” (onbekend) aangegeven en werkt de zoekfunctie niet correct. Wanneer u de eerste letter bereikt van het bestand dat u wilt horen, druk op SKIP (.//) en houd deze vast tot de eerste letter knippert. Zoeken op naam 1 Druk op MP3 tijdens weergave of stop.
3 Zoeken op bestand 1 Wanneer u de map die het bestand bevat dat u wilt afspelen heeft gevonden, drukt u op SKIP (. of /) en houd deze vast tot de indicatie ALBUM oplicht. Druk tweemaal op MP3 tijdens weergave of vanuit stop. Tweemaal indrukken Vasthouden De indicaties SEARCH en ALBUM lichten op en de naam van de map en het map worden aangegeven. Mapnummer Bestandsnaam < Om terug te keren naar het kiezen van de map (als in de afbeelding in stap 1 ) drukt u op SKIP (. of /) en houd deze vast.
Problemen Wanneer u problemen heeft met het apparaat, lees dan deze pagina aandachtig door en probeer het probleem zelf op te lossen voordat u zich wendt tot een technische dienst of uw leverancier. Apparaat schakelt niet in e Controleer de verbinding met het lichtnet. Kijk of er spanning op staat en of een eventuele schakelaar is ingeschakeld. Probeer of bijvoorbeeld een lamp wel brand op dat stopcontact. Afstandsbediening werkt niet e Druk op POWER op het hoofdapparaat om het in te schakelen.
Technische Gegevens MP3 Volgorde van Afspelen CD-Speler Pickup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-straals, halfgeleider laser Digitaal filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-voudige oversampling Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz – 20 kHz +2 dB MP3 bestanden op een CD kunnen worden opgeslagen in mappen, net als de bestanden op de computer.
Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan, Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255) 5010-6000 TEAC UK LTD.