CQX1A1553Z Z CD-P650 ITALIANO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING DEUTSCH Compact Disc Player NEDERLANDS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
< Do not expose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. < The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. < The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily reach the power cord plug at any time.
Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause TEAC entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so dass Sie die Leistung des CD-P650 in vollem Umfang nutzen können. Beachten Sie vor Inbetriebnahme des CD-P650 bitte folgende Hinweise: Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Discs Der CD-P650 unterstützt folgende Disc-Formate: M Konventionelle Audio-CDs, die das COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Logo tragen: < Um Discs vor Staub und Kratzern und damit vor Wiedergabefehlern zu schützen, sollten sie nach Gebrauch stets in ihrer CD-Box aufbewahrt werden. < Setzen Sie Ihre Discs nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung, anderen Wärmequellen sowie extrem hoher Luftfeuchtigkeit aus, da dies zu Verformungen führen kann.
MP3 und WMA iPod-Kompatibilität < Der CD-P650 kann MP3-Dateien von verschiedenen externen USBSpeichermedien, wie etwa USB-Flash-Speicher, MP3-Playern oder Festplatten, wiedergeben. Festplatten müssen als FAT 16 oder FAT 32 formatiert werden; jedoch nicht im NTFS-Format. < Falls sich mehr als 1999 Dateien auf einem USB-Speichermedium befinden, können bei der Wiedergabe Funktionsstörungen auftreten.
Anschlüsse CD-P650 C A D B E DEUTSCH Wandsteckdose R L CD VORSICHT: < Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller D/A-Konverter, usw. Kom ponenten, die Sie am CD-P650 betreiben möchten. REMOTE CONTROL DIGITAL IN OPTICAL Verstärker (A-R650) A LINE OUT-Buchse Diese Buchse gibt ein analoges 2-Kanal-Audiosignal aus. Verbinden Sie diese Buchse mittels RCS (Cinch) Kabels mit der CD-Buchse des Verstärkers (A-R650).
Bedienelemente und deren Funktion B A I J D C K E L M F G H N A STANDBY/ON A B g h a b i j k c d l m e n f F G H Mittels dieser Taste schalten Sie den CD-P650 ein oder versetzen ihn in den Bereitschaftsmodus (Standby). Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Standby-Anzeige rot. Nach Einschalten des CD-Players erlischt die Anzeige. B USB/CD Mittels dieser Taste wechseln Sie zwischen USB- oder CD-Betrieb.
H Pause (J) Mittels dieser Taste können Sie die Wiedergabe kurzzeitig unterbrechen (Pause). I PHONES (Kopfhörer) Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer an, und regeln Sie die Wiedergabelautstärke über den LEVEL-Regler. J LEVEL-Regler Dieser Drehregler dient zum Einstellen der Kopfhörerwiedergabelautstärke. Die USB-Buchse dient zum Anschließen eines externen USBSpeichermediums. L Display Diese Tasten dienen zum Auswählen eines Ordners, der MP3-/ WMA-Dateien enthält (siehe Seite 15).
Die Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es, den CD-P650 innerhalb des Betriebsradius fern zu bedienen. Richten Sie die Fernbedienung zur Übermittlung von Steuerungsbefehlen auf den Infrarotsensor auf der Vorderseite des CD-P650. < Selbst dann, wenn die Fernbedienung innerhalb des effektiven Betriebsradius verwendet wird, können Hindernisse zwischen CD-P650 und Fernbedienung eine einwandfreie Funktion verhindern.
Grundlegende Bedienung A Ein-/Ausschalten des CD-P650 Betätigen Sie die STANDBY/ON-Taste, um den CD-P650 einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus (Standby) zu versetzen. C Kopfhörerwiedergabe Schließen Sie den Kopfhörer an der PHONES-Buchse an, und stellen Sie die gewünschte Wiedergabelautstärke ein. < Bei Verwendung der PHONES-Buchse am CD-P650 wird die Lautsprecherwiedergabe nicht stummgeschaltet. Standby/On-Anzeige DEUTSCH Sobald der CD-Player eingeschaltet ist, erlischt die StandbyAnzeige.
CD-Wiedergabe 1 Betätigen Sie zum Auswählen von „CD“ die SOURCE-Taste. 4 Betätigen Sie zum Schließen der Disc-Schublade erneut die Öffnen/Schließen-Taste (L). 2 Betätigen Sie die Öffnen/Schließen-Taste (L). < Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Schublade nicht die Finger einklemmen. < Wenn die Schublade geschlossen ist, kann es einige Sekunden dauern, bis eine Disc geladen ist. Warten Sie, bis die Titel-/DateiGesamtzahl und die Wiedergabedauer der Disc angezeigt werden.
USB-Wiedergabe 5 Betätigen Sie die Wiedergabetaste (y), um die Wiedergabe zu starten. Unterschiedliche externe USB-Speichermedien, wie etwa USB-FlashSpeicher, können am CD-P650 angeschlossen werden, um die darauf gespeicherten MP3-/WMA-Dateien wiederzugeben. 1 Betätigen Sie zum Auswählen von „USB/iPod“ wiederholt die SOURCE-Taste. Falls kein USB-Speichermedium angeschlossen ist, erscheint die Meldung „Not connected“ (nicht angeschlossen) im Display.
Dateien eines iPod wiedergeben Allgemeine Wiedergabe 1 Wählen Sie „USB“ durch wiederholtes Betätigen der CD/ CD USB Wiedergabe eines gewählten Titels/einer Datei USB-Taste. 1 Verwenden Sie zum Auswählen des gewünschten Titels/der Datei die Sprung-/Suchfunktionstasten (.m/,/) oder geben Sie mittels Zifferntasten auf der Fernbedienung die Titel-/Dateinummer direkt ein. 2 Schließen Sie Ihren iPod mittels USB-Kabel an, das Sie zusammen mit Ihrem iPod erhalten haben.
CD USB Wiedergeben von Dateien innerhalb eines Ordners iPod Zurückkehren zum vorherigen Menü Ordner und Dateien können während der Wiedergabe oder im Stoppmodus ausgewählt werden. 1 Betätigen Sie zum Auswählen eines Ordners eine der FOLDER-Tasten (¥/˙). Betätigen Sie die MENU-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Diese Taste entspricht der MENU-Taste auf Ihrem iPod. DEUTSCH iPod Auswählen eines Menüpunkts 1 Verwenden Sie zum Auswählen des gewünschten Menü2 Betätigen Sie die ENTER-Taste.
Allgemeine Wiedergabe 2 CD USB iPod Nächste oder vorherige Titel/Dateien aufrufen CD USB Stoppen der Wiedergabe Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die Stopptaste (H). Betätigen Sie während der Wiedergabe wiederholt die Sprung-/Suchfunktionstasten (.m/,/), bis der gewünschte Titel/die Datei gefunden ist. Der gewünschte Titel/die Datei wird von Anfang an abgespielt. Sie können auch die Sprungfunktionstasten (.//) auf der Fernbedienung verwenden.
Wiedergabe einer programmierten Titelfolge CD USB Bis zu 32 Titel/Dateien können in der gewünschten Reihenfolge programmiert werden. 1 Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste. Um beispielsweise die Titel-/Dateinummer „25“ einzugeben, betätigen Sie zuerst die Zifferntaste „2“ und anschließend die „5“. Um Titel/Dateien von „1“ bis „9“ auszuwählen, betätigen Sie bitte zuerst die „0“ und anschließend die entsprechende Zifferntaste.
Wiedergabe einer programmierten Titelfolge 2 CD USB Überprüfen der Programmabfolge Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM-Taste. Die Titel-/Dateinummer und die Programmnummer werden im Display angezeigt. CD USB Titel/Dateien ändern oder hinzufügen 1 Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM- Sie können auch die Zifferntasten der Fernbedienung verwenden. Um beispielsweise die Titel-/Dateinummer „25“ einzugeben, betätigen Sie zuerst die Zifferntaste „2“ und anschließend die „5“.
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) CD USB Löschen einer Programmabfolge 1 Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste. CD USB Wenn die SHUFFLE-Taste betätigt wird, werden die Titel/Dateien einer Disc oder eines USB-Speichermediums in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Wenn CD gewählt ist: DEUTSCH 2 Betätigen Sie die CLEAR-Taste länger als vier Sekunden.
Wiedergabewiederholung CD USB iPod CD Wiederholen einer bestimmten Passage (A-B Wiederholung) 1 Betätigen Sie zum Starten der Wiedergabe die Wieder- gabetaste (G). 2 Legen Sie durch Betätigen der „A-B“-Taste den Anfangs- punkt (Punkt „A“) der zu wiederholenden Passage fest.
Das Display CD CD USB Während der Wiedergabe drücken Sie die DISPLAY-Taste wiederholt, um die Information im Display zu ändern. Während der Wiedergabe von WMA/MP3-Dateien können Sie durch Betätigen der DISPLAY-Taste die im Display angezeigten Informationen wechseln.
Das Display 2 iPod Displaymodus auswählen Sie können wählen, ob Sie das Menü auf einem angeschlossenen iPod oder im Display des CD-P650 anzeigen möchten. Vor der Aufnahme ACHTUNG < Trennen Sie das angeschlossene Speichermedium nicht während einer Aufnahme vom CD-P650. Trennen Sie nicht das Netzkabel während einer Aufnahme. Beides kann zu Schäden an den Produkten führen.
Einstellen des Aufnahmemodus Bitrate, Aufzeichnungsgeschwindigkeit und Anzahl der aufzunehmenden Titel (einer oder alle) können eingestellt werden. Bitrate Die bei der Aufzeichnung von MP3-Dateien zu verwendende Bitrate kann eingestellt werden. 1 Betätigen Sie zum Auswählen von „CD“ wiederholt die CD/ USB-Taste. CD/Stop REC SET: MP3 64K Bei jedem Betätigen der Sprung-/Suchfunktionstasten (.
Aufzeichnen auf USB-Speichermedien 1 Wählen Sie als „Anzahl der aufzuzeichnenden Titel“ die 6 Betätigen Sie die RECORD-Taste. Einstellung „1 song“ oder „CD ALL“. (siehe Seite 23) 2 Schließen Sie das externe USB-Speichermedium am USB- Port des CD-P650 an. Wenn als Einstellung „1song“ gewählt wurde, wird der gewählte Titel aufgezeichnet. Bei Auswahl von „CD ALL“ beginnt die Aufnahme ab Anfang des ersten Titels der CD.
Dateien von USB-Speichermedien löschen Sie können Dateien des externen USB-Speichermediums löschen. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Der CD-P650 kann auf die werkseitig eingestellten Werte zurückgesetzt werden: 1 Wählen Sie im Stoppmodus mittels FOLDER-Tasten (¥/˙) den gewünschten Ordner aus. 1 Betätigen Sie gleichzeitig die Pausetaste (J ) und die STANDBY/ON-Taste länger als drei Sekunden, während sich der CD-P650 im Bereitschaftsmodus (Standby) befindet. 2 Betätigen Sie die ENTER-Taste.
Hilfe bei Funktionsstörungen Falls am CD-P650 etwaige Funktionsstörungen während des Betriebs auftreten sollten, versuchen Sie bitte, ob Sie anhand der folgenden Hinweise selbst Abhilfe schaffen können, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder ein autorisiertes TEAC-Servicecenter wenden. Allgemein Keine Strom-/Spannungsversorgung e Überprüfen Sie die korrekte Netzverbindung zwischen dem CD-P650 und der Wandsteckdose.
Technische Daten CD-Player Pickup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-Strahl, Semiconductor Laser Digitalfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-fach Oversampling Frequenzgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz – 20 kHz ±2 dB Verzerrung (THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . weniger als 0,005 % (1 kHz) Rauschabstand (S/N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Vi ringraziamo innanzi tutto per aver scelto TEAC. Per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio qui descritto vi raccomandiamo di leggere con cura il presente manuale. Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 File MP3 e WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dischi Dischi riproducibili con questo apparecchio: M CD audio convenzionali recanti sull’etichetta il logo COMPACT DISC DIGITAL AUDIO. < Dopo l’uso si raccomanda di riporre i dischi nella custodia per evitare che si graffino e, di conseguenza, che il sensore laser dell’apparecchio ”salti” durante la lettura. < I dischi non devono essere esposti per lungo tempo alla luce diretta del sole o all’alta temperatura o umidità.
File MP3 e WMA < Questo apparecchio legge i file MP3 registrati in vari tipi di unità di memoria USB esterne quali, ad esempio, le memorie flash, i lettori MP3 e i dischi fissi. I dischi fissi devono essere formattati secondo il sistema FAT16 o FAT32 ma non NTFS. < Se la memoria USB contiene più di 2000 file l’apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurli correttamente. < Il nome dei file MP3 e WMA deve essere composto con caratteri alfanumerici.
Collegamenti CD-P650 C A D B E Alla presa di corrente R L CD ATTENZIONE: < Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi. < Leggete le istruzioni relative a ciascun Convertitore D/A, ecc. componente che intendete utilizzare con questo apparecchio. REMOTE CONTROL DIGITAL IN OPTICAL A Uscita LINE OUT Questa uscita trasmette il segnale audio analogico a 2 canali.
Identificazione delle parti B A I J D C K E L F M G H N A STANDBY/ON A B g h a b i j k c d l m e n f F G H Premere questo tasto per accendere l’apparecchio o per metterlo in stand-by. Quando è nella posizione di stand-by si accende una luca rossa intorno al tasto. Si spegne quando l’apparecchio è acceso. B USB/CD Con questo tasto si seleziona la funzione USB o CD. C RECORD Premere questo tasto per iniziare a registrare su di una memoria USB.
H Pausa (J) Questo tasto pone in pausa la lettura. e SEARCH (m/,) Con questi tasti si saltano i brani per raggiungere velocemente quello desiderato.(vedere a pag.40) I PHONES In questa presa si deve inserire lo spinotto delle cuffie, il cui volume è quindi regolabile con la manopolina LEVEL. f SHUFFLE Questo tasto avvia la riproduzione di tutti i brani in ordine casuale. (vedere a pagina 43) J Manopolina LEVEL Ruotandola si regola il volume delle cuffie.
Telecomando Il telecomando fornito in dotazione permette di comandare questo apparecchio a distanza. Il telecomando deve essere puntato verso il sensore remoto ubicato sul pannello anteriore dell’apparecchio. < Anche se si usa il telecomando entro la sua portata efficace questo potrebbe non operare correttamente qualora tra esso e l’apparecchio siano frapposti ostacoli.
Funzionamento di base A Come accendere e spegnere l’apparecchio Premere il tasto STANDBY/ON per accendere l’apparecchio o per metterlo in standby. C Ascolto del suono in cuffia Inserire lo spinotto delle cuffie nella presa PHONES e regolare quindi il volume. < I diffusori continueranno a suonare. Indicatore di standby/accensione L’illuminazione del tasto StandBy/On si spegne quando l’apparecchio è acceso. Se invece è in standby questa illuminazione si accende.
Lettura del disco 1 Premere il tasto CD/USB sino a selezionare “CD”. 4 Premere il tasto di apertura/chiusura (L) per chiudere il cassetto: 2 Premere il tasto di apertura/chiusura (L). < Si raccomanda di mantenere le dita lontane dal cassetto mentre è in movimento affinché non vi rimangano intrappolate. < Il caricamento del disco richiede alcuni secondi. Durante questa fase i tasti dell’apparecchio non operano.
Lettura dell’unità USB 5 Avviare la lettura premendo il tasto apposito, (y). Con questo apparecchio è possibile riprodurre i file MP3/WMA contenuti in diversi tipi di unità di memorie USB, ad esempio le memorie flash USB. 1 Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare “USB/iPod”. Se non è collegata alcuna unità USB sul display appare “Not connected”. La lettura del disco si avvia dal primo brano o file.
Lettura di un iPod 1 Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare “USB/iPod”. Comandi fondamentali per la lettura CD USB Lettura di un determinato brano o file 1 Per selezionare un determinato brano/file premere I tasti Skip/search ,oppure usare I tasti numerici e comporre il numero del brano/file desiderato. 2 Collegare l’iPod usando il cavo USB con esso fornito. L’iPod si accende automaticamente e inizia a leggere la musica dal proprio elenco di brani.
CD USB Lettura dei file in una cartella iPod Per ritornare al menù precedente: Sia durante la lettura sia a lettura ferma è possibile selezionare la cartella e i file desiderati in essa contenuti. 1 Con i tasti di scorrimento (¥/˙) selezionare la cartella desiderata. Per ritornare al menù precedente è sufficiente premere il tasto MENU: La funzione di questo tasto è identica a quella del tasto MENU dell’iPod. 2 Premere il tasto ENTER.
Comandi fondamentali per la lettura 2 CD USB iPod Per saltare al brano o al file precedente o successivo: Durante la lettura occorre premere ripetutamente i tasti di Skip/ Search (.m/,/) sino all’individuazione del brano o del file desiderato. Il brano o il file selezionato sarà quindi letto dall’inizio. Dal telecomando si possono usare i tasti(.//) . Nella modalità di Stop o di Pause premere più volte i tasti di Skip/Search (.m/,/) sino a trovare il brano o il file desiderato.
Lettura programmata CD USB È possibile programmare sino a 32 brani o file nell’ordine desiderato. 1 Nella modalità di arresto premere il tasto PROGRAM. Per esempio, per selezionare il brano/file numero 25, premere prima ”2” e poi “5”. Per selezionare numeri inferiori a 10, premere prima”0” e poi il numero. Per selezionare ad esempio il numero 5, premere prima”0” e poi “5”. ( in alternativa potete premere soltanto il numero “5” e poi attendere per qualche secondo).
Lettura programmata 2 CD USB Per verificare l’ordine di lettura Nella modalità di arresto premere più volte il tasto PROGRAM: Sul display appaiono il numero di brano o file e il numero di programma. Per eseguire questa operazione potete usare anche i tasti numerici. Per esempio, per selezionare il brano/file numero 25, premere prima “2” e poi “5”. Per selezionare numeri inferiori a 10 premere “0” e poi il numero. Per selezionare ad esempio il numero 5 premere prima “0” e poi “5”.
Lettura in ordine casuale CD USB Per azzerare la sequenza programmata 1 Nella modalità di arresto premere il tasto PROGRAM: CD USB Quando si preme il tasto SHUFFLE l’apparecchio legge in ordine casuale i brani o i file del disco o dell’unità USB collegata. Quando si seleziona la sorgente CD: 2 Premere per oltre 4 secondi il tasto CLEAR.
Ripetizione della lettura CD USB iPod CD Per ripetere una specifica sezione (modalità di ripetizione A-B) 1 Premere il tasto PLAY per iniziare la lettura. 2 Stabilite il punto in cui volete che inizi la lettura (punto A) premendo il tasto A-B. Ogni volta che si preme il tasto REPEAT 1/ALL la modalità cambia nel seguente ordine: Sul display lampeggiano sia REPEAT che A-B.
Display CD USB CD Durante la lettura premere il tasto DISPLAY per cambiare le informazioni visualizzate.
Display 2 iPod Cambio della modalità di visualizzazione È possibile selezionare la schermata dell’iPod o del CD-P650 per visualizzarne il menù. Prima della registrazione ATTENZIONE < Durante la registrazione non si deve scollegare l’unità di memoria USB. Non si deve scollegare nemmeno il cavo di alimentazione. In caso contrario essa potrebbe danneggiarsi. < Prima di avviare la registrazione si suggerisce di regolare il volume della sorgente audio esterna a un livello adeguato.
Impostazioni della modalità di registrazione Voi potete scegliere il bit rate , la velocità di registrazione e selezionare il numero dei brani registrati (uno oppure tutti ). Bit rate Potete regolare il bit rate della registrazione dei file MP3. 1 Premere ripetutamente il tasto CD/USB per selezionare CD/Stop REC SET: MP3 64K “CD”. Ogni volta che viene premuto il tasto Skip/Search (.m/ ,/) il bit rate cambia come segue. 64k 2 Tenere premuto per più di 2 secondi il tasto RECORD.
Registrazione nell’unità USB 1 Impostate il numero dei brani da registrare su “1 song” 6 Premere il tasto RECORD. oppure su “CD ALL”. (Vedere a pagina 47) 2 Collegate l’unità di memoria USB esterna alla porta USB del CD-P650. A seconda delle regolazioni prescelte, verrà registrato il brano selezionato oppure la registrazione inizierà dall’inizio del pimo brano presente sul CD. La registrazione terminerà automaticamente quando finirà la lettura del brano selezionato o dell’ultimo brano presente sul CD.
Cancellazione di un file dall’unità USB È possibile rimuove i file dall’unità di memoria USB esterna collegata. 1 Nella modalità di arresto premere i tasti di scorrimento (¥/˙) sino a selezionare la cartella desiderata: Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se volete potete tornare alle impostazioni di fabbrica. 1 Nella modalità di standby, tenere premuti simultaneamente i tasti Pause (J) e STANDBY/ON per almeno 3 secondi. 2 Premere il tasto ENTER. La versione apparirà sul display.
Risoluzione dei problemi Nell’eventualità di un comportamento difettoso di quest’apparecchio, prima di rivolgersi al Rivenditore dove è stato acquistato oppure a un Centro Assistenza TEAC, verificare se il difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato. Non arriva la corrente e Verificare che la spina del cavo d’alimentazione sia inserita a fondo nella presa di rete.
Caratteristiche tecniche Per I clienti europei Disposizioni relative allo smaltimento di vecchi apparecchi e di pile scariche Lettore CD Unità di lettura . . . . . . . . . . . . .pickup a semiconduttori, a 3 raggi laser Filtro digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sovracampionamento ottuplo Risposta in frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .da 20 Hz a 20 KHz, +/– 2 dB Distorsione armonica totale . . . . . . . . . . .inferiore a 0,005% (ad 1 KHz) Rapporto segnale/rumore . . . . .
INHOUD Voordat u begint Dank u voor het kiezen van TEAC. Lees deze handleiding zorgvuldig door om optimaal plezier van uw aanwinst te hebben. Lees onderstaande informatie aandachtig door voordat u de CD-P650 in gebruik neemt. Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 MP3 en WMA. . . . . . . . . . . . . . . .
Discs U kunt de volgende discs met dit apparaat afspelen: M Conventionele Audio-CD’s met het COMPACT DISC DIGITAL AUDIO-logo op het label: < Berg discs na gebruik steeds op in de verpakking om ze tegen krassen en stof te beschermen. Door krasjes en stofdeeltjes kan de laserpickup de informatie op de disc niet meer correct lezen en daardoor ”overslaan”.
MP3 en WMA iPod compatibiliteit < Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen, opgenomen op verschillende externe USB-media zoals USB Flash geheugens, MP3spelers of harddisks. De HDD dient geformatteerd te zijn in FAT 16 of FAT 32, maar niet in NTFS. Dit apparaat kan worden verbonden en gebruikt met de volgende iPod modellen: < Wanneer meer dan 2000 bestanden op het USB-geheugen zijn opgenomen, kan het apparaat deze wellicht niet correct afspelen. < Bestandsnamen op MP3 of WMA dienen alfanumeriek te zijn.
Aansluitingen CD-P650 C A D B E Stopcontact R L CD REMOTE CONTROL DIGITAL IN OPTICAL D/A-Wandler enz. Versterker (A-R650) A LINE OUT (lijnuitgang) Let op, aansluiten als volgt: witte plug q witte aansluiting (L: linker kanaal) rode plug q rode aansluiting (R: rechter kanaal) White (L) White (L) Red (R) Red (R) < Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten. Om storing en ruis te voorkomen, de signaalkabels niet bundelen met netsnoeren of luidsprekerkabels.
Bedieningsorganen B A I J D C K E L F M G H N A STANDBY/ON A B g h Hiermee schakelt u het apparaat in of op standby. De standby indicatie licht rood op wanneer het apparaat in standby staat. Zodra het apparaat wordt ingeschakeld, dooft de indicatie. B USB/CD Indrukken om USB of CD te kiezen. a b i j k c d l m e n f F G H C RECORD In drukken om de opname op een USB-medium te starten. Vasthouden om de opname-instellingen op te roepen.
I PHONES (hoofdtelefoon) Om via de hoofdtelefoon te luisteren verbindt u de hoofdtelefoon met deze aansluiting en u regelt het volume met VOLUME. J LEVEL (volume) Hiermee stelt u het volume van de hoofdtelefoon in. K USB poort Voor het aansluiten van een iPod of een USB-opslagmedium. f WILLEKEURIG Met deze functie worden alle nummers in willekeurige volgorde afgespeeld. (pagina 67) g WISSEN Indrukken om een programma te wissen. (pagina 65) h PROGRAMMEREN Indrukken om programmeren te activeren.
Afstandsbediening Met de bijgeleverde afstandsbediening kan het apparaat op afstand worden bediend. Bij het gebruik van de afstandsbediening richt u deze op de sensor op de voorzijde van het apparaat. < Ook binnen het effectieve bereik van de afstandsbediening kan deze soms niet werken omdat er zich obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat bevinden.
Basis Bediening A In- en Uitschakelen Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen of in standby te zetten. C Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit de plug van de hoofdtelefoon aan op de PHONES uitgang en stel het volume in. < Het signaal naar de versterker en luidsprekers wordt niet onderbroken. Standby/On indicatie De Standby/On indicatie dooft wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. De Standby/On indicatie licht rood op wanneer het apparaat op standby staat.
Luisteren naar CD 1 Druk op CD/USB om “CD” te kiezen. 4 Druk op Openen/Sluiten (L) om de disclade te sluiten. < Wees voorzichtig dat uw vinger er niet tussen komt. 2 Druk op Openen/Sluiten (L) om de disclade te openen. < Het duurt een paar seconden voordat het systeem de disc heeft geladen. Tijdens het laden werken de loopwerktoetsen niet. Wacht totdat het totaal aantal nummers/bestanden en/of de totale speelduur van de disc in de display verschijnt.
USB weergave 5 Druk op weergave (y) om het afspelen te starten. U kunt MP3/WMA-bestanden afspelen van diverse externe USB-media zoals een USB Flash geheugen. 1 Druk herhaaldelijk op SOURCE om “USB/iPod” te kiezen. “Not connected” (niet aangesloten) verschijnt wanneer geen USBmedia is aangesloten. De weergave start vanaf het eerste nummer/bestand. Audio CD CD/Play T003 00:42 Lopende nummer Verstreken tijd van het lopende nummer 2 Verbind het externe USB-medium met het apparaat.
Luisteren naar een iPod 1 Druk herhaaldelijk op CD/USB om “USB” te kiezen. Weergave CD USB Afspelen vanaf een bepaald nummer/bestand 1 Druk op Skip/Search (.m/,/)om een nummer/ bestand te kiezen, of kies met de cijfertoetsen een nummer/bestand. 2 Sluit de iPod aan met de bij de iPod geleverde USB-kabel. De iPod wordt automatisch ingeschakeld en start de weergave vanuit het overzicht in de iPod.
CD USB Afspelen bestanden in een map iPod Naar het voorgaande menu U kunt tijdens weergave of vanuit stop een nummer of bestand kiezen. 1 Druk op (¥/˙) om een map te kiezen. Druk op MENU om naar het voorgaande menu te gaan. Deze functie is identiek aan die van MENU op de afstandsbediening. 2 Druk op ENTER. iPod Menu item kiezen 1 Kies een item in het menu met FILE (¥/˙) . NEDERLANDS 3 Druk op (¥/˙) om een bestand te kiezen. 2 Druk op ENTER. < U kunt kiezen binnen de gekozen map. 4 Druk op ENTER.
Weergave 2 CD USB iPod Naar een volgend of voorgaand nummer/ bestand gaan Druk tijdens weergave herhaaldelijk op zoeken (.m/,/) tot gewenste nummer/bestand is gevonden. Het gekozen nummer/bestand wordt vanaf het begin afgespeeld. U kunt ook (. // ) op de afstandsbediening hiervoor gebruiken. Druk vanuit stop of pauze herhaaldelijk op zoeken (. m /, / ) tot het gewenste nummer/bestand is gevonden. Druk op de weergave (y) om het afspelen van het gekozen nummer/bestand te starten.
Geprogrammeerd Afspelen CD USB Er kunnen maximaal 32 fragmenten/bestanden in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd. 1 Druk vanuit Stop op PROGRAM. Voorbeeld: om nummer/bestand 25 te kiezen, drukt u op "2" en dan op "5". Om een nummer onder 10 te kiezen, drukt u op "0" en dan het cijfer. Zo kiest u nummer 5 door op "0" en dan op "5" te drukken. U kunt ook simpelweg op "5" drukken en een paar seconden wachten. 3 Druk binnen 5 seconden op PROGRAM.
Geprogrammeerd Afspelen 2 CD USB Programma controleren Vanuit Stop drukt u meermaals op PROGRAM. Het nummer/ bestand en programmanummer verschijnen in de display. CD USB Veranderen of toevoegen van een nummer/ bestand aan het programma U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken. Voorbeeld: om nummer/bestand 25 te kiezen, drukt u op "2" en dan op "5". Om een nummer onder 10 te kiezen, drukt u op "0" en dan het cijfer. Zo kiest u nummer 5 door op "0" en dan op "5" te drukken.
Willekeurig Afspelen CD USB Programma wissen 1 Vanuit stop drukt u op PROGRAM. CD USB Druk op SHUFFLE om de nummers/bestanden van een disc of USBmedium in willekeurige volgorde af te spelen. CD gekozen 2 Houd CLEAR langer dan vier seconden ingedrukt. CD/Random T003 00:07 USB gekozen USB/Random T0003 00:07 WMA < Druk op SHUFFLE om willekeurig afspelen uit te schakelen. < Druk op stop om willekeurig afspelen te stoppen (H).
Herhalen CD USB iPod CD Een bepaald fragment herhalen (A-B herhalen) 1 Druk op PLAY (G) om het afspelen te starten. 2 Bepaal het startpunt voor het herhalen (punt A) door op A-B te drukken. Telkens wanneer u op REPEAT 1/ALL drukt, wisselt de functie als volgt: RPT 1 (Herhalen van één nummer/bestand) RPT Folder (herhalen van map) (Alleen voor MP3/WMA-bestanden) RPT ALL (herhalen van alle nummers/bestanden) De REPEAT en A- indicaties lichten op. 3 Druk nogmaals op A-B op het eindpunt (punt B).
Display CD USB CD Druk tijdens weergave herhaaldelijk op DISPLAY om diverse informatie in de display op te roepen.
Display 2 iPod Wijzigen display functie U kunt het menu van de iPod of de display van de CD-P650 oproepen. Voorbereiden Opname WAARSCHUWING < Neem het USB-medium tijdens opname nooit los. Schakel ook niet uit met POWER en neem ook de stekker niet uit het stopcontact tijdens opname; dit kan de apparatuur beschadigen. < Stel het volume van de externe audiobron op het juiste niveau in voor opname. Te luid of te zacht geeft een slechte opnamekwaliteit.
Opname Instellingen U kunt de bitrate en de opnamesnelheid instellen en het aantal op te nemen nummers (1 of alle). Bit rate Stel de bitrate van MP3 in voor opname. 1 Druk herhaaldelijk op CD/USB om “CD” te kiezen. CD/Stop REC SET: MP3 64K Telkens wanneer u op Skip/zoeken (.m/ ,/) drukt, wisselt de bitrate als volgt: 64k 2 Houd RECORD langer dan 2 seconden vast. 96k 128k 192k Opnamesnelheid Zet de opnamesnelheid op 1x of 2x.
Opnemen op een USB-medium 1 Zet het aantal op te nemen nummers op “1” of “CD ALL”. 6 Druk op RECORD. (Zie pagina 71) 2 Sluit het USB-medium aan op de USB-poort van de CD-P650. Afhankelijk van de gekozen instelling, wordt het gekozen nummer opgenomen, of de opname start bij het eerste numnmer van de CD. De opname stopt automatisch zodra het gekozen nummer, dan wel het laatste nummer van de CD is opgenomen. 3 Druk herhaaldelijk op CD/USB om “CD” te kiezen.
USB-bestand wissen U kunt een bestand van het externe USB-medium wissen. 1 Druk vanuit stop op Zoeken (¥/˙) om een map te kiezen. Resetten Fabrieksinstellingen Hiermee zet u het apparaat terug in de fabrieksinstelling. 1 In standby houdt u Pause (J) en STANDBY/ON tegelijk langer dan 3 seconden vast. 2 Druk op ENTER. De versie verschijnt in de display. 2 Neem de stekker uit het stopcontact. 3 Wacht even en steek de stekker weer in het stopcontact.
Problemen Mochten er zich problemen voordoen met uw CD-P650 probeer dan a.u.b. eerst of u met behulp van dit overzicht het probleem zelf op kunt lossen voordat u contact opneemt met uw dealer of met een TEAC servicecenter. Geen netspanning. e Controleer de spanning op het stopcontact. Overtuig u ervan dat het stopcontact waarop de CD-P650 is aangesloten, is geschakeld en zo ja, of de schakelaar ingeschakeld is.
Technische Gegevens Voor Europese Klanten Informatie voor Gebruikers Over het Verzamelen en Verwerken van Oude Apparatuur en Gebruikte Batterijen CD-Speler Pickup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-straals, halfgeleider laser Digitaal filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-voudige oversampling Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz – 20 kHz ±2 dB Totale harmonische vervorming . . . . . . . .
Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México TEAC UK LTD. Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.