41008765 Z DR-H338i OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ENGLISH DVD Receiver FRANÇAIS ESPAÑOL
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
< If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat. < CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Settings (Introduction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Settings (GENERAL SETUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Use What’s in the box Placement of the unit Confirm the supplied standard accessories. < Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or moisture. AM antenna x 1 FM antenna x 1 < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
Discs Type of discs that can be played on this unit This player can playback discs bearing any of the following logos: DVD Video M Single-sided or double-sided discs M Single layer or dual layer discs M Dolby Digital, MPEG or Linear PCM digital audio M MPEG-2 digital video M This unit can play DVD-R discs recorded in DVD video format. M This unit can play DVD-RW discs recorded in DVD video format or DVD video recording format. Discs are generally divided into one or more titles.
Playable file format CAUTION This unit can play following files recorded on a CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW or USB memory device: < Do not play any disc that is warped, deformed or damaged. Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms. < Printable discs are not recommended, as the label side might be sticky and damage the unit. < Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use any protective coating spray. < Never use a stabilizer.
USB memory device compatibility < Only USB flash memory can be used. Do NOT use a high-capacity USB hard disc with this unit. < Some flash memory players that charge from an USB terminal cannot be played back. < Hard disk drives, CD/DVD drives, and other devices than flash memory connected via USB cannot be used. Connecting Antennas (AM) AM indoor loop antenna The supplied high-performance AM loop antenna provided with this unit is sufficient for good reception in most areas.
Connecting Antennas (FM) AM outdoor antenna FM indoor antenna If the AM loop antenna provided does not deliver sufficient reception (often due to being too far from the transmitter or in a concrete building, etc.), it may be necessary to use an outdoor AM antenna. ENGLISH Use either a high quality commercially available AM antenna or, if not available, an insulated wire more than 16 ft (5 m) long, strip one end, and connect this to the terminal as shown above.
Speaker Connection After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall socket. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to connect each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords. Subwoofer Before connection How to connect Check the impedance of your speakers. Connect speaker with an impedance of 4 Ω or more. 1. Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it.
Connection to Audio Equipments etc. After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall socket. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to connect each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords. B C A D ENGLISH Optical digital cable RCA cable Wall socket Cassette tape deck etc.
Connection to a TV E G F VIDEO IN TV (Monitor) 12 HDMI cable CR Y CB COMPONENT VIDEO IN RCA video cable Component video cable Connect one of these cables.
< Adjust the video aspect ratio to match that of the TV (page 38). < This unit adopts analog copy protection features. If the unit is connected to a TV through a VCR (video cassette recorder), the resulting playback may be affected. Connect the unit directly to the TV. < In all cases, use the highest quality cables for the best possible picture. < Select proper setting in the VIDEO OUTPUT setup (page 40).
Identifying the Parts (Main Unit) P 14 C B A O D N E G F M L K J I H
A SOURCE I Use this button to select a source. B To listen with headphones, first lower the volume level to the minimum. Then, connect the headphones plug into the PHONES jack, and adjust the volume by turning the VOLUME knob. Search (m/,)/PRESET In FM or AM mode, use these buttons to select a preset channel. The speakers will make no sound when headphones are plugged in. In DISC, USB or iPod mode, use these buttons to search for a part of a track/file/song.
Identifying the Parts (Remote Control Unit) A STANDBY/ON Use this button to turn the unit on and standby. B Number buttons Use these buttons to enter track numbers, passwords, etc. C Source Use these buttons to select a source. A P Q B U C E W F G Z F a J K b N L O In DISC, USB or iPod mode, use these buttons to search for a part of a track/file/song. G REPEAT/INFO/RDS In DISC, USB or iPod mode, use this button for repeat playback.
M TONE Y Use this button to adjust bass and treble together with the VOLUME buttons. N In FM or AM mode, use this button to preset stations automatically. In DISC or USB mode, use this button to stop playback. DVS (Dolby Virtual Speaker) In DISC or USB mode, use this button to select the listening mode. Stop ( H )/SCAN Z Play/Pause (G/J )/SELECT/FM MODE In FM mode, use this button to select stereo or monaural. O LOUDNESS In DISC, USB or iPod mode, use this button to start or pause playback.
Remote Control Unit The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective range (16 ft/5 m), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control.
Setting the Clock When you connect the power cord into the wall socket and turn on the unit for the first time, set the clock. 1 Press the Volume buttons (+ or –) to set the current minute. 6 Press the CLOCK button. If the unit is on, press the STANDBY/ON button to turn it standby. ENGLISH 2 5 Press the CLOCK button. The clock starts. After the clock is set, also set the settings of the unit using the SETUP menu (page 37). < If “- -:- -” blinks on the display, press the CLOCK button again.
Basic Operation (1) This chapter describes the basic operation which is available in every mode. When you use the unit for the first time, set the clock and the setting of the unit. (see previous page for “Setting the Clock”, page 37 for “Settings”). 1 < You can also select FM or AM by pressing the TUNER button on the remote control unit once or twice. < You can also select iPod or USB by pressing the iPod/USB button on the remote control unit once or twice.
Recording a source Adjusting the bass and treble You can record a source onto a CD or a cassette tape connected to the DIGITAL OUT terminal or the LINE OUT jacks. You can change the bass and treble sound between “–5” to “+5”. 1. Select a source to be recorded by pressing the SOURCE button. 1 2. Start recording. If the LOUDNESS function is on, press the LOUDNESS button to turn it off. < When the LOUDNESS function is on, the bass and treble sound level automatically set to “0”.
Basic Operation (2) Getting Started with an iPod To play your iPod through the DR-H338i, you must first insert the adapter for your model of iPod. DVS (Dolby Virtual Speaker) (DISC/USB mode only) Dolby Virtual Speaker technology simulates a highly realistic 5.1-speaker surround sound listening environment from as few as two speakers.
Listening to an iPod (1) 1 Press the SOURCE button to select “iPod”. Pausing playback During playback, press the Play/Pause button (G/J). Playback stops at the current position. < You can also select iPod by pressing the iPod/USB button on the remote control unit once or twice. ENGLISH 2 < To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again. Insert the iPod into the dock. Skipping playback The iPod automatically turns on and starts playback from the iPod’s music list.
Listening to an iPod (2) Going back to the previous menu Press the MENU button. This button has the same functions as its iPod counterpart. Repeat playback Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode of iPod changes as follows: Selecting the menu item < When you select “One”, the Repeat One icon ( iPod’s display. < When you select “All”, the Repeat icon ( display.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Listening to a Disc 1 Press the SOURCE button to select “DISC Source”. 4 Press the Open/Close button (L) again to close the tray. The tray will close. Take care that you do not catch your fingers in the tray. It takes a few seconds for the unit to load the disc. < Some discs may automatically start playback. < When no disc is loaded in the disc tray, “NO DISC” is displayed. Press the Play/Pause button (y/ J ) to start playback if playback has not started automatically.
MP3 WMA JPEG DIVX Listening to an USB Memory Device For about USB memory device compatibility, see page 8. 1 DVD VCD MP3 WMA JPEG On-screen Menu (1) An on-screen menu is shown when a DVD or video CD with playback control (PBC) content is loaded. The way in which the menu works may differ according to disc. Press the SOURCE button to select “USB Source”. DVD menus Use the Cursor buttons (5/b/t/g) to select the menu item from a DVD, and confirm the selection using the Enter button.
Video CDs with PBC MP3 and Windows Media-formatted audio files When a Video CD (Version 2.0) or Super Video CD with Playback Control functions (PBC) is loaded, a menu will appear on the screen. When a disc or USB is loaded, a list of directories appears on the screen. < It may take 30 seconds or more to display the list of files depending on the disc you are playing back. 1 Select a directory by pressing the 5 / b buttons and press the Enter button.
DVD VCD MP3 WMA JPEG On-screen Menu (2) DVD VCD JPEG DIVX Pausing Playback (Freezing a Picture) JPEG files 1 Choose a picture in the directory list by pressing the 5/b buttons. After a short wait a thumbnail of the picture will appear on the right. 2 Press the Cursor buttons to select a picture to large view. < Some photos may appear distorted due to the configuration or characteristics of the disc. Larger photos may take a short while to appear due to their larger data size.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Skipping Playback Press the Skip button (.//) repeatedly until the desired chapter or track is found. The selected chapter or track will be played from the beginning. DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Searching for a Part of a Chapter or Track CD MP3 WMA JPEG DIVX Selecting a Chapter or Track DVD, Video CD and CD Use the Number buttons to select tracks or chapters for playback. For instance, to select track number 35, press “10”, “10”, “10” and “5”.
DVD DVD VCD JPEG DIVX Selecting Subtitles Repeated presses of the SUBTITLE button cycle through available languages on a disc. < Subtitles do not always appear immediately after the language has been selected. It may take a few seconds until the subtitles appear. < Some captions on some discs cannot be removed or changed using this button. Some discs may have only one sub-caption language, in which case, the choice is obviously restricted to one subtitle or no subtitles.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Repeat and Shuffle Playback Each time the REPEAT button is pressed, the mode changs: < This feature is not available for some discs. The “prohibit” mark is shown on screen in such cases.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX DVD VCD A-B Repeat Playback CD DIVX Changing the Display Mode You can Repeat Playback of a designated section. 1 Start playback and designate the point at which the A-B repeat should start (point A) by pressing the A-B button. “A” appears on the screen. 2 Each time the OSD (On Screen Displays) button is pressed during playback, following information appears on the screen.
VCD CD MP3 WMA Time Search (VCD/CD) You can start playback from the specified hour/minute. 1 During playback, press the TIME button. Time Search (MP3/WMA) You can start playback from the specified hour/minute. 1 During playback, press the TIME button twice. Press twice To search within the current track Press the TIME button twice. “TT: - - : - -” is highlighted on the screen. “- - : - -” is highlighted on the screen.
DVD DIVX Chapter Search/Time Search (DVD) Chapter Search/Time Search (DivX) Chapter search Chapter search You can start playback from the beginning of the specified chapter. You can start playback from the beginning of the specified chapter. 1 During playback, press the TIME button. 2 Within 7 seconds, enter your desired chapter number (2 digit) using the Number buttons. 1 During playback, press the TIME button. “SELECT - - -” appears on the screen.
DVD VCD CD Programmed Playback (DVD, VCD, CD) Up to 20 chapters/tracks can be programmed in the desired order. 1 If another source is selected, press the DISC button to select “DISC Source”. 2 Press the PROGRAM button. When the selection of chapter/track numbers is completed, select “START” using the Cursor buttons and press the Enter button to start programmed playback. < During programmed playback, the Number buttons do not work. < When playback ends, the programme is cleared.
MP3 WMA DIVX Programmed Playback (MP3, WMA, DIVX) 1 If another source is selected, press the SOURCE button to select “DISC Source” or “USB Source”. 4 Highlight the first file in the programme list using the Cursor buttons. 5 Press the Enter button or the Play/Pause button (y/J) to start programmed playback. or < You can also select “DISC Source” or “USB Source” by using the SOURCE button on the main unit. 2 Select a file using the Cursor buttons and press the PROGRAM button.
Settings (Introduction) This chapter describes how to use the SETUP menu. Most settings and adjustments are required to be set when you first use the system. 3 Use the Cursor buttons to navigate the menus. Using the SETUP menu, you can adjust the picture size, set a preferred language for audio, the OSD (On Screen Displays), and limit playback by children, etc. For the detail of each menu, see following pages.
Settings (GENERAL SETUP) TV DISPLAY OSD (On Screen Display) LANGUAGE The shape of the TV or monitor may not match the shape of the movie frame. To avoid distortion on older TVs, you may need to change the way in which the image is displayed. TVs use a 4:3 aspect ratio; high-definition TVs use 16:9 aspect ratio (as do movies). Note: You may need to read your TV’s manual in conjunction with this section in order to achieve the best results.
Settings (AUDIO SETUP) DIGITAL AUDIO SETUP (DIGITAL OUTPUT) OFF Select this when you do not use the DIGITAL OUT. No signal is output from these terminals. ALL Select this when the unit is connected to an audio component equipped with a built-in Dolby Digital decoder via the DIGITAL OUT or the HDMI out terminal. PCM only (Default) Select this when the unit is connected to an audio component such as amplifier/receiver, CD recorder or MD deck via the DIGITAL OUT or the HDMI out terminal.
Settings (VIDEO SETUP) VIDEO OUTPUT COLOR SETTING This setting is for selecting the output terminal of the video. Only the “Y Cb/Pb Cr/Pr” (Component output) can be selected. You can adjust some parameters of video picture. < When your TV is connected to the HDMI terminal, no signal is output from the component video output terminals. 1 Highlight “COLOR SETTING” and press the right button. 2 Use the left and right buttons (g /t) to select the parameter.
Settings (PREFERENCE) (1) HDMI TV TYPE AUTO (Default) Select this to have the signal output when your TV or monitor is connected to the HDMI out terminal. OFF Select this when you do not use the HDMI out terminal. No signal is output from the HDMI out terminal. RESOLUTION Select proper resolution for your TV or monitor. 480P 60Hz (Default) 720P 60Hz 1080i 60Hz 1080P 60Hz 576P 50Hz 720P 50Hz 1080i 50Hz 1080P 50Hz AUTO Select this when the unit is connected to a MULTI TV.
Settings (PREFERENCE) (2) Settings (PASSWORD SETUP) PARENTAL (Parental control) PASSWORD MODE Playback of some DVD discs can be limited depending on the age of the users. The parental control system allows the playback limitation level to be set by the parent. The default setting is “8”. You can temporarily unlock discs for playback according to the level. To change this setting, select ON or OFF, enter your password, and press the Enter button.
Listening to the Radio (FM/AM) 1 Selecting stations which cannot be tuned automatically (Manual selection) < You can also select “FM Radio” or “AM Radio” by pressing the TUNER button on the remote control unit once or twice. When the TUNING button is pressed momentarily, the frequency changes by a fixed step. Press the TUNING button repeatedly until the station you want to listen to is found. Hold down the TUNING button (.
Preset Tuning (FM/AM) You can store up to 20 FM and 20 AM stations. 1 Tune in a station you want to listen to (see previous page). 2 Press the MEMORY button. 3 Press the SCAN button. Select a preset channel to store the station using the PRESET buttons, and then press the MEMORY button again. Up to 20 of the best received stations in your area will be stored automatically. The station is stored. Automatic memory presetting 1 Select “FM Radio” or “AM Radio” using the SOURCE button.
Listening to an External Source 1 Connect a cassette tape deck etc. to AUX 1 IN jack of the DR-H338i using commercially-available RCA cables. Or Connect the PHONES jack or audio output jack of a portable audio player to the AUX 2 IN jack of the DR-H338i. 3 Play the source, and adjust the volume using the VOLUME knob of the DR-H338i and of the audio player. < When you connect the portable audio player to AUX 2 IN jack of the DR-H338i, use the supplied stereo mini plug cable.
Sleep Timer The power can be switched off after a specified amount of time. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on the display. Wake Up Timer The unit can be programmed to turn on at a specified time. < Adjust the clock before setting the timer (page 19). 1 If the unit is on, press the STANDBY/ON button to turn it off (standby). 2 Press the CLOCK button. 3 Press the TIMER button. SLEEP-10, 20, 30, 60 or 90 The power will be switched off 90 (60, 30, 20, or 10) minutes later.
5 Press the Volume buttons to set the start time (minute), and then press the TIMER button. 7 Turn the unit on and prepare the source. To play a disc, select “DISC Source” using the SOURCE button and set a disc. To play an USB memory device, select “USB Source” using the SOURCE button and set an USB memory device. To listen to the FM, select “FM Radio” using the SOURCE button and tune in a station. To listen to the AM, select “AM Radio” using the SOURCE button and tune in a station.
Troubleshooting If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. General No power. e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or fan. e Press the STANDBY/ON button to turn the unit on.
iPod player Cannot insert the iPod. e Check if appropriate adapter is inserted to the dock (page 22). e Remove dust or obstacles from the dock and the iPod. If normal operation cannot be obtained, unplug the power cord from the outlet and plug it again. This resets the internal micro-computer which can be disturbed during electrical storms, power interruptions, etc. The iPod does not play. e Remove the iPod from the dock, wait a few seconds, and insert it again. e Software update may solve the problem.
Specifications DVD player Pickup . . . . . . . . . . . . Semiconductor laser, Wave length 650/790 nm Signal system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Video signal horizontal resolution . . . . . More than 480 lines (DVD) Video signal-to noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . More than 50 dB (DVD) Audio frequency response . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz (+1 / –3 dB) Audio signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cet appareil. Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Écoute de la radio (FM/AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant l’utilisation Contenu de l'emballage Emplacement de l'appareil Vérifiez la présence des accessoires fournis en standard. < Choisissez soigneusement l’emplacement de votre appareil. Évitez de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Disques Types de disque lisibles par cet appareil Ce lecteur peut reproduire les disques portant n'importe lequel des logos suivants : DVD vidéo M Disques simple ou double face M Disques simple ou double couche M Audio numérique Dolby Digital, MPEG ou PCM linéaire M Vidéo numérique MPEG-2 M Cet appareil peut lire les DVD-R enregistrés au format DVD vidéo. M Cet appareil peut lire les DVD-RW enregistrés au format DVD vidéo ou au format VR d'enregistrement vidéo DVD.
Formats de fichier lisibles ATTENTION Cet appareil peut lire les fichiers suivants enregistrés sur CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW ou dispositif mémoire USB : < Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé. Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture. < Les disques imprimables ne sont pas recommandés, car le côté étiquette peut être collant et risque d'endommager l'appareil.
Compatibilité des dispositifs USB < Seule une mémoire flash USB peut être utilisée. N'employez PAS de disque dur USB haute capacité avec cet appareil. < Certains lecteurs à mémoire flash alimentés par le port USB ne peuvent pas servir de source. < Les disques durs, lecteurs de CD/DVD et appareils autres que les mémoires flash connectés via USB ne peuvent pas être employés.
Raccordement des antennes (FM) Antenne AM extérieure Antenne FM intérieure Si l’antenne cadre AM fournie ne permet pas une réception satisfaisante (souvent en raison de l’éloignement de l’émetteur, ou dans un immeuble en béton, etc.), il peut être nécessaire d'utiliser une antenne AM extérieure. L’antenne filaire doit être tendue à l’extérieur ou à l’intérieur près d’une fenêtre. Pour une meilleure réception, raccordez la borne GND à une terre fiable.
Raccordement des enceintes Une fois tous les branchements terminés, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur. < Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employer avec cet appareil. < Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion. Caisson de graves Avant raccordement Comment brancher Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Branchez des enceintes ayant une impédance d'au moins 4 Ω.
Raccordement à des équipements audio, etc. Une fois tous les branchements terminés, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur. < Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employer avec cet appareil. < Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.
Raccordement à un téléviseur E G F ENTRÉE VIDÉO Téléviseur (moniteur) 60 Câble HDMI CR Y CB ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTES Câble vidéo RCA Câble vidéo composantes Branchez un de ces câbles.
< Réglez le rapport d'aspect vidéo en fonction du téléviseur (page 86). < Cet appareil possède un dispositif de protection contre la copie analogique. S'il est raccordé à un téléviseur au travers d'un magnétoscope, le résultat de la lecture peut en être affecté. Branchez directement l'appareil au téléviseur. < Dans tous les cas, utilisez des câbles de la plus haute qualité pour la meilleure image possible. < Sélectionnez le bon réglage dans la configuration SORTIE VIDÉO (VIDEO OUTPUT) (page 88).
Identification des parties (unité principale) P 62 C B A O D N E G F M L K J I H
A SOURCE I Utilisez cette touche pour sélectionner une source. B Pour écouter au casque, baissez d'abord au minimum le niveau de volume. Puis insérez la fiche d’un casque dans la prise PHONES et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME. Recherche (m/,)/PRESET En mode FM ou AM, utilisez ces touches pour sélectionner un canal préréglé (preset). Les enceintes ne produiront aucun son si un casque est branché.
Identification des parties (télécommande) A STANDBY/ON Utilisez cette touche pour allumer et mettre en veille l’appareil. B Touches numériques Utilisez ces touches pour saisir les numéros de piste, les mots de passe, etc. C A B U C E W F G V Z J K b L O ANGLE Utilisez cette touche pour sélectionner un angle de caméra durant la lecture d'un DVD le permettant. F Recherche (m/,)/PRESET (+/–) En mode FM ou AM, utilisez ces touches pour sélectionner un canal préréglé (preset).
M N TONE En mode FM ou AM, utilisez ces touches pour rechercher une station. DVS (Dolby Virtual Speaker) En mode DISC, USB ou iPod, utilisez ces touches pour sauter entre pistes/fichiers/morceaux. Y Ouvrir/Fermer ( L) Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque. Si le tiroir doit être ouvert durant la lecture, il faut quelques secondes avant que le disque ne soit “déchargé” et que le tiroir s'ouvre. Q En mode DISC ou USB, utilisez cette touche pour arrêter la lecture.
Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l’appareil. Pour utiliser le boîtier de télécommande, pointez-le vers le capteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Même si le boîtier de télécommande est employé à portée de fonctionnement (5 m), la commande à distance peut être impossible s’il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
Réglage de l'horloge Quand vous branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et allumez l'appareil pour la première fois, réglez l'horloge. 1 4 Appuyez sur la touche CLOCK. Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en veille. La valeur des “minutes” commence à clignoter. 2 5 Appuyez sur les touches Volume (+ ou –) pour régler les minutes. 6 Appuyez sur la touche CLOCK. Appuyez sur la touche CLOCK.
Fonctionnement de base (1) Ce chapitre décrit le fonctionnement de base valable dans tous les modes. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, réglez l'horloge et les paramètres de l'appareil (voir page précédente pour “Réglage de l'horloge”, page 85 pour “Réglages”). 1 La source sélectionnée apparaît dans l'afficheur de la face avant. < Vous pouvez aussi sélectionner FM ou AM en appuyant une ou deux fois sur la touche TUNER de la télécommande.
Enregistrement d'une source Réglage des graves et des aigus Vous pouvez enregistrer une source sur un enregistreur de CD ou cassette branché à la prise DIGITAL OUT ou aux prises LINE OUT. Vous pouvez régler les graves et les aigus entre “-5” et “+5”. 1. Sélectionnez la source à enregistrer en appuyant sur la touche SOURCE. 1 Si la fonction LOUDNESS est activée, appuyez sur la touche LOUDNESS pour la désactiver. 2. Lancez l'enregistrement.
Fonctionnement de base (2) DVS (Dolby Virtual Speaker) (mode DISC/USB uniquement) La technologie Dolby Virtual Speaker simule un environnement d'écoute surround 5.1 hautement réaliste avec seulement deux enceintes.
Écoute d’iPod (1) 1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “iPod”. Mise en pause de la lecture Pendant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause (G/J). La lecture s'arrête à la position actuelle. < Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant une ou deux fois sur la touche iPod/USB de la télécommande. 2 < Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause (G/J). Insérez l’iPod dans le dock.
Écoute d’iPod (2) Retour au menu précédent Appuyez sur la touche MENU. Cette touche a les mêmes fonctions que son homologue sur l'iPod.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Écoute d'un disque 1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “DISC Source”. 4 Appuyez à nouveau sur la touche Ouvrir/Fermer (L) pour fermer le tiroir. Le tiroir se fermera. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts dans le tiroir. Il faut quelques secondes à l'appareil pour charger le disque. < La lecture de certains disques peut automatiquement démarrer. < S'il n'y a pas de disque chargé dans le tiroir de disque, “NO DISC” est affiché.
MP3 WMA JPEG DIVX Écoute d'un dispositif mémoire USB Pour la compatibilité des dispositifs mémoire USB, voir page 56. 1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “USB Source”. DVD VCD MP3 WMA JPEG Menu à l'écran (1) Un menu s'affiche à l'écran quand un DVD ou CD vidéo avec contenu à contrôle de lecture (PBC) est chargé. Le mode de fonctionnement du menu peut varier avec le disque.
CD vidéo avec contrôle de lecture (PBC) Fichiers audio formatés MP3 et Windows Media Quand un CD vidéo (version 2.0) ou un Super Vidéo CD (SVCD) avec fonctions de contrôle de lecture (PBC) est chargé, un menu s'affiche à l'écran. Quand un disque ou support USB est chargé, une liste de répertoires (dossiers) apparaît à l'écran. < Il peut falloir 30 secondes ou plus pour afficher la liste de fichiers selon le disque que vous lisez.
DVD VCD MP3 WMA JPEG DVD VCD JPEG DIVX Menu à l'écran (2) Pause de lecture (Gel d'image) Fichiers JPEG 1 Choisissez une image dans la liste des répertoires à l'aide des touches 5/b. 2 Après une courte attente, une vignette de l'image apparaît sur la droite. Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) pour mettre en pause la lecture audio. Toute image de DVD ou CD vidéo se fige alors. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture/Pause (y/J) pour relancer la lecture.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Saut de lecture Appuyez sur une touche de saut (.//) autant de fois que nécessaire pour trouver la piste ou le chapitre désiré. La piste ou le chapitre sélectionné sera lu depuis son début. < Lors de la lecture de CD vidéo avec contrôle de lecture (PBC), la touche . est désactivée (page 75). DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Sélection d'un chapitre ou d'une piste DVD, CD vidéo et CD Utilisez les touches numériques pour sélectionner les pistes ou chapitres à lire.
DVD DVD VCD JPEG DIVX Sélection du sous-titrage Appuyer répétitivement sur la touche SUBTITLE passe en revue les langues disponibles sur le disque. < Les sous-titres n'apparaissent pas toujours juste après que la langue ait été sélectionnée. Il peut leur falloir quelques secondes. < Certains sous-titres de certains disques ne peuvent pas être supprimés ni changés avec cette touche.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Lecture en boucle et lecture aléatoire Chaque fois que l'on appuie sur la touche REPEAT, le mode change : < Certains disques ne permettent pas cette fonction. Dans ce cas, l'icône “interdiction” s'affiche à l'écran.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX Lecture en boucle A-B DVD VCD CD DIVX Changement du mode d'affichage Vous pouvez lire en boucle une section déterminée. 1 Lancez la lecture et déterminez le point auquel la lecture en boucle A-B doit commencer (point A) en appuyant sur la touche A-B. “A” s'affiche à l'écran. Chaque fois que l'on appuie sur la touche OSD (Affichage à l'écran) durant la lecture, les informations suivantes se succèdent à l'écran.
VCD CD Recherche temporelle (VCD/CD) Vous pouvez lancer la lecture depuis l'heure/minute spécifiées. 1 Durant la lecture, appuyez sur la touche TIME. MP3 WMA Recherche temporelle (MP3/WMA) Vous pouvez lancer la lecture depuis l'heure/minute spécifiées. 1 Durant la lecture, appuyez deux fois sur la touche TIME. Appuyez deux fois Pour rechercher dans la totalité du disque Appuyez une fois sur la touche TIME. “DT: - - : - -” est surligné à l'écran.
DVD DIVX Recherche de chapitre/Recherche temporelle (DVD) Recherche de chapitre/Recherche temporelle (DivX) Recherche de chapitre Recherche de chapitre Vous pouvez lancer la lecture depuis le début du chapitre spécifié. Vous pouvez lancer la lecture depuis le début du chapitre spécifié. 1 Durant la lecture, appuyez sur la touche TIME. 2 Dans les 7 secondes, saisissez le numéro de chapitre désiré (2 chiffres) avec les touches numériques. 1 Durant la lecture, appuyez sur la touche TIME.
DVD VCD CD Lecture programmée (DVD, VCD, CD) 20 chapitres/pistes peuvent être programmés dans l'ordre désiré. 1 Si une autre source est sélectionnée, appuyez sur la touche DISC pour sélectionner “DISC Source”. < Vous pouvez aussi utiliser la touche SOURCE de l'appareil pour sélectionner “DISC Source”. 4 Une fois la sélection des numéros de chapitre/piste terminée, sélectionnez “START” avec les touches de curseur et appuyez sur la touche Entrée pour lancer la lecture programmée.
MP3 WMA DIVX Lecture programmée (MP3, WMA, DIVX) 1 Si une autre source est sélectionnée, appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “DISC Source” ou “USB Source”. 4 Surlignez le premier fichier du programme avec les touches de curseur. 5 Appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Lecture/ Pause (y/J) pour lancer la lecture programmée. ou < Vous pouvez aussi utiliser la touche SOURCE de l'appareil pour sélectionner “DISC Source” ou “USB Source”.
Réglages (Introduction) Ce chapitre décrit comment utiliser le menu RÉGLAGES/SETUP. La plupart des réglages doivent être faits avant votre première utilisation du système. 3 Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans les menus. Avec le menu RÉGLAGES/SETUP, vous pouvez régler la taille de l'image, choisir votre langue préférée pour l'audio et l'affichage à l'écran (OSD), restreindre la lecture par les enfants, etc. Pour le détail de chaque menu, voir les pages suivantes.
Réglages (RÉGLAGES GÉNÉRAUX/GENERAL SETUP) AFFICHAGE TV/TV DISPLAY Le format du téléviseur ou moniteur peut ne pas correspondre à celui du film. Pour éviter une déformation sur les téléviseurs plus anciens, vous pouvez avoir à changer la façon dont l'image est affichée. Les téléviseurs ordinaires utilisent un rapport d'aspect 4:3 ; les téléviseurs haute définition utilisent un rapport d'aspect 16:9 (comme les films).
Réglages (RÉGLAGES AUDIO/AUDIO SETUP) RÉGL. AUDIO NUMÉRIQUE (SORTIE NUMÉR.) /DIGITAL AUDIO SETUP NON (OFF) Sélectionnez cette option si vous n'utilisez pas la sortie numérique DIGITAL OUT. Aucun signal n'est produit par cette prise. TOUS (ALL) Sélectionnez cette option si l'appareil est branché à un élément audio équipé d'un décodeur Dolby Digital intégré via la sortie DIGITAL OUT ou HDMI.
Réglages (RÉGLAGES VIDÉO/VIDEO SETUP) SORTIE VIDÉO/VIDEO OUTPUT Ce réglage sert à sélectionner la prise de sortie de la vidéo. Seul “Y Cb/ Pb Cr/Pr” (sorties composantes) peut être sélectionné. < Si votre téléviseur est raccordé à la prise HDMI, aucun signal n'est produit par les prises de sortie vidéo composantes. MODE TV/TV MODE RÉGLAGES COUL. (RÉGLAGES QUALITÉ VIDÉO) /COLOR SETTING Vous pouvez régler certains paramètres de l'image vidéo. 1 Surlignez “RÉGLAGES COUL.
Réglages (PRÉFÉRENCES/PREFERENCE) (1) HDMI SETUP AUTO (par défaut) Sélectionnez cette option pour que le signal soit produit quand votre téléviseur ou moniteur est connecté à la prise de sortie HDMI. NON (OFF) Sélectionnez cette option si vous n'utilisez pas la sortie HDMI. Aucun signal n'est produit par la prise de sortie HDMI. TYPE TV/TV TYPE PAL Sélectionnez cette option quand l'appareil est raccordé à un téléviseur PAL.
Réglages (PRÉFÉRENCES/PREFERENCE) (2) Réglages (RÉGLAGES MOT DE PASSE/PASSWORD SETUP) PARENTAL (Contrôle parental) MODE DE MOT PASS./PASSWORD MODE La lecture de certains DVD peut être restreinte en fonction de l'âge des utilisateurs. Le système de contrôle parental permet aux parents de fixer le niveau de limitation de lecture. Le réglage par défaut est “8”. Vous pouvez temporairement supprimer la restriction de lecture de disques par niveau (contrôle parental).
Écoute de la radio (FM/AM) 1 2 Sélectionnez “FM Radio” ou “AM Radio” avec la touche SOURCE. Sélection de stations qui ne peuvent pas être trouvées automatiquement (sélection manuelle) < Vous pouvez aussi sélectionner “FM Radio” ou “AM Radio” en appuyant une ou deux fois sur la touche TUNER de la télécommande. Quand on appuie momentanément sur la touche TUNING, la fréquence change par paliers fixes.
Syntonisation préréglée ou preset (FM/AM) Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 stations FM et de 20 stations AM. Préréglage manuel des mémoires 1 Réglez une station que vous voulez écouter (voir page précédente). 2 Appuyez sur la touche MEMORY. 3 Sélectionnez une mémoire de préréglage (preset) où mémoriser la station avec les touches PRESET, puis appuyez à nouveau sur la touche MEMORY. Préréglage automatique des mémoires 1 Sélectionnez “FM Radio” ou “AM Radio” avec la touche SOURCE.
Écoute d'une source externe 1 Branchez une platine cassette etc. à la prise AUX 1 IN du DR- H338i à l'aide de câbles RCA du commerce. Ou reliez la prise PHONES (casque) ou la prise de sortie audio d'un lecteur audio portable à la prise AUX 2 IN du DR-H338i. 3 Faites jouer la source, et réglez le volume avec le bouton VOLUME du DR-H338i et celui du lecteur audio.
Minuterie d'extinction L'alimentation peut être coupée après un temps défini. Appuyez répétitivement sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche. Réveil L'appareil peut être programmé pour s'allumer à une heure déterminée. < Réglez l'horloge avant de régler le réveil (page 67). 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en veille. 2 Appuyez sur la touche CLOCK. 3 Appuyez sur la touche TIMER.
La valeur des “minutes” commence à clignoter. 7 Allumez l'appareil et préparez la source. Pour lire un disque, sélectionnez “DISC Source” avec la touche SOURCE et installez un disque. 5 Pour lire un dispositif mémoire USB, sélectionnez “USB Source” avec la touche SOURCE et installez un dispositif mémoire USB. Utilisez les touches Volume pour régler le réveil (minute), puis appuyez sur la touche TIMER.
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec cet appareil, veuillez consulter cette liste et essayez de voir si vous pouvez résoudre vous-même le problème avant d'appeler votre revendeur ou un service après-vente TEAC. Général Pas d’alimentation. e Vérifiez le branchement à l'alimentation secteur. Vérifiez et assurez-vous que la source d’alimentation n’est pas une prise commutée, et si c’est le cas, qu'elle est en service.
Tuner FM/AM Aucune station ne peut être captée, ou signal trop faible. e Réglez correctement la station. e Tournez l'antenne FM ou AM pour la meilleure réception possible. En mode FM, bien que l’émission soit en stéréo, le son est en mono. e Appuyez sur la touche FM MODE. Lecteur iPod Impossible d’insérer l’iPod. e Vérifiez si l’adaptateur approprié est inséré dans le dock (page 70). e Retirez la poussière ou les obstacles du dock et de l’iPod.
Caractéristiques techniques Lecteur de DVD Capteur . . . Laser à semiconducteur, longueur d'onde 650/790 nm Système de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Résolution horizontale du signal vidéo. . . Plus de 480 lignes (DVD) Rapport signal/bruit vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Plus de 50 dB (DVD) Réponse en fréquence audio . . . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz (+1/–3 dB) Rapport signal/bruit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Antes de su utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Escuchar la radio (FM/AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Sintonizar presintonías (FM/AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de su utilización ¿Qué hay en la caja? Emplazamiento de la unidad Asegúrese de que están todos los accesorios incluidos. < Elija con cuidado el emplazamiento para la instalación de la unidad. Evite colocarla donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo, calor, frío o humedad excesivos.
Discos Tipos de discos que se pueden reproducir en esta unidad Este reproductor puede reproducir los discos que lleven cualquiera de los siguientes logos: DVD Video M Discos de una sola cara o de doble cara M Discos de una sola capa o de doble capa M Dolby Digital, MPEG o audio digital PCM lineal M Vídeo digital MPEG-2 M Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados en formato DVD. M Esta unidad puede reproducir discos DVD-RW grabados en formato de Video DVD o en formato de grabación de Video DVD.
Formatos de archivos reproducibles PRECAUCIÓN Esta unidad puede reproducir los siguientes archivos grabados en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW o en dispositivos de memoria USB: < No reproduzca ningún disco arqueado, deformado o dañado. Reproducir tales discos puede causar daños irreparables a los mecanismos de reproducción. < No se recomienda el uso de discos imprimibles ya que la cara de la etiqueta podría estar pegajosa y dañar la unidad.
Compatibilidad con memorias USB < Solamente se pueden usar las memorias flash USB (también conocidas como "pendrives"). NO utilice un disco duro USB de alta capacidad con esta unidad. < Algunos reproductores de memoria flash que se cargan desde un terminal USB pueden no ser reproducidos. < No se pueden utilizar discos duros, unidades de CD/DVD y otros dispositivos de conexión USB que no sean dispositivos de memoria flash.
Conexión de antenas (FM) Antena de AM exterior Antena de FM interior Si la antena AM de bucle suministrada no proporciona una recepción suficiente (por estar demasiado lejos del transmisor, en edificios de hormigón, etc.), puede que sea necesario utilizar una antena de AM exterior.
Conexión de los altavoces Una vez terminadas todas las conexiones, conecte el enchufe del cable de corriente a una toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. < Asegúrese de que todas las clavijas están bien conectadas. Para evitar ruido y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones. Subwoofer Antes de la conexión Compruebe la impedancia de los altavoces. Conecte altavoces con una impedancia de 4 Ω o más.
Conexión a equipos de audio, etc. Una vez terminadas todas las conexiones, conecte el enchufe del cable de corriente a una toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. < Asegúrese de que todas las clavijas están bien conectadas. Para evitar ruido y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones.. B D C A Cable óptico digital Cable RCA Toma de corriente ENTRADA DIGITAL ÓPTICA Pletina de cassette, etc.
Conexión a una televisión E G F Cable HDMI CR Y CB ENTRADA DE VÍDEO POR COMPONENTES Cable de vídeo RCA Cable de vídeo por componentes Conecte uno de estos cables.
< Ajuste la relación de imagen para adaptarla al formato de la televisión (página 134). < Esta unidad cuenta con características de protección de copia analógica. Si la unidad está conectada a una televisión a través de una grabadora de vídeo cassette (VCR), la reproducción resultante puede verse afectada. Conecte la unidad directamente a la televisión. < En todos los casos, utilice cables de la más alta calidad para obtener la mejor imagen posible.
Identificación de las partes (unidad principal) P 110 C B A O D N E G F M L K J I H
A SOURCE (fuente) I Utilice este botón para seleccionar una fuente. B C Para escuchar con auriculares, primero baje el nivel del volumen al mínimo. Después conecte los auriculares al conector PHONES y ajuste el volumen girando el mando VOLUME. Búsqueda (m/,)/PRESET (presintonía) En el modo de FM o AM, utilice estos botones para seleccionar un canal presintonizado. No saldrá sonido por los altavoces cuando estén conectados los auriculares.
Identificación de las partes (mando a distancia) A STANDBY/ON (reposo/encendido) Utilice este botón para encender y poner en reposo la unidad. B Botones numéricos Utilice estos botones para introducir números de pistas, contraseñas, etc. C A B U C E W F G V Z J K b L O ANGLE (ángulo) Utilice este botón para seleccionar los ángulos de la cámara durante la reproducción de DVD.
M N TONE (tono) En el modo de FM o AM, use estos botones para sintonizar una emisora. DVS (Altavoz Virtual Dolby) En los modos de disco (DISC), USB o iPod, utilice estos botones para saltar pistas/archivos/canciones. Y Abrir/Cerrar ( L) Utilice este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. Cuando se abre la bandeja durante la reproducción, pueden transcurrir unos segundos hasta que el disco se "descarga" y la bandeja de abre.
Mando a distancia El mando a distancia suministrado permite el control remoto de la unidad. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor situado en el panel frontal de la unidad. < Incluso aunque el mando a distancia se utilice dentro del margen de efectividad (5 metros/16 pies), el funcionamiento puede ser imposible si hay obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.
Ajuste del reloj Cuando conecte el cable de corriente a la toma de electricidad y encienda la unidad por primera vez, ajuste el reloj. 1 2 5 Pulse los botones de volumen VOL (+ or –) para fijar los minutos. 6 Pulse el botón CLOCK. Si la unidad está encendida, pulse el botón STANDBY/ON para ponerla en reposo (standby). Pulse el botón CLOCK. El reloj se pone en marcha.
Funcionamiento básico (1) Este capítulo describe el funcionamiento básico correspondiente a cada uno de los modos operativos de la unidad. Cuando utilice la unidad por primera vez, ajuste el reloj y configure la unidad (ver página anterior para "Ajuste del reloj" y página 133 para "Ajustes de configuración"). 1 < También puede seleccionar FM o AM pulsando el botón TUNER del mando a distancia una o dos veces.
Grabación de una fuente Ajuste de graves y agudos Usted puede grabar una fuente en un CD o en una cinta de cassette conectada al terminal de salida digital DIGITAL OUT o a los conectores de salida de línea LINE OUT. Usted puede cambiar los graves y los agudos del sonido con un ajuste que va desde “–5” a “+5”. 1. Seleccione la fuente que se va a grabar pulsando el botón SOURCE. 1 Si la función LOUDNESS (compensador acústico) está activada, pulse el botón LOUDNESS para desactivarla. 2.
Funcionamiento básico (2) DVS (Altavoz Virtual Dolby) (sólo modos DISC/USB) La tecnología "Altavoz Virtual Dolby" simula un ambiente de escucha de sonido envolvente (surround) de 5.1 altavoces altamente realista con tan sólo dos altavoces.
Escuchar un iPod (1) 1 Pulse el botón SOURCE para seleccionar “iPod”. Poner en pausa la reproducción Durante la reproducción, pulse el botón Reproducción/Pausa (G/J). La reproducción se detiene en la posición actual. < También puede seleccionar iPod pulsando el botón iPod/USB en el mando a distancia. 2 < Para reanudar la reproducción, pulse el botón Reproducción/Pausa (G/J) otra vez. Inserte el iPod en la base Dock. Saltar la reproducción Durante la reproducción, pulse los botones de Salto (.
Escuchar un iPod (2) Volver al menú anterior Pulse el botó MENU. Este botón tiene las mismas funciones que su homólogo equivalente en el iPod. Repetir la reproducción Cada vez que se pulsa el botón REPEAT, el modo de repetición del iPod cambia como sigue: Repeat 1 (repetir una canción) Seleccionar el apartado del menú Repeat All (repetir todas las canciones de la lista) Repeat Off (repetición desactivada) < Cuando selecciona "1", el icono de "Repetir Una" ( pantalla del iPod.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Escuchar un disco 1 Pulse el botón SOURCE para seleccionar "DISC Source" (fuente disco). 4 Pulse el botón Abrir/Cerrar (L) otra vez para cerrar la bandeja. La bandeja se cerrará. Lleve cuidado de no pillarse los dedos con la bandeja. La unidad tarda unos segundos en cargar el disco. < A l gun o s d is co s p u e d e n e m p e z ar la re p ro du cci ó n automáticamente. < Cuando no hay disco cargado en la bandeja, en la pantalla de la unidad aparece “NO DISC”.
MP3 WMA JPEG DIVX DVD VCD MP3 WMA JPEG Escuchar una memoria USB Menú en la pantalla de TV (1) Para información sobre compatibilidad con dispositivos de memoria USB vea la página 104. En la pantalla de la televisión aparece un menú cuando se carga un DVD o Vídeo CD con control de reproducción (PBC). La forma en la que funciona el menú puede diferir según los discos. 1 Pulse el botón SOURCE para seleccionar “USB Source” (fuente USB).
Video CDs con PBC Cuando se carga un Video CD (Versión 2.0) o un Super Video CD con funciones de reproducción de control (PBC), en la pantalla de la televisión aparecerá un menú. Archivos de audio MP3 y formateados para Windows Media Cuando se carga un disco o una memoria USB, en la pantalla de la televisión aparece una lista de directorios. < Puede tardar 30 segundos o más en aparecer la lista de archivos, dependiendo del disco que se esté reproduciendo.
DVD VCD MP3 WMA JPEG Menú en la pantalla de TV (2) DVD VCD JPEG DIVX Poner la reproducción en pausa (congelar una imagen) Archivos JPEG 1 Elija una imagen de la lista del directorio pulsando los botones 5/b. Tras una breve espera, una vista en miniatura de la imagen aparecerá a la derecha. 2 Pulse los botones de Cursor para seleccionar una imagen para verla en grande. < Algunas fotos pueden aparecer distorsionadas debido a la configuración o las características del disco.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Saltar la reproducción DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Selección de un capítulo o una pista Pulse los botones de Salto (.//) repetidamente hasta encontrar el capítulo o la pista deseados. El capítulo o pista seleccionados se reproducirán desde el principio. DVD, Vídeo CD y CD Utilice los botones numéricos para seleccionar pistas o capítulos para su reproducción. Por ejemplo, para seleccionar la pista nº 35, pulse “10”, “10”, “10” y “5”.
DVD DVD VCD JPEG DIVX Selección de subtítulos Si pulsa repetidamente el botón SUBTITLE, recorrerá las opciones de idiomas disponibles en un disco. < Los subtítulos no siempre aparecerán inmediatamente después que haber seleccionado el idioma. Pueden pasar algunos segundos hasta que aparezcan los subtítulos. < Algunos subtítulos de algunos discos no se pueden quitar ni cambiar usando este botón.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Reproducción repetida y aleatoria Cada vez que se pulsa el botón REPEAT, el modo cambia: < Esta función no está disponible para algunos discos. En tales casos en la pantalla de la televisión aparecerá la marca de "prohibición".
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX Reproducción repetida A-B DVD VCD CD DIVX Cambiar el modo de pantalla de la unidad Se puede repetir la reproducción de una parte o fragmento designada a tal efecto. 1 Comience la reproducción y designe el punto en el que debería empezar la repetición (punto A) pulsando el botón A-B. “A” aparece en la pantalla.
VCD CD MP3 WMA Búsqueda por tiempo (VCD/CD) Búsqueda por tiempo (MP3/WMA) Se puede empezar la reproducción desde la hora/minuto especificados. Se puede empezar la reproducción desde la hora/minuto especificados. 1 Durante la reproducción, pulse el botón TIME. 1 Durante la reproducción, pulse el botón TIME dos veces. Pulse dos veces Para buscar en el disco entero Pulse el botón TIME una vez. “DT: - - : - -” se resalta en la pantalla.
DVD DIVX Búsqueda por capítulo/Búsqueda por tiempo (DVD) Búsqueda por capítulo/Búsqueda por tiempo (DivX) Búsqueda por capítulo Búsqueda por capítulo Se puede empezar a reproducir desde el inicio del capítulo especificado. Se puede empezar a reproducir desde el inicio del capítulo especificado. 1 Durante la reproducción, pulse el botón TIME. 2 En los siguientes 7 segundos, introduzca el número de capítulo deseado (2 dígitos) usando los botones numéricos.
DVD VCD CD Reproducción programada (DVD, VCD, CD) Se pueden programar hasta un total de 20 capítulos/pistas en el orden deseado. 1 Si está seleccionada otra fuente, pulse el botón DISC para seleccionar "DISC Source " (fuente de disco). < También puede seleccionar "DISC Source" pulsando el botón SOURCE en la unidad principal. 2 Pulse el botón PROGRAM.
MP3 WMA DIVX Reproducción programada (MP3, WMA, DIVX) 1 Si hay otra fuente seleccionada, pulse el botón SOURCE para seleccionar "DISC Source" (fuente de disco) o "USB Source" (fuente USB). 4 Resalte el primer archivo en la lista de programación usando los botones de Cursor. 5 Pulse el botón "Intro" o el botón de Reproducción/Pausa (y/J) para comenzar la reproducción programada. o < También puede seleccionar "DISC Source" o "USB Source" usando el botón SOURCE en la unidad principal.
Ajustes (Introducción) Este capítulo describe cómo usar el menú de configuración SETUP. La mayoría de los ajustes de configuración han de hacerse la primera vez que se usa el equipo. 3 Utilice los botones de Cursor para navegar por los menús. Utilizando el menú de configuración SETUP, usted puede ajustar el tamaño de la imagen, determinar el idioma preferido para el audio, las sobreimpresiones en pantalla (OSD), limitar el uso por niños, etc.
Ajustes (CONFIG. GENERAL/GENERAL SETUP) PANTALLA TV/TV DISPLAY IDIOMA MENÚS/OSD LANGUAGE El formato de la televisión o del monitor puede no coincidir con el formato de la película. Para evitar la distorsión en televisiones antiguas, quizás necesite cambiar el formato de aparición de la imagen. Las televisiones utilizan una relación de aspecto 4:3; las televisiones de alta definición utilizan una relación de aspecto 16:9 (como las películas).
Ajustes (CONFIG. AUDIO/AUDIO SETUP) CONGIF. AUDIO DIGITAL (SALIDA DIGITAL) /DIGITAL AUDIO SETUP DES. (OFF) Seleccione esta opción cuando no utilice la salida digital. No saldrá ninguna señal por estos terminales. TODOS (ALL) Seleccione esta opción cuando la unidad esté conectada a un componente de audio equipado con un decodificador interno de Dolby Digital a través de la salida digital o del terminal de salida HDMl.
Ajustes (CONFIG. VÍDEO/VIDEO SETUP) SALIDA VÍDEO/VIDEO OUTPUT Este ajuste es para seleccionar el terminal de salida del vídeo. Solamente se puede seleccionar la salida “Y Cb/Pb Cr/Pr” (salida por componentes). < Cuando su TV esté conectada al terminal HDMI, no saldrá ninguna señal por los terminales de salida de vídeo por componentes. MODO TV/TV MODE AJUSTE COLOR (CONFIG. CALIDAD IMAGEN) /COLOR SETTING Algunos parámetros de la imagen de vídeo son ajustables.
Ajustes (PREFERENCIAS/PREFERENCE) (1) HDMI SETUP TIPO TV/TV TYPE AUTO (por defecto) Seleccione esta opción para emitir señal de salida cuando su televisión o monitor esté conectado al terminal de salida HDMI. PAL Seleccione esta opción cuando la unidad esté conectada a una TV PAL. DES. (OFF) Seleccione esta opción cuando no utilice el terminal de salida HDMI. No saldrá ninguna señal por el terminal de salida HDMI. AUTO Seleccione esta opción cuando la unidad esté conectada a una TV MULTI.
Ajustes (PREFERENCIAS/PREFERENCE) (2) Ajustes (CONFIG. CONTRASEÑA/PASSWORD SETUP) PARENTAL (PATERNAL) MODO DE CONTRASE./PASSWORD MODE La reproducción de algunos discos DVDs puede estar limitada según la edad del usuario. El sistema de control "PARENTAL" permite que sean los propios padres quienes determinen el nivel de limitación. El ajuste por defecto es "8". Usted puede desbloquear temporalmente los discos para reproducirlos de acuerdo al nivel elegido.
Escuchar la radio (FM/AM) 1 2 Seleccione “FM Radio” o “AM Radio” usando el botón SOURCE. Seleccionar emisoras que no se pueden seleccionar automáticamente (selección manual) < También pude seleccionar "FM radio" o "AM radio" pulsando el botón TUNER del mando a distancia una o dos veces. Cuando se pulsa el botón TUNING un momento, la frecuencia cambia en pasos fijos. Pulse el botón TUNING repetidas veces hasta que encuentre la emisora que desee escuchar.
Sintonización de presintonías (FM/AM) Se pueden almacenar hasta un total de 20 emisoras de FM y 20 de AM. Presintonización manual en memoria 1 Sintonice una emisora que desee escuchar (ver página anterior). 2 Pulse el botón MEMORY. 3 Seleccione un canal de presintonía para almacenar la emisora usando los botones PRESET y después vuelva a pulsar el botón MEMORY otra vez. Presintonización automática en memoria 1 Seleccione “FM Radio” o “AM Radio” usando el botón SOURCE.
Escuchar una fuente externa 1 Conecte una pletina de cassette, etc., a la entrada auxiliar AUX 1 IN del DR-H338i usando cables RCA de los disponibles en el mercado. O conecte la salida de auriculares (PHONES) o la salida de audio de un reproductor de audio portátil a la entrada auxiliar AUX 2 IN del DR-H338i. < Cuando conecte el reproductor de audio portátil a la entrada AUX 2 IN del DR-H338i, utilice el cable con mini-conector estéreo suministrado.
Temporizador de apagado Temporizador despertador La corriente se puede apagar después de transcurrida una cantidad de tiempo especificada. La unidad puede ser programada para encenderse a una hora especificada. Pulse el botón SLEEP repetidamente hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla de la unidad. < Ajuste el reloj antes de ajustar el temporizador (página 115). 1 SI la unidad está encendida, pulse el botón STANDBY/ON para apagarla poniéndola en reposo (standby). 2 Pulse el botón CLOCK.
5 Pulse los botones de volumen VOL para seguir fijando la hora de comienzo (valor "minutos") y después pulse el botón TIMER. 7 Encienda la unidad y prepare la fuente. Para reproducir un disco seleccione “DISC Source” (fuente disco) usando el botón SOURCE y ponga un disco. Para reproducir un dispositivo de memoria USB seleccione “USB Source” (fuente USB) usando el botón SOURCE y conecte un dispositivo de memoria USB.
Solución de posibles fallos Si tiene problemas con su equipo, lea esta información y compruebe si puede resolver el problema por usted mismo antes de llamar a su distribuidor o a un servicio técnico TEAC. General No hay corriente. e Compruebe la conexión a la toma de corriente. Compruebe y asegúrese de que la fuente de corriente (toma de electricidad) no es un enchufe con interruptor, y si es el caso, que está encendido.
Sintonizador FM/AM No se oye ninguna emisora o la señal es demasiado débil. e Sintonice bien las emisoras. e Gire la antena de FM o AM para conseguir la mejor recepción posible. En el modo de FM, aunque la emisión es estéreo, suena en monoaural. e Pulse el botón FM MODE. Reproductor iPod No se puede insertar el iPod. e Compruebe si está insertado el adaptador apropiado en la base Dock (página 118). e Quite el polvo o cualquier obstáculo que pueda haber en la base Dock o en el iPod.
Especificaciones Reproductor de DVD Lector . . . . . . . Semiconductor láser, longitud de onda 650/790 nm Sistema de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Resolución horizontal de señal de vídeo . . . . Más de 480 líneas (DVD) Relación señal/ruido de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . .Más de 50 dB (DVD) Respuesta de frecuencia de audio . . . . . 20 Hz a 20 kHz (+1 / –3 dB) Relación señal/ruido de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.