9A10219000 Z GF-350 ENGLISH Multi music player / CD recorder OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FRANÇAIS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is classified as class 1 laser product.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before using the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before using the unit Read this before attempting any operations < The nominal temperature should be between 5°C and 35°C (41°F and 95°F).
Handling Records How to Replace the Stylus < Do not touch the record’s grooves. Only handle records, by the edges or the label, with clean hands. Skin oils from even clean hands can leave a residue on the record surface that will gradually deteriorate the quality of your record. The stylus should last about 50 hours under normal use. However, it is recommended that the stylus be replaced as soon as you notice a change in sound quality. Prolonged use of a worn-out stylus may damage the record.
Discs Please use CD, CD-R and CD-RW discs bearing the “DIGITAL AUDIO” mark. CD CD-R CD-RW This unit CANNOT RECORD CD-R and CD-RW discs designed for computer systems. < Should the disc become dirty, wipe the surface radially (from the center hole outward towards the outer edge) with a soft, dry cloth: < Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or fluid, benzine or thinner to clean the discs. Such chemicals will do irreparable damage to the disc’s plastic surface.
Remote Control Unit About CD-R and CD-RW discs CD-R discs can be recorded once only. Once they have been used for recording, they cannot be erased or re-recorded. However, if space is available on the disc (and the disc has not been finalized), additional material can be recorded. By contrast, a CD-RW disc can be used in much the same way as a CD-R disc, but the last track or tracks recorded can be erased, and the space on the disc can be re- used for other recordings.
Connections A B C R L AUDIO OUT CD Player, Cassette Tape Deck, etc. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord. A FM antenna While in FM mode, tune in an FM station and extend the lead to find the best position for the reception.
Parts of the Turntable B A C D E F ENGLISH G Before use, slide the stylus guard (grayish smoke colored plastic cover) up. A turntable How to open/close the turntable cover B screw fixing the turntable for transportation Before use, completely loosen the screw by turning it clockwise with a coin or screwdriver. When you transport the unit, turn the screw counterclockwise to secure the turntable. C cue-lever Use this lever to lift the tone arm.
Unit Functions and Remote Control A I B C D S E F G H R Q P O N M L K E A B C D E Q N F F P J B O 10 L J I
A POWER Press this button to turn the unit on or off. The equipment draws a nominal amount of power from the AC outlet even with its POWER switch in the OFF position. N MUSIC SKIP (.//) In CD mode, use these buttons to skip tracks. Hold down these buttons to search for a part of a track. O REC LEVEL In record pause mode, use this knob to adjust the recording level. B PHONO/AUX, FM/AM, CD Press the PHONO/AUX button and select PHONO to play a record.
Basic Operation 2 1 Listening to the Radio 1 3 2 1 Press the POWER switch to turn the unit on. 1 Select FM or AM using the FM/AM button. 2 Select a source by pressing the corresponding button. 2 Turn the TUNING knob to tune in a station. < To listen to an external source connected to AUX jacks, select AUX by pressing the PHONO/AUX button once or twice. < The TUNED indicator lights when a station is correctly tuned in. < The STEREO indicator lights when an FM stereo broadcast is tuned in.
Listening to a Record 1 transportation screw 3 1 2 6 5 4 ENGLISH adaptor Before use, completely loosen the transportation screw by turning it clockwise with a coin. 3 Put the record on the turntable. When playing a 45 RPM record, use the included adaptor. Slide the stylus guard (grayish smoke colored plastic cover) up. 4 Select the speed. 1 Press the PHONO/AUX button once or twice to select PHONO. 5 Gently push the clamper to the right to release the tone arm. 2 Gently open the dust cover.
Listening to a Record 2 When the playback has been finished, the tone arm automatically returns to the tone arm holder and the rotation stops. 8 To stop playback manually, slightly lift the tone arm using the cue lever and return it to the tone arm holder. tone arm 7 7 Move the tone arm gently to the edge of the record (or the starting point of a track). The turntable will begin to turn. 8 Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever.
Listening to a CD 1 1 5 3 1 Press the CD button. 2 4 4 Press the OPEN/CLOSE button (L) to close the tray. ENGLISH “--” blinks for a few seconds. When no disc is set, “nOdISC” appears on the display. 2 Press the OPEN/CLOSE button (L). < It takes a few seconds for the unit to load the disc. No buttons will work during loading. Wait until the total number of the tracks and the total play time of the disc are displayed.
Listening to a CD 2 A Time Display B C D A To suspend playback temporarily (pause mode) Each time the DISPLAY button is pressed, the display changes as follows: CD/CD-R/CD-RW playback Press the PAUSE button (J) during playback. Playback stops at the current position. To resume playback, press the PLAY button (y) or the PAUSE button (J). B To stop playback Press the STOP button (H) to stop playback.
Repeat Playback Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode is changed as follows: REPEAT ALL REPEAT 1 REPEAT ALL (Repeat All the Tracks) Press the REPEAT button once during playback. All the tracks of the disc will be played repeatedly. REPEAT 1 (Repeat one track) Press the REPEAT button twice during playback. The track being played will be played repeatedly. If you press the MUSIC SKIP button and select another track, the track you selected will be played repeatedly.
Programmed Playback Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. 3 Press the PROGRAM button. < Insert a disc and select “CD” before beginning programming. < Shuffle playback does not work during programmed playback. < Programmed playback works with finalized discs only. 1 Press the PROGRAM button in the stop mode. The track is programmed, and “P-02” is displayed. Repeat step 2 and 3 to program more tracks. < You can program up to 32 tracks.
Before Recording To check the programmed order In the stop mode, press the MUSIC SKIP button repeatedly to show the track numbers that have been stored in memory. Before you start recording, make sure that you understand the following points: < The unit requires Digital Audio CD-R or CD-RW media for recording. Computer CD-R or CD-RW discs do not work with this unit. < Once you have recorded on a CD-R disc, the data cannot be erased from it.
Recording 1 4 3 Select the mode of track number assignment using the 7 MANUAL/AUTO REC button of the remote control unit. 5 2 2 Audio from the PHONO or AUX sources can be recorded on the CD recorder. 1 Press the PHONO/AUX button once or twice to select the source to be recorded. To record a record, select PHONO. To record an external source connected to the AUX IN jacks, select AUX. 2 Load a recordable CD-R or CD-RW disc into the unit.
< No button will work while “busy” is displayed. Wait a few seconds until “busy” disappears from the display. < If the red indicator on the RECORD button doesn’t light, reload a recordable disc, wait a few seconds until “NO TOC” and “CD-R” (or “CD-RW”) indicators light on the display, and press the RECORD button again. C A B 5 If necessary, adjust the recording level using the REC LEVEL knob. A To stop recording ENGLISH Press the STOP button (H) to stop recording.
Finalize 1 4 3 This section deals with the actions taken after recording. Once finalized, CD-R discs are truly final. No more tracks can be recorded on them. By contrast, CD-RW discs can be “unfinalized”, and if there is space, further material can be recorded on them. 2 2 4 Press the PLAY (y) button to start finalizing. Finalizing As has been explained earlier, in order for a disc to become a standard CD, it must have a Table of Contents (TOC) written to it. This process is known as finalizing.
Erase or Unfinalize a CD-RW 1 3 It is possible to erase the last recorded track. It is also possible to erase a whole disc. 1 Press the CD button to select “CD”. 2 2 3 Press the ERASE button in the stop mode. ENGLISH Erase procedures are possible only on an unfinallized CD-RW disc. If a CD-RW disc has been finalized, unfinalize it prior to erasure. Remember that it is not possible to perform any erase or unfinalize procedures on a CD-R disc.
Troubleshooting If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service center. No power e Check the connection to the AC power source. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or fan. No sound. e Adjust the volume. The sound is noisy.
Messages 0TR 0:00 A blank CD-R/CD-RW disc is set on the tray. BUSY The unit is reading the disc. Wait a few seconds. CLOSE Close the disc tray. Er ** Erase the last track of the CD-RW disc. Er ALL Erase all the tracks of the CD-RW disc. -**db Increment level NODISC No readable disc has been loaded. OPEN Open the tray. - - - -:- The unit is reading the disc. P-** Program number UN FIN Unfinalize the CD-RW disc. Error Messages D FULL, OPFULL There is no space on the disc, or no more tracks are available.
Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Manutention des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutention des disques Comment remlacer l’aiguille < Ne pas touchez les sillons. Manupulez les disques par leur bords ou l’étiquette seulement, avec des mains propres. Les huiles de la peau, même si les mains sont propres, peuvent laisser un résidue sur la surface du disque qui va graduellement détériorer la qualité de vos disques. L’aiguille devrait durer environ 50 heures avec un usage normal.
Disques Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portant la mention “DIGITAL AUDIO”. < Si la surface du disque est sale, l’essuyer soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et sec: CD CD-R CD-RW Cet appareil NE PEUT PAS ENREGISTRER les disques CDR et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques. < Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour nettoyer les disques.
Boîtier de télécommande Remarques concernant les disques compacts CD-R et CD-RW Les disques CD-R ne permettent qu’un seul enregistrement. Lorsqu’ils ont été utilisés pour un enregistrement, ils ne peuvent plus être effacés ou ré-utilisés pour un autre enregistrement. Cependant, s’il reste de la place sur le disque, il est possible d’enregistrer sur cet espace disponible.
Raccordements A B C R L AUDIO OUT Lecteur CD, platine à cassette, CD Player, Cassette Tape Deck, etc.etc. PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée.
Nomenclatures des controles (table tournante) B A C D E F G Avant l’utilisation, tirez le protecteur de l’aiguille (couvercle plastique grisâtre mat) vers le haut. FRANÇAIS A table tournante Comment ouvrir/fermer le couvercle de la platine B Visse tenant en place la table tournante pour le transport Avant l’utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la droite avec une pièce de monnaie ou tournevisse.
Nomenclatures des controles A I B C D S E F G H R Q P O N M L K E A B C D E Q N F F P J B O 32 L J I
A POWER Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Tant que cet appareil est branché sur une prise c.a., il consume un petit courant électrique (non opérationnel) même si son interrupteur POWER se trouve relâché. M Plateau porte-disque N MUSIC SKIP (.//) En mode CD, utiliser ces touches pour sauter des morceaux. Pour rechercher une partie d’un morceau, tenir ces touches enfoncées.
Opération de base 2 1 Écoute de la radio 1 3 2 1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. 1 Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche FM/AM. 2 Choisir une source en appuyant sur la touche 2 Tournez le bouton TUNING (SYNTONISATION) pour correspondante. syntoniser un poste. < Pour écouter une source externe branchée aux prises AUX, appuyez sur la touche PHONO/AUX une ou deux fois. < l’indication “TUNED” s’allume lorsqu’une station est correctement réglée.
Écoute de disque 1 visse 3 1 2 6 5 4 adapteur 45 RPM Avant l’utilisation, déserrer complètement la visse de transport en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie. 3 Déposez le disque sur la table tournante. Pour la lecture d’un disque 45 RPM, utilisez l’adaptateur fourni. FRANÇAIS TIrez le protecteur de l’aiguille (couvercle plastique grisâtre mat) vers le haut. 4 Choisir la vitesse. 1 Appuyez sur la touche PHONO/AUX une ou deux fois pour choisir “PHONO”.
Écoute de disque 2 Quand la lecture est terminée, le bras revient automatiquement sur son appui et la table tournante s’arrête. 8 Pour arrêter la lecture manuellement, soulever légèrement le bras en le tenant par le levier de repérage et le remettre sur son appui. bras 7 7 Doucement déplacer le bras vers le bord du disque (ou le point de départ d’une piste). La table tournante commence à tourner. 8 Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le levier de re-pérage.
Écoute de CD 1 1 5 3 1 Appuyez sur la touche CD pour choisir “CD”. 2 4 4 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le tiroir. “--” est affiché brièvement. Si il n’y a pas de disque, ”nOdISC” est affiché. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L). Type de disque nombre total de pistes durée totale de lecture du disque 3 Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut. < “Type de disque” indique le type de disque chargé.
Écoute de CD 2 A Affichage du temps B C D A Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) Chaque fois que la touche DISPLAY est pressé en lecture, l’affichage change comme suit: Lecture CD/CD-R/CD-RW Appuyez sur la touche PAUSE (J) en lecture. La lecture s’arrête à la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY (y) ou la touche PAUSE (J).
Lecture répétée A chaque pression sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit: REPEAT ALL Lecture aléatoire Les morceaux peuvent être lus dans un ordre aléatoire. Appuyer sur la touche SHUFFLE pendant la lecture. (En mode arrêt, appuyer sur la touche SHUFFLE et sur la touche PLAY.) REPEAT 1 (désactivé) REPEAT ALL (Répétition de tout le disque) Appuyez sur la touche REPEAT une fois en lecture. Tous les morceaux du disque seront répétés.
Lecture Programmée On peut programmer la lecture d’un maximum de 32 morceaux dans l’ordre souhaité. Pour programmer d’autres morceaux, répéter les étapes 2 et 3 . < Mettre un disque compact en place et sélectionner “CD” avant de commencer la programmation. < Pendant la lecture programmées, la lecture aléatoire est impossible. < La lecture programmée fonctionne seulement avec les disques finalisés. < On peut programmer jusqu’à 32 morceaux.
Avant d’enregistrer Avant de commencer l’enregistrement assurez-vous que vous comprenez les points suivants: SCMS (Système de gestion de copie en série) < Cet appareil requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l’enregistrement. Des disques d’ordinateur CD-R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet appareil. Cet appareil répond à la norme SCMS (Système de Gestion de Copie en série).
Enregistrement 1 4 3 Avec la touche MANUAL/AUTO REC de la télécommande, 7 sélectionner le mode d’affectation de numéro de morceau. 5 2 2 Le son de PHONO ou AUX peut être enregistré par le graveur de CD. 1 Appuyer une ou deux fois sur la touche PHONO/AUX pour sélectionner la source à enregistrer. Pour enregistrer à partir d’un disque vinyle, sélectionner PHONO. Pour enregistrer à partir de la source externe connectée aux prises AUX IN, sélectionner AUX.
< Aucune touche ne fonctionne tant que “busy” est affiché. Attendre, quelques secondes, que “busy” disparaisse de l’affichage. < Si l’indicateur rouge de la touche RECORD ne s’allume pas, mettre un disque enregistrable en place, attendre, quelques secondes, que les indicateurs “NO TOC” et “CD-R” (ou “CDRW”) s’allument sur l’affichage, et appuyer de nouveau sur la touche RECORD. C A B 5 Si nécessaire, régler le niveau d’enregistrement à l’aide du bouton REC LEVEL.
Finalisation 1 4 3 Cette section concerne ce qui suit l’enregistrement. Une fois finalisé, les disques CD-R sont véritablement finalisés. Il n’est plus possible d’ajouter d’autre pistes. Par contre, les disques CD-RW peuvent être “dé-finalisés” et s’il y a de l’espace, du matériel additionnel peut être enregistrer. Finalisation Tel qu’expliquer précédemment, pour qu’un disque devient un disque CD normal, il doit avoir une table de contenu (TOC) écrite. Ce processus s’appelle finalisation.
Effacement ou dé-finalisation d’un CD-RW 1 3 Il est possible d’effacer la dernière piste enregistrée. Il est aussi possible d’effacer le disque entièrement. Les procédures d’effacement fonctionnent strictement sur un disque non-finalisé. Si un disque CD-RW est finalisé, dé-finalisé le disque avant l’effacement. Rappelez-vous qu’il n’est pas possible d’effacer sur un disque CD-R. 2 Déposer un disque enregistré CD-RW. 2 2 3 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche ERASE.
Dépannage En cas d’anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d’entretien de TEAC. N’allume pas e Assurez-vous que l’appareil est branché. Assurez-vous que la source d’alimentation n’est pas commuté et si c’est le cas que le commutateur est en marche. Assurez-vous que la prise de courant est allimentée en branchant un autre appareil tel qu’une lampe ou ventilateur.
Messages 0TR 0:00 Un disque CD-R/CD-RW est dans le tirroir BUSY L’appareil est en train de préparer le disque. Attendre quelques secondes.
Z TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.