CQX1A1707Z Z NP-H750 MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO FRANÇAIS OWNER'S MANUAL ENGLISH Network /USB DAC Integrated Amplifier ESPAÑOL
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK ). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. M V The lightning flash with arrowhead in an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that could be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC /IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment, meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines, and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
For European Customers Disposal of batteries and/or accumulators (a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connecting speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connections. . . . . . . . . . . . . . . .
CAUTION Maintenance Read this before attempting any operations. If the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth or use diluted mild liquid soap. Allow the surface of the unit to dry completely before using. BBFor safety, disconnect the power cord from the socket before cleaning. ppNever spray liquid directly on this unit. ppDo not use thinner or alcohol as they could damage the surface of the unit.
Files Playable Files This unit can play audio files that are on external USB flash drives.* ppUSB flash drives must be formatted as FAT 16 or FAT 32, but not NTFS. * The USB port on this unit only supports USB flash drives (also known as “thumb drives” and “jump drives”). It does not support standard USB hard drives. The file formats that can be played back by each playback source are as follows.
Connecting speakers (1) V Precautions when making connections ppComplete all other connections before connecting power plugs to power outlets. ppRead the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. ppDo not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. Connect speakers to this unit using commercially available speaker cables. This unit’s + (positive) terminals are red ( for the right speaker) and white (for the left speaker).
Connecting speakers (2) Connecting speakers using banana plugs You can also connect speakers using commercially available banana plugs. Connect the speaker cable to the banana plug first, and then insert the plug into the terminal. ppCarefully read the instructions of the banana plugs that you intend to use with this unit. ppFor North American customers Before inserting banana plugs, remove the black cap from the top of each terminal cap.
Connections (1) V Precautions when making connections ppComplete all other connections before connecting power plugs to power outlets. ppRead the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. ppDo not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise.
Connections (2) A USB audio input port Use to input digital audio from a computer. Connect with a USB port on the computer. Use a commercially available USB cable to make the connection. ppInstall the dedicated driver before connecting the computer to this port by USB (page 20). B ETHERNET port If you want to use a wired Internet connection, connect the ETHERNET port of this unit to an Ethernet network using a commercially available Ethernet cable.
F AUX 1 IN/OUT jacks G PHONO jacks These input/output analog audio signals. Connect this unit’s input and output jacks to the output and input jacks of other devices using commercially available audio cables. ppConnect an audio cable’s white pin plug to the white (L) jack and connect its red pin plug to the red (R) jack. White (L) Red (R) Red (R) ppIf you want to use a recorder (eg.
Names and functions of parts (main unit) (1) A B E F D C G A MULTI JOG knob Use this knob to set the clock and the timer. In USB/iPod mode, use this knob to scroll up and down the menu when an iPod/iPhone/iPad is connected. In USB/iPod mode, turn the MULTI JOG knob to search files inside folders or at the root level. ppWhen a USB flash drive is connected, turning this knob skips between all the files (tracks) and folders within only the selected folder.
E STANDBY/ON button I SOURCE button Press this button to turn the unit on or put it in standby mode. The color of the indicator above the STANDBY/ON button shows the status of the unit. Indicator Orange Blue Status Standby ON To listen with headphones, first minimize the volume. Then, insert the headphones’ plug into the PHONES jack and gradually increase the volume. No sound will be output from the speakers while the headphones’ plug is inserted in the PHONES jack.
Names and functions of parts (MU) (2) Names and functions of parts (RC) (1) M INFO button While listening to the Internet radio or with the media player function, use this button to change the information on the display. ppFor information about use in network mode, see page 18. a b Stop button [8] In USB/iPod mode, use this button to stop playback. When “Media Player” is selected as the input source, hold this button for at least 2 seconds to stop playback.
a STANDBY/ON button f TONE button Press this button to turn the unit on or put it in standby mode. The color of the indicator above the STANDBY/ON button shows the status of the unit. Indicator Orange Blue Status Standby ON COAXIAL, OPTICAL, PHONO, AUX 1/2] Use these buttons to select a source. NET . . . . . . . . . . . . Network mode (Internet radio/media player) USB/iPod . . . . . . USB/iPod mode USB AUDIO . . . . USB audio input mode COAXIAL . . . . . . . Digital input mode (coaxial) OPTICAL . .
Names and functions of parts (remote control) (2) m Skip button [.//] In USB/iPod mode, use these buttons to skip to the previous or next track or file when playing back or paused. Use these buttons to adjust the balance. When a menu is shown, use / to select in the same way as the ENTER button. When a folder is shown, press . to move up one folder level. ppWhen in network mode, the buttons on the unit and the remote control function differently.
Using the remote control unit Precautions for use Battery installation V Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of items nearby. Please carefully read and observe the precautions on page 3. Remove the cover from the back of the remote control and insert two AAA batteries with their ¥/^ ends oriented in the case as shown. Replace the cover.
Playing back music on a computer (1) Installing the driver ppDo not change the transmission mode during playback. Doing so could cause the unit to freeze or other problems. In order for this unit to play back audio files stored on a computer, you must first install a driver on the computer. Please download this driver from the following web address. ppQuit the music playback software on your computer before changing the transmission mode. Driver software download page http://www.teac.co.
M1 mode Use the settings to select M1. The unit connects with the computer using highspeed mode. When properly connected, you will be able to select “TEAC USB HS AUDIO” as an audio output from the computer OS. Playing back audio files on a computer 1 Connect a computer to this unit using a USB cable. ENGLISH M2 mode Use the settings to select M2. The unit connects with the computer using highspeed asynchronous mode.
Playing back music on a computer (2) 3 Press the POWER button to turn this unit on. 5 Start playback of a music file on the computer. Maximize the volume on the computer and use this unit’s VOLUME knob to adjust the output level for better sound quality. Minimize the volume on this unit before starting playback and gradually raise the level. ppYou cannot control this unit from the computer, and you cannot control the computer from this unit.
Setting the current time (1) Set the current time before using the unit. ppPress the TIME SET button repeatedly to cycle through the following menu items. The items other than Current Time are used to set the alarm clock (page 50). ppIf the power cord is disconnected from the outlet, the set time will be reset to the default. 1 Current Time Press the STANDBY/ON button to turn the On Time unit on. Off Time The indicator above the STANDBY/ON button lights blue.
Setting the current time (2) 4 Press the scroll buttons (k/j) to set the Basic operation (1) In this section, we explain operations that are the same in every mode. current minute and press the ENTER button. 1 Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. e The clock will start from the set minute at 0 seconds.
2 Press the SOURCE button to select the source. 3 Turn the VOLUME knob counterclockwise to decrease the volume. ENGLISH Every time you press the SOURCE button, the source changes as follows: VOLUME MIN: Minimum volume VOLUME MAX: Maximum volume Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In MediaPlayer AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL NET . . . . . . . . . . . . Network mode (Internet radio/media player) USB/iPod . . . . . . USB/iPod mode USB Audio In . .
Basic operation (2) ppIf you raise the volume level of the connected device too high, the sound might distort. If this occurs, lower the volume of the connected device until distortion stops and then adjust the volume on this unit. Adjusting the tone and balance You can adjust the low and high frequency levels as well as the left-right balance as you like. 1 Press the TONE button repeatedly to select BASS, TREBLE, or BALANCE. Muting the output To mute the sound temporarily, press the MUTE button.
About the ErP Listening files on a USB flash drive (1) This product is compliant with the European ErP Standby Power Regulation. In order to comply with this regulation, the automatic power saving function of this unit is set to 30 minutes when shipped new, so the unit will automatically enter standby if 30 minutes pass under the conditions shown in the following table. However, when “On” is selected for the network standby setting (page 37), this function is not active.
Listening files on a USB flash drive (2) Stopping playback Skipping to the next or previous track/file Press the stop button (H) to stop playback. During playback, press the skip buttons (.//) repeatedly until the desired track/file is found. The selected track/file will be played from the beginning. Pausing playback ppWhen the .button is pressed during playback, the track/file being played will be played from the beginning. To return to the beginning of the previous track/ file, press the .button again.
Searching inside folders You can search for and select tracks by name within folders on a USB flash drive and play them back. If double-byte characters, such as Japanese kana, are used in a file name, this unit cannot show them correctly, so accurate searching will not be possible. 1 Press the scroll buttons (k/j) to select the 4 Press the ENTER button. or folder you want to listen to the track within. ppWhen playing files on a USB flash drive, press the skip (.) button to move to the folder before.
Information shown on the display Shuffle playback During playback of a file on a USB flash drive, information about the track scrolls on the display. During playback, press the DISPLAY button repeatedly to change what is shown on the display. Press the SHUFFLE button to activate shuffle playback mode. Tracks on the USB flash drive will be played in random order. Playback time (normal) Z Artist Z Title Z Album ppThe display of this unit can only show single-byte letters and numbers.
Repeat playback Repeat all tracks/files in the folder (RPT ALL) All the tracks/files in the folder will be played repeatedly. Press the REPEAT 1/ALL button to cycle through repeat modes as follows. ppUse the scroll buttons (k/j) during repeat playback to move to other folders. Use the skip buttons (.//) to move up and down folder levels. All the tracks in the open folder will be played back repeatedly.
Listening to an iPod/iPhone/iPad (1) For detailed information about compatibility, see page 10. ppThe following explanations refer to an iPod, but they also apply to use with an iPhone or iPad. 1 Press the SOURCE button repeatedly to select “USB/iPod”. ppWhen the iPod is connected while a mode other than iPod/USB mode is selected in the NP-H750, the iPod will turn on and enter pause mode. ppIf an iPod is connected to this unit, it will only be recharged when this unit is ON.
Searching for a part of a song Selecting a menu item e During playback, hold down the skip buttons (.//) and release it when the part you want to listen to is found. When stopped, press the scroll buttons (k/j) to select a menu item and then press the ENTER button. Repeat playback Going back to the previous menu Press the MENU button to go back to the previous menu. Press the REPEAT 1/ALL button to change the playback mode.
Listening to an iPod/iPhone/iPad (2) Initial network setup (1) When you use the network function for the first time, the unit starts an initial setup procedure to connect to the Internet. Shuffle playback 1 Press the SOURCE button repeatedly to select “Internet Radio”. During playback, press the SHUFFLE button to change the shuffle mode. SHU Songs SHU Album Shuffle off (normal playback) SHU: SHUFFLE ppYou can also use the remote control’s NET button.
2 Press the MENU button to select “Setup Menu”, turn the MULTI JOG knob to select 3 Turn the MULTI JOG knob to select “Wired” or “Wireless”, and then press the ENTER button. “Network”, and then press the ENTER button. ENGLISH or c ppWhen you select “Wired”: Use the MULTI JOG knob and the ENTER button to change settings of “DHCP” and “Proxy Setting”. For detailed information, contact your network administrator. ppMake sure that the unit is connected to the network using a LAN cable.
Initial network setup (2) ppWhen you select “Wireless”: 1. Turn the MULTI JOG knob to select “Search AP”, and then press the ENTER button. (AP: access point) 2. Turn the MULTI JOG knob to select the desired access point, and then press the ENTER button. 3. If you are asked to enter a wireless security password “KEY”, turn the MULTI JOG knob to select characters you want to enter. See “Entering characters” on the right column. Entering characters 1 Turn the MULTI JOG knob to select a character.
Network configuration (1) Searching an access point If you have moved or modified your Wi-Fi network environment, or if you have a problem connecting to the Internet, perform the initial network setup to establish the Internet connection again. Follow the menu items as follows: ”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w ”Search AP” ppFollow the procedures described on pages 34-35 to open the menu.
Network configuration (2) 5 Connect the iPod to the unit’s USB port using the USB cable that was supplied with your iPod. 6 Press and hold the MENU button on the unit for about 3 seconds. Listening to the Internet radio (1) Listening to an Internet radio broadcast/a podcast Make sure to perform settings required for Internet connections before you listen to an Internet radio broadcast or podcast. 1 Press the SOURCE button repeatedly to select “Internet Radio”.
2 Turn the MULTI JOG knob to select a search Location: Search by the location of the broadcaster. option, and then press the ENTER button. Genre: Search by the genre of music played on the station/podcast. Podcasts By Location: Search by the Podcast’s location. Podcasts By Genre: Search by the podcast’s genre. ENGLISH New Stations: Select from a list of recently added stations. or Most Popular Stations: Select from a list of popular stations.
Listening to the Internet radio (2) 4 Turn the MULTI JOG knob to select the sta- Information shown on the display tion you want to listen to, and then press the ENTER button. or Each time you press the INFO button, the information on the second line of the display changes as shown below. (“Internet Radio” is shown on the first line of the display.
Internet radio portal Access the radio portal on the Internet using your computer to fully enjoy the internet radio function of this unit. 3 You can confirm the MAC address from “Setup Menu” w “Information” w “MAC Address”. When you enter the MAC address, do not enter “:” between the alphanumeric characters. Creating a list of favorite stations/podcasts You can create a list of your favorite stations/podcasts on the portal.
Setting up the media player (1) About the media player function 5 Click “Turn on media streaming”. Using the media player function, you can play back the music files on your computers through the LAN. There are two ways of connecting to the computer: using media sharing and using folder sharing. 6 On Windows Media Player, open “Stream”, then “More streaming options...”.
9 Click “OK“. 6 For the procedure of playback, see page 47. Select “NP-H750” and click “Allow”. The NP-H750 can now access to the shared library. Setting Windows Media Player 11 Connect your computer to a LAN. 2 Connect this unit to the LAN. ppIf you have a problem connecting to the LAN, see page 58. 3 ENGLISH 1 7 Click “Settings...”. If the files you want to share are not yet added to the media library of Windows Media Player, add them to the media library.
Setting up the media player (2) 8 Configure detailed sharing settings. Click “OK”. Setting shared folders (Windows XP) 1 Check the name of the Domain or the Workgroup your computer belongs to. To enable Shared Folders, your computer needs to be a member of a Domain or a Workgroup. Usually, your computer belongs to a Workgroup by default.
4 Right-click the folder which contains the Setting shared folders (Windows Vista) music files you want to share, and select “Sharing and Security”. 1 Check the name of the Domain or the Workgroup your computer belongs to. 2 5 Check the user account name and its password. To access the computer from this unit, you need the user account name and the password of the computer. In the “Sharing” tab, check “Share this folder”.
Setting up the media player (3) 5 Set “Password protected sharing” to “On”. 6 Copy the music files you want to play back with this unit into the “Public Music” folder in the “Public” folder. 4 Click “Change advanced sharing setting”. 5 Select “Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders” for “Public folder sharing”. Setting shared Folders (Windows 7) 1 Check the name of the Domain or the Workgroup your computer belongs to.
Listening with the media player (1) ppBefore listening with the media player function, perform setup for the Internet connection. For details, see pages 34-36. 4 Turn the MULTI JOG knob to select the file/ track you want to play back, and then press the ENTER button or / button. 1 Connect the unit and the computer or NAS (Network Attached Storage) server to the network through a wired or wireless LAN connection. ENGLISH 2 Select “Media Player” by pressing the NET button.
Listening with the media player (2) Information shown on the display During playback, press the INFO button repeatedly to change what is shown on the display. Using AirPlay (1) This unit is compatible with AirPlay. You can play back audio files on your computer with iTunes 10 or later or iPod touch/iPhone/iPad with iOS 4.2.1 or later through AirPlay. ppThe following explanations refer to an iPod touch, but they also apply to use with an iPhone or iPad.
Using DLNA 6 7 Select “NP-H750” from the list. You can play back audio files on the server connected to the network, from your computer or mobile device. pp“NP-H750” can be set to appear in the list when you have changed the Device Name Edit setting on the Setup Menu. ppBefore using DLNA, perform setup for the Internet connection. For details, see pages 34-36. Start playing back a file from your iPod touch. ppMake sure that DLNA application software is installed on your computer or mobile device.
Sleep Timer Setting the wake-up timer (1) Using the sleep timer, you can put the unit in standby after a specified amount of time. You can set the wake-up timer to start playback at a set time. ppAdjust the clock before setting the timer (page 23). Setting the time of the timer 1 Press the TIME SET button repeatedly until “On Time” is displayed. Press the SLEEP button repeatedly until the desired setting appears on the display.
3 Press the scroll buttons (k/j) to set the Changing the timer mode minute value, and press the ENTER button. Press the remote control’s TIMER button to cycle through timer modes as follows. e or ENGLISH “Off Time” appears on the display, and the “hour” value blinks. Timer Off Timer Daily 4 Repeat step 2 and 3 to set the Off time. Timer Once “Source Select” appears on the display. 5 Press the scroll buttons (k/j) to select the source, and press the ENTER button.
Setting the wake-up timer (2) 3 Press the ENTER button. 4 Prepare the playback source. Updating the firmware (1) Using the latest firmware file that is available on the internet, you can update this unit’s firmware (built-in program that controls the unit). We recommend that you use the unit with the latest firmware because updating the firmware to the latest version can add more functions to or improve the stability of the unit.
Downloading the latest firmware Wireless connection You can download the latest version of the firmware from the NP-H750 product information page of TEAC website. http://www.teac.eu/ ppIf there is no firmware update, no firmware files will be available on the website. ppYou can check the current firmware version of your unit using “Setup Menu”. Follow the menu items as follows: 2 Press the SOURCE button repeatedly to select network mode.
Updating the firmware (2) 6 Click Browse..., and then select the desired 8 Click “OK” to start the firmware update. firmware file (.fw). c When the update starts, the following message will appear. ppThe update status is also displayed on the unit. 7 When the firmware update is completed, the unit will restart automatically. Click “Upload”. 9 Disconnect the power cord from the outlet, connect it again, and then press the STANDBY/ ON button to turn the unit on.
Updating the firmware via the Internet 4 Select “Software Update” from “Setup Menu” by turning the MULTI JOG knob, and then 1 Press the SOURCE button repeatedly to press the ENTER button or / button. select network mode. ENGLISH or 2 Select “Internet Radio” by pressing the NET button. “Software Update” appears on the display. Setup Menu ›Software Update 3 Open “Setup Menu” by pressing the MENU button.
Updating the firmware (3) 5 Turn the MULTI JOG knob to select “Internet”, and then press the ENTER button or the / button. Updating the firmware using a USB flash drive 1 Download the latest version of the firmware file from TEAC website, save it on a USB flash drive, and insert the USB flash drive into the USB port in the unit’s front panel. ppFor information about downloading the firmware, see page 53.
Troubleshooting (1) If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit or TEAC customer support (See the back cover for contact information). Some unknown characters are displayed on the display panel. e This unit cannot display symbols and full-size or double-byte characters (such as Japanese, Chinese, etc.) correctly.
Troubleshooting (2) There is noise. e If other applications are run while a music file is being played back, the sound could break up and noise might be heard. Avoid running other applications during playback. e If you connect this unit with the computer via a USB hub, noise might occur. If this happens, connect this unit directly to the computer. Audio files cannot be played back.
Restoring factory settings Cannot find a folder/file. (Shared Folders) e Configure the folder/file sharing setting (pages 44-46). e Add the file to the shared folder. e Enter a correct password of the user account. If the unit does not operate properly, follow the procedures below to restore the unit to its factory default settings. This might return it to ordinary operation. 1 When the unit is in standby, hold down the SOURCE button and play/pause button (y/J) e Check the file format (page 8).
Specifications Amplifier GENERAL Output Power. . . . . . . . . . 40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz) Input Sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2.5 mV/47 kΩ AUX1, AUX2: 200 mV/47 kΩ Frequency Response . . . . . . . . . . . 20 Hz to 60 kHz (+1/−3 dB) Subwoofer pre-out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hz to 35 kHz Power Requirements European model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz North American model. . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes. oo Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (+) et négatif (_) correctement orientés. oo Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile différents ensemble.
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Avant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Branchement des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Raccordements. . . . . . . . .
ATTENTION Entretien Lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité. Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Laissez la surface de l'unité sécher complètement avant utilisation. BBPar sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. ppNe vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité. ppN’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la surface de l’unité.
Fichiers Fichiers lisibles Cette unité peut lire des fichiers audio conservés sur des clés USB.* ppLes clés USB doivent être formatées en FAT 16 ou FAT 32, mais pas en NTFS. * Le port USB de cette unité ne prend en charge que les mémoires flash USB (aussi appelées « clés USB »). Il ne prend pas en charge les disques durs USB standard. Les formats de fichier lisibles par chaque source de lecture sont les suivants. Format Clé USB WAV AAC Extension de fichier : .m4a/.
Branchement des enceintes (1) V Précautions lors des branchements ppFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Enceintes A Prises SPEAKERS Raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles d’enceinte du commerce.
Branchement des enceintes (2) Emploi d'un iPod/iPhone/iPad Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches bananes Modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'enceinte à la fiche banane, puis insérez la fiche dans le bornier. ppLisez attentivement les instructions des fiches bananes que vous comptez employer avec cette unité.
Raccordements (1) V Précautions lors des branchements ppFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.
Raccordements (2) A Port d'entrée audio USB Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Raccordez-le à un port USB de l'ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce. ppInstallez le pilote dédié avant de brancher l'ordinateur à ce port par USB (page 76). B Port ETHERNET Pour utiliser une connexion Internet filaire, reliez le port ETHERNET de cette unité à un réseau Ethernet en utilisant un câble Ethernet du commerce.
F Prises AUX 1 IN/OUT G Prises PHONO Reçoivent/produisent les signaux audio analogiques. Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au moyen de câbles audio du commerce. ppBranchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise rouge (R). Blanc (L) Blanc (L) Rouge (R) Rouge (R) ppAssurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) (1) A B E F G A Molette MULTI JOG Utilisez cette molette pour régler l'horloge et la minuterie. En mode USB/iPod, utilisez cette molette pour faire défiler le menu vers le haut et le bas quand un iPod/ iPhone/iPad est connecté. En mode USB/iPod, tournez la molette MULTI JOG pour rechercher des fichiers au sein des dossiers ou au niveau racine.
E Touche STANDBY/ON I Touche SOURCE Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby). La couleur du voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON indique l'état de l'unité. Voyant État Orange Veille Bleu En service (ON) F Prise casque (PHONES) V ATTENTION Ne branchez/débranchez pas le casque et n'allumez/ne mettez pas en veille l'unité quand vous le portez. De forts bruits soudains pourraient être produits, risquant d'endommager votre audition.
Nomenclature et fonctions des parties (UP) (2) Nomenclature et fonctions des parties (TC) (1) M Touche INFO Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction lecteur de média, utilisez cette touche pour changer l'affichage des informations. ppPour des informations sur l'emploi en mode réseau, voir page 74. a b Touche Stop [8] En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter la lecture.
a Touche STANDBY/ON f Touche TONE Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby). La couleur du voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON indique l'état de l'unité. Voyant État Orange Veille Bleu En service (ON) Utilisez cette touche avec les touches de défilement (k/j) pour régler les niveaux de basses et hautes fréquences ainsi que la balance gauche-droite (page 82).
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (2) m Touches de saut [.//] En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en pause. Utilisez ces touches pour régler la balance. Quand un menu est affiché, utilisez / pour la sélection de la même façon que la touche ENTER. Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour remonter au niveau de dossier supérieur.
Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Mise en place des piles V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 61. Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. Replacez le couvercle.
Lecture de musique sur un ordinateur (1) Installation du pilote Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio d’un ordinateur, vous devez d'abord installer un pilote sur ce dernier. Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante. Page de téléchargement du pilote logiciel http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html ppNe changez pas le mode de transmission durant la lecture. Cela pourrait entraîner le blocage de l'unité ou d'autres problèmes.
Mode M1 Utilisez les réglages pour sélectionner M1. L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute vitesse. Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélectionner « TEAC USB HS AUDIO » comme sortie audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur. Lecture de fichiers audio sur un ordinateur 1 Connectez un ordinateur à cette unité au moyen d'un câble USB. Mode M2 Utilisez les réglages pour sélectionner M2. L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute vitesse asynchrone.
Lecture de musique sur un ordinateur (2) 3 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation POWER pour allumer cette unité. 5 Lancez la lecture d'un fichier musical sur l'ordinateur. Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le volume sur l'ordinateur et utilisez la commande VOLUME de cette unité pour régler le niveau de sortie. Minimisez le volume sur cette unité avant de lancer la lecture et montez progressivement le niveau.
Réglage de l'heure (1) Réglez l'heure avant d'utiliser l'unité. ppAppuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET pour passer en revue les paramètres de menu suivants. Les paramètres autres que Current Time servent à régler le réveil (page 106). ppSi le cordon d'alimentation est débranché de la prise, l'heure réglée se réinitialise par défaut. 1 Current Time Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité. On Time Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'allume en bleu.
Réglage de l'heure (2) 4 Appuyez sur les touches de défilement (k/ Fonctionnement de base (1) Dans cette section, nous expliquons les opérations communes à tous les modes. j) pour régler les minutes et appuyez sur la touche ENTER. 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité. e L'horloge repartira de la minute ainsi réglée à 0 seconde.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la source. 3 Tournez le bouton VOLUME dans le sens anti-horaire pour diminuer le volume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit : NET . . . . . . . . . . . . Mode réseau (radio Internet/lecteur de média) USB/iPod . . . . . . Mode USB/iPod USB Audio In . .
Fonctionnement de base (2) ppSi vous montez trop le niveau de volume de l'appareil connecté, le son peut souffrir de distorsion. Dans ce cas, baissez le volume de l'appareil connecté jusqu'à disparition de la distorsion puis réglez le volume sur cette unité. Réglage de tonalité et de balance Vous pouvez régler à loisir les niveaux des basses et hautes fréquences ainsi que la balance gauche-droite. 1 Avec la touche TONE, sélectionnez tour à tour BASS (graves), TREBLE (aigus), BALANCE.
À propos de l'ErP Écoute des fichiers d'une clé USB (1) Ce produit est conforme à la directive européenne ErP sur l'économie d'énergie. Pour se conformer à cette réglementation, la fonction d'économie automatique d'énergie de cette unité est réglée sur 30 minutes à sa sortie d'usine, de sorte que l'unité passe automatiquement en veille après 30 minutes dans les conditions indiquées par le tableau suivant.
Écoute des fichiers d'une clé USB (2) Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche Stop (H) pour arrêter la lecture. Mise en pause de la lecture Saut au fichier/piste suivant ou précédent Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur une touche de saut (.//) jusqu’à ce que le fichier/piste souhaité soit trouvé. Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son début. ppSi on appuie sur la touche . durant la lecture, la lecture du fichier/piste en cours reprend au début.
Recherche dans les dossiers Vous pouvez rechercher et sélectionner des pistes par leur nom dans les dossiers d'une clé USB puis les lire. Si des caractères à double octet, comme les kanas japonais, sont utilisés dans un nom de fichier, cette unité ne peut pas les afficher correctement, donc une recherche précise ne sera pas possible. 1 4 Appuyez sur la touche ENTER. ou Avec les touches de défilement (k /j ), sélectionnez le dossier dont vous désirez écouter les pistes.
Informations affichées Lecture aléatoire (« Shuffle ») Durant la lecture d'un fichier sur une clé USB, les informations concernant la piste défilent à l'écran. Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour changer ce qui est affiché. Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer le mode de lecture aléatoire. Les pistes de la clé USB seront lues en ordre aléatoire.
Lecture en boucle (répétition) Répétition de tous les fichiers/pistes du dossier (RPT ALL) Tous les fichiers/pistes du dossier seront lus en boucle. Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour passer en revue les modes de lecture en boucle comme suit. RPT 1 (répéter un fichier/piste) RPT ALL (répéter tous les fichiers/pistes du dossier) ppUtilisez les touches de défilement (k/j) durant la lecture en boucle pour passer aux autres dossiers. Utilisez les touches de saut (.
Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (1) Pour des informations détaillées sur la compatibilité, voir page 66. ppLes explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « USB/iPod ». ppSi l’iPod est connecté alors qu’un autre mode qu'iPod/USB est sélectionné sur le NP-H750, l'iPod s'allume et passe en mode de pause.
Recherche d'un passage de morceau Sélection d'une option de menu e Maintenir FRANÇAIS Pendant la lecture, maintenez pressée une touche de saut (.//) puis relâchez-la lorsque vous avez trouvé le passage que vous souhaitez écouter. À l'arrêt, avec les touches de défilement (k/j), sélectionnez une option de menu puis appuyez sur la touche ENTER. Lecture en boucle (répétition) Retour au menu précédent Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.
Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (2) Lecture aléatoire (« Shuffle ») Configuration réseau initiale (1) Si vous utilisez la fonction réseau pour la première fois, l'unité lance une procédure de configuration initiale pour la connexion à Internet. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « Internet Radio ». Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE pour changer le mode aléatoire.
2 Appuyez sur la touche MENU pour sélection- 3 Tournez la molette MULTI JOG pour sélec- ner « Setup Menu » (menu de configuration), tionner « Wired » (filaire) ou « Wireless » (sans tournez la molette MULTI JOG pour sélec- fil), puis appuyez sur la touche ENTER. tionner « Network » (réseau), puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration réseau initiale (2) ppSi vous sélectionnez « Wireless » (sans fil) : 1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner « Search AP » (rechercher point d'accès), puis appuyez sur la touche ENTER. (AP : point d'accès) Saisie des caractères 1 ner un caractère. 2. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le point d'accès désiré, puis appuyez sur la touche ENTER. 3.
Configuration réseau (1) Recherche d'un point d'accès Si vous avez déménagé ou modifié votre environnement réseau Wi-Fi, ou si vous avez un problème de connexion à Internet, utilisez l’assistant de configuration initiale pour établir de nouveau la connexion Internet. Suivez les options de menu comme ci-après. « Setup Menu » w « Network » w « Wireless » w « Search AP » ppSuivez les procédures décrites en pages 90-91 pour ouvrir le menu.
Configuration réseau (2) 5 Connectez l’iPod au port USB de l’unité au moyen du câble USB livré avec votre iPod. 6 Écoute de la radio Internet (1) Écoute d’une émission radio Internet/d’un podcast Veillez à faire les réglages requis pour la connexion à Internet avant d'écouter une émission radio Internet ou un podcast. Maintenez la touche MENU de l’unité pressée environ 3 secondes. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « Internet 7 Radio ».
Podcasts By Location : Recherchez par l’emplacement du podcast. Podcasts By Genre : Recherchez par genre de podcast. New Stations : Choisissez dans une liste des stations ajoutées récemment. ou Most Popular Stations : Choisissez dans une liste de stations populaires. Recently Played : Vous pouvez sélectionner une station/un podcast parmi ceux que vous avez écoutés récemment ¹,QWHUQHW 5DGLR )DYRULWHV Favorites : La liste des stations/podcasts que vous avez mémorisés comme favoris est affichée.
Écoute de la radio Internet (2) 4 Tournez la molette MULTI JOG pour sélec- Informations affichées tionner la station que vous voulez écouter puis appuyez sur la touche ENTER. ou Exemple quand l'information affichée est le temps écoulé et le format de fichier : Ouverture ,QWHUQHW 5DGLR Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les informations affichées sur la seconde ligne changent comme indiqué ci-dessous. (« Internet Radio » est affiché sur la première ligne de l'écran.
Portail radio Internet Accédez au portail radio sur Internet en utilisant votre ordinateur pour profiter pleinement de la fonction radio Internet de cette unité. 3 Vous pouvez vérifier l’adresse MAC dans « Setup Menu » w « Information » w « MAC Address ». Lors de la saisie de l’adresse MAC, ne saisissez pas les « : » entre les caractères alphanumériques. Création d'une liste de stations/podcasts favoris Vous pouvez créer une liste de vos stations/podcasts favoris sur le portail.
Configuration du lecteur de média (1) À propos de la fonction lecteur de média Avec la fonction lecteur de média, vous pouvez lire les fichiers musicaux de vos ordinateurs via le réseau local (LAN). Il existe deux façons de se connecter à votre ordinateur : par partage de support ou par partage de dossier. 5 en continu ». 6 Dans le lecteur Windows Media, ouvrez « Diffuser en continu », puis « Plus d'options de diffusion en continu... ».
9 Cliquez sur « OK ». 6 Sélectionnez « NP-H750 » et cliquez sur « Autoriser ». Pour la procédure de lecture, voir page 103. Le NP-H750 peut maintenant accéder à la bibliothèque partagée. Réglage du lecteur Windows Media 11 1 Connectez votre ordinateur au réseau local. 2 Connectez cette unité au réseau local. ppSi vous avez un problème pour vous connecter au réseau local, reportez-vous à la page 114. Ajoutez à la bibliothèque du lecteur Windows 7 FRANÇAIS 3 Cliquez sur « Paramètres... ».
Configuration du lecteur de média (2) 8 Configurez les paramètres détaillés de partage. Cliquez sur « OK ». Réglage des dossiers partagés (Windows XP) 1 Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur. ppPour écouter les fichiers musicaux quelle que soit leur classification, réglez Nombre d’étoiles sur « Toutes les classifications ». ppAssurez-vous que « Musique » est cochée sous l’intitulé « Contrôle parental ».
4 Cliquez avec le bouton droit sur le dossier qui contient les fichiers musicaux que vous Réglage des dossiers partagés (Windows Vista) voulez partager et sélectionnez « Partage et sécurité ». 1 Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur. Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de travail. Généralement, votre ordinateur appartient par défaut à un groupe de travail.
Configuration du lecteur de média (3) 5 Réglez « Partage protégé par mot de passe » 4 sur « Activé ». 6 Cliquez sur « Modifier les paramètres de partage avancés ». Copiez les fichiers musicaux à lire au travers de cette unité dans le dossier « Musique publique » du dossier « Public ». 5 Sélectionnez « Activer le partage afin que tout personne avec un accès réseau puisse lire et écrire des fichiers dans les dossiers Public » pour « Partage de dossiers publics ».
Écoute avec le lecteur de média (1) ppAvant d’écouter avec la fonction lecteur de média, paramétrez la connexion à Internet. Pour des détails, voir pages 90-92. 4 Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le fichier/piste à lire puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /. 1 Raccordez l’unité et l’ordinateur ou serveur NAS (Network Attached Storage) au réseau local par connexion filaire ou sans fil. 2 Sélectionnez « Media Player » en appuyant sur la touche NET. Le nom du serveur s'affiche.
Écoute avec le lecteur de média (2) Informations affichées Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO pour changer ce qui est affiché. Emploi d'AirPlay (1) Cette unité est compatible avec AirPlay. Vous pouvez lire les fichiers audio présents sur votre ordinateur avec iTunes 10 ou plus récent ou sur votre iPod touch/iPhone/ iPad avec iOS 4.2.1 ou plus récent via AirPlay.
Emploi du DLNA 6 7 Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste. Vous pouvez lire des fichiers audio sur le serveur connecté au réseau, depuis votre ordinateur ou un appareil mobile. pp« NP-H750 » peut être réglé pour apparaître dans la liste en changeant le réglage d'édition de nom d'appareil dans le menu Réglages. ppAvant d'utiliser le DLNA, paramétrez la connexion à Internet. Pour des détails, voir pages 90-92.
Minuterie d'extinction Réglage du réveil (1) Avec la minuterie d'extinction, vous pouvez programmer l'unité pour qu'elle se mette en veille après un temps donné. Vous pouvez régler le réveil pour lancer la lecture à une heure donnée. ppRéglez l'horloge avant de régler le réveil (page 79). Réglage de l'heure de réveil 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET jusqu'à l'affichage de « On time » (heure de démarrage).
3 Appuyez sur les touches de défilement (k/ Changement du mode de réveil j) pour régler les minutes et appuyez sur Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande pour passer en revue les modes de réveil comme suit. la touche ENTER. e ou « Off time » (heure d'arrêt) s'affiche, et la valeur des « heures » clignote. Timer Off Timer Daily FRANÇAIS 4 Timer Once Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure d'arrêt. « Source select » (sélection de source) s'affiche.
Réglage du réveil (2) 3 Appuyez sur la touche ENTER. 4 Préparez la source de lecture. Mise à jour du firmware (1) Avec le dernier fichier de firmware disponible sur internet, vous pouvez mettre à jour le firmware de cette unité (programme intégré qui contrôle l’unité). Nous vous recommandons d’utiliser l’unité avec son dernier firmware car la mise à jour en version la plus récente peut ajouter d’autres fonctions à l’unité ou améliorer sa stabilité.
Téléchargement du dernier firmware Connexion sans fil Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware depuis la page d’informations produit du NP-H750 sur le site web TEAC. http://www.teac.eu/ ppS’il n’existe pas de mise à jour du firmware, aucun fichier de firmware ne sera disponible sur le site web. ppVous pouvez vérifier la version actuelle du firmware de votre unité en utilisant « Setup Menu ».
Mise à jour du firmware (2) 6 Cliquez sur Browse... (Parcourir...), puis 8 sélectionnez le fichier de firmware désiré Cliquez sur « OK » pour lancer la mise à jour du firmware. (.fw). c Quand la mise à jour démarre, le message suivant apparaît. ppLe statut de mise à jour est aussi affiché sur l'unité. 7 Quand la mise à jour du firmware est terminée, l'unité redémarre automatiquement. Cliquez sur « Upload » (envoyer).
Mise à jour du firmware par Internet 4 Sélectionnez « Software Update » depuis « Setup Menu » en tournant la molette MULTI 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode de réseau. JOG, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /. FRANÇAIS ou 2 Sélectionnez « Internet Radio » en appuyant sur la touche NET. « Software Update » (mise à jour du logiciel) apparaît dans l'écran. Setup Menu ›Software Update 3 Ouvrez « Setup Menu » en appuyant sur la touche MENU.
Mise à jour du firmware (3) 5 Tournez la molette MULTI JOG pour sélec- Mise à jour du firmware avec une clé USB tionner « Internet », puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /. 1 Téléchargez la dernière version de fichier firmware sur le site web TEAC, sauvegardez-la sur une clé USB, et insérez cette dernière dans le port USB de la face avant de l'unité. ppPour des informations sur le téléchargement du firmware, voir page 109.
Guide de dépannage (1) Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle TEAC (coordonnées au dos). Des caractères inconnus s'affichent à l'écran. e Cette unité ne peut pas correctement afficher les symboles ni les caractères à pleine taille ou double octet (Japonais, Chinois, etc.).
Guide de dépannage (2) Il y a du bruit. e Si d'autres applications tournent pendant la lecture d'un fichier musical, le son peut être interrompu et du bruit peut être entendu. Évitez d'employer d'autres applications pendant la lecture. e Si vous reliez cette unité à l'ordinateur au travers d'un concentrateur (USB), du bruit peut être produit. Si c’est le cas, branchez cette unité directement à l'ordinateur. Les fichiers audio ne peuvent pas être lus.
Rappel des réglages d'usine Impossible de trouver un dossier/fichier (dossiers partagés). e Configurez le partage de dossiers/fichiers (pages 100-102). e Ajoutez le fichier au dossier partagé. e Saisissez le mot de passe correct pour le compte utilisateur. Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cela peut lui permettre de retrouver un fonctionnement normal.
Caractéristiques techniques Amplificateur GÉNÉRALES Puissance de sortie. . . . . . . . . . 40 W + 40 W (6 Ω, 0,5%, 1 kHz) Sensibilité d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO : 2,5 mV/47 kΩ AUX1, AUX2 : 200 mV/47 kΩ Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . 20 Hz à 60 kHz (+1/−3 dB) Sortie préampli pour caisson de graves. . . . . 10 Hz à 35 kHz Alimentation électrique Modèle Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz Modèle Amérique du Nord. . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan fugas, y ello causar fuego, lesiones u oxidación en los objetos cercanos. Por favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente. oo Asegúrese de introducir las pilas con la correcta orientación de los polos positivo (+) y negativo (_). oo Use pilas del mismo tipo. Nunca utilice juntas pilas de tipos diferentes.
Índice Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad. Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Conexión de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIÓN Mantenimiento Lea esto antes de realizar ninguna operación: Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un paño suave o use jabón líquido suave diluido. Deje secar completamente la superficie de la unidad antes de usarla. ppEvite colocar esta unidad donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un radiador, un calefactor, una chimenea o un amplificador. Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo, calor, frío o humedad excesivos.
Archivos Archivos reproducibles Esta unidad puede reproducir archivos de audio que estén en unidades flash USB.* ppLas unidades flash USB deben estar formateadas como FAT 16 o FAT 32, pero no como NTFS. * El puerto USB de esta unidad solo soporta unidades flash USB (también conocidas como "pinchos" y "USBs"). No soporta discos duros USB estándares.
Conexión de los altavoces (1) V Precauciones al realizar las conexiones ppFinalice todas las demás conexiones antes de enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad. ppLea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que vaya a conectar y siga sus indicaciones. ppNo agrupe los cables de las conexiones con los cables de corriente. Si lo hace, se pueden originar ruido.
Conexión de los altavoces (2) Uso de un iPod/iPhone/iPad Conexión de los altavoces usando clavijas de tipo banana Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles También puede conectar los altavoces usando clavijas de tipo banana de las disponibles en establecimientos comerciales. Conecte el cable de altavoz a la clavija de tipo banana primero y después inserte la clavija en el terminal. ppLea cuidadosamente las instrucciones de las clavijas de tipo banana que vaya a utilizar con esta unidad.
Conexiones (1) V Precauciones al realizar las conexiones ppHaga todas las conexiones antes de enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad. ppLea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo que se van a conectar y siga sus indicaciones. ppNo agrupe los cables de las conexiones con los cables de corriente. Si lo hace, se pueden originar ruidos.
Conexiones (2) A Puerto de entrada de audio USB Utilícelo para introducir audio digital desde un ordenador. Conéctelo con el puerto USB del ordenador. Use un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales para hacer la conexión. ppInstale el "driver" controlador específico antes de conectar el ordenador a este puerto mediante USB (página 132).
F Terminales AUX 1 IN/OUT G Terminales PHONO Utilícelos para dar entrada/salida a las señales de audio analógico. Conecte los terminales de entrada y salida de esta unidad a los terminales de salida y entrada de otros dispositivos respectivamente, utilizando cables de audio de los disponibles en establecimientos comerciales. ppConecte el conector blanco de un cable de audio al terminal blanco (L-izquierda) y conecte el conector rojo al terminal rojo (R-derecha).
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) (1) A B E F G A Mando MULTI JOG Use este mando para ajustar el reloj y el temporizador. En modo USB/iPod, use este mando para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú cuando esté conectado un iPod/iPhone/iPad. En modo USB/iPod, gire el mando MULTI JOG para buscar archivos dentro de carpetas o en el directorio raíz.
E Botón STANDBY/ON I Botón SOURCE Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de reposo (standby). El color del indicador situado sobre el botón STANDBY/ON muestra el estado de la unidad. Indicador Naranja Azul Estado Reposo (standby) Encendido (ON) F Terminal PHONES Para escuchar con auriculares, primero ponga el volumen al mínimo. A continuación, inserte el conector de los auriculares en el terminal PHONES y suba gradualmente el volumen.
Nombres y funciones de las partes (UP) (2) Nombres y funciones de las partes (MD) (1) M Botón INFO Mientras escucha la radio por internet o la función de reproductor multimedia (media player), utilice este botón para cambiar la información de la pantalla. ppPara más información sobre el uso en el modo de red, ver página 130. a b Botón de parada [8] En modo USB/iPod, utilice este botón para detener la reproducción.
a Botón STANDBY/ON f Botón TONE Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de reposo (standby). El color del indicador situado sobre el botón STANDBY/ON muestra el estado de la unidad. Indicador Naranja Azul Estado Reposo (standby) Encendido (ON) b Botones de fuentes de sonido [NET, USB/iPod, USB AUDIO, COAXIAL, OPTICAL, PHONO, AUX 1/2] Utilice estos botones para seleccionar una fuente de sonido. NET . . . . . . . . . . . .
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) (2) m Botones de salto [.//] En modo USB/iPod, utilice estos botones para saltar a la pista o archivo anterior o siguiente, cuando la reproducción esté parada o en pausa. Use estos botones para ajustar el balance. Cuando en pantalla aparezca un menú, use / para seleccionar de la misma manera que con el botón ENTER. Cuando en pantalla aparezca una carpeta, pulse . para desplazarse un nivel hacia arriba.
Uso del mando a distancia Precauciones de uso Instalación de las pilas VU n mal uso de las pilas puede originar que se rompan o que tengan fugas y provocar fuego, daños u oxidación en objetos cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las precauciones de la página 117. Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos ¥/^ orientados como se muestra en la figura. Vuelva a colocar la tapa.
Reproducción de música en un ordenador (1) Instalación del "driver" controlador Para que esta unidad reproduzca archivos de audio almacenados en un ordenador, primero deberá instalar un "driver" controlador en el ordenador. Por favor, descargue este "driver" desde la página web que le indicamos a continuación. Página de descarga del "driver" controlador: http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html ppNo cambie el modo de transmisión durante la reproducción.
Modo M1 Utilice los ajustes para seleccionar M1. La unidad conecta con el ordenador utilizando el modo de alta velocidad. Cuando la conexión sea correcta, podrá seleccionar "TEAC USB HS AUDIO" como una salida de audio desde el sistema operativo del ordenador. Reproducción de archivos de audio en un ordenador 1 Conecte un ordenador a esta unidad usando un cable USB. Modo M2 Utilice los ajustes para seleccionar M2. La unidad conecta con el ordenador utilizando el modo asíncrono de alta velocidad.
Reproducción de música en un ordenador (2) 3 Pulse el botón POWER para encender esta unidad. 5 Comience la reproducción de un archivo de música en el ordenador. Suba al máximo el volumen en el ordenador y utilice el mando VOLUME de esta unidad para ajustar el nivel de salida para una mejor calidad de sonido. Baje al mínimo el volumen de esta unidad antes de comenzar la reproducción y suba el nivel gradualmente.
Ajustar la hora actual (1) Ajuste la hora actual antes de utilizar la unidad. ppPulse el botón TIME SET repetidamente para recorrer cíclicamente los apartados del menú que se enumeran a continuación. El resto de apartados que no son "Current Time" (hora actual) se utilizan para ajustar el despertador (página 162). ppSi el cable de corriente se desenchufa de la toma de electricidad, el ajuste horario volverá a ponerse en el ajuste de fábrica por defecto.
Ajustar la hora actual (2) 4 Pulse los botones de desplazamiento Funcionamiento básico (1) En esta sección explicaremos aquellas funciones que son las mismas en todos los modos. (k/j) para ajustar el valor actual de los minutos y pulse el botón ENTER. 1 Pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad. e El reloj comenzará desde el minuto establecido en 0 segundos. El indicador situado encima del botón STANDBY/ON se iluminará en azul.
2 Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente de sonido. 3 Gire el mando VOLUME hacia la izquierda para bajar el volumen. Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de sonido cambiará como sigue: VOLUME MIN: volumen mínimo VOLUME MAX: volumen máximo Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In MediaPlayer AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL USB/iPod . . . . . . Modo USB/iPod 4 Inicie la reproducción en la fuente de sonido y utilice el mando VOLUME para ajustar el volumen a su nivel óptimo.
Funcionamiento básico (2) ppSi sube demasiado el volumen del dispositivo conectado, el sonido podría distorsionar. Si esto ocurre, baje el volumen del dispositivo conectado hasta que la distorsión desaparezca y a continuación ajuste el volumen en esta unidad. Ajustar el tono y el balance Es posible ajustar los niveles de las bajas y altas frecuencias así como el balance izquierda-derecha a su gusto. 1 Pulse el botón TONE repetidamente para seleccionar BASS, TREBLE o BALANCE.
Acerca de la regulación ErP Escuchar archivos de una unidad flash USB (1) Este producto cumple con la Regulación Europea "ErP Standby Power" (regulación del consumo eléctrico en reposo). Para cumplir con esta regulación, la función de ahorro de energía automático de esta unidad sale configurada de fábrica en 30 minutos, de forma que la unidad se pondrá en reposo (standby) automáticamente si transcurren 30 minutos bajo las condiciones que se muestran en la tabla a continuación.
Escuchar archivos de una unidad flash USB (2) Detener la reproducción Saltar a la pista/archivo anterior o siguiente Pulse el botón de parada (H) para detener la reproducción. Poner en pausa la reproducción Durante la reproducción, pulse los botones de salto (.//) repetidamente hasta que encuentre la pista/ archivo que desee. La pista/archivo seleccionado se reproducirá desde el principio. ppCuando se pulsa el botón .
Buscar dentro de carpetas Usted puede buscar y seleccionar por su nombre pistas que estén contenidas en carpetas dentro de la unidad flash USB y reproducirlas. Si en algún nombre de archivo se utilizan caracteres de doble byte, como por ejemplo los kana japoneses, esta unidad no puede mostrarlos en pantalla correctamente, por lo que no será posible una búsqueda precisa. 1 4 Pulse el botón ENTER.
Información que aparece en pantalla Reproducción aleatoria Durante la reproducción de un archivo contenido en una unidad flash USB, la información acerca de la pista se muestra en desplazamiento por la pantalla. Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY repetidamente para cambiar lo que se muestra en la pantalla. Pulse el botón SHUFFLE para activar el modo de reproducción aleatoria. Las pistas de la unidad flash USB se reproducirán en un orden al azar.
Reproducción repetida Repetir todas las pistas/archivos de la carpeta (RPT ALL) Todas las pistas/archivos de la carpeta se reproducirán repetidamente. Pulse el botón REPEAT 1/ALL para recorrer los modos de repetición como sigue: RPT 1 (Repetir una pista/archivo) ppUse los botones de desplazamiento (k/j) durante la reproducción repetida para desplazarse a otras carpetas. Use los botones de salto (.//) para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en los niveles de carpetas.
Escuchar un iPod/iPhone/iPad (1) Para información detallada sobre compatibilidad, ver página 122. ppLas siguientes explicaciones hacen referencia a un iPod, pero también son aplicables para su utilización con un iPhone o iPad. 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "USB/iPod". ppCuando se conecta un iPod y está seleccionado otro modo que no es el modo iPod/USB en el NP-H750, el iPod se enciende y entra en el modo de pausa.
Buscar una parte de una canción Seleccionar un apartado de un menú e Mantener pulsado Durante la reproducción, mantenga pulsado uno de los botones de salto (.//) y suéltelo cuando encuentre la parte que desee escuchar. Con la reproducción detenida, pulse los botones de desplazamiento (k/j) para seleccionar un apartado de un menú y después pulse el botón ENTER. Reproducción repetida Volver al menú anterior ESPAÑOL Pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
Escuchar un iPod/iPhone/iPad (2) Configuración inicial de red (1) Reproducción aleatoria Cuando use la función de red por primera vez, la unidad comenzará un procedimiento de configuración inicial para conectarse a internet. 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "Internet Radio" (radio por internet). Durante la reproducción, pulse el botón SHUFFLE para cambiar el modo de reproducción aleatoria. SHU Songs SHU Album Reprod.
2 Pulse el botón MENU para seleccionar "Setup 3 Gire el mando MULTI JOG para seleccionar Menu" (menú de configuración), gire el mando "Wired" (cableada) o "Wireless" (inalámbrica) MULTI JOG para seleccionar "Network" (red) y y a continuación pulse el botón ENTER. después pulse el botón ENTER. o c o ppAsegúrese de que la unidad está conectada a la red usando un cable LAN. ppPara volver a la pantalla anterior, pulse el botón ..
Configuración inicial de red (2) ppCuando seleccione "Wireless" (inalámbrica): 1. Gire el mando MULTI JOG para seleccionar "Search AP" (buscar punto de acceso) y después pulse el botón ENTER. (AP: punto de acceso) Introducción de caracteres 1 un carácter. 2. Gire el mando MULTI JOG para seleccionar el punto de acceso deseado y a continuación pulse el botón ENTER. 3.
Configuración de red (1) Buscar un punto de acceso Si usted ha movido o modificado su entorno de red Wi-Fi o si tiene problemas para conectarse a internet, lleve a cabo la configuración inicial de red para volver a establecer la conexión a internet. Siga los apartados del menú como se indica: "Setup Menu" (menú de configuración) w "Network" (red) w "Wireless" (inalámbrica) w "Search AP" (buscar punto de acceso). ppSiga los procedimientos descritos en las páginas 146-147 para abrir el menú.
5 Configuración de red (2) Escuchar la radio por internet (1) Conecte el iPod al puerto USB de la unidad Escuchar una emisión de radio por internet/un podcast utilizando el cable USB que le fue suministrado con el iPod. 6 Pulse y mantenga pulsado el botón MENU en la unidad durante aproximadamente 3 segundos. 7 Asegúrese de llevar a cabo los ajustes necesarios para la conexión a internet antes de escuchar una emisión de radio por internet o un podcast.
2 Gire el mando MULTI JOG para seleccionar Location (localización): Búsqueda por la ubicación de la emisora. una opción de búsqueda y después pulse el Genre (género): Búsqueda por el género musical de la emisora/podcast. botón ENTER. Podcasts By Location (podcasts por ubicación): Búsqueda por la ubicación del podcast. Podcasts By Genre (podcasts por género): Búsqueda por el género del podcast. New Stations (nuevas emisoras): Selección entre una lista de emisoras recientemente añadidas.
Escuchar la radio por internet (2) 4 Gire el mando MULTI JOG para seleccionar Información mostrada en la pantalla la emisora que desee y a continuación pulse el botón ENTER.
Portal de radio por internet Para poder disfrutar plenamente de la función de radio por internet de esta unidad, acceda al portal de radio por internet utilizando su ordenador. 3 Puede confirmar la dirección MAC desde "Setup Menu" (menú de configuración) w "Information" (información) w "MAC Address" (dirección MAC). Cuando introduzca la dirección MAC, no introduzca ":" entre los caracteres alfanuméricos.
Configurar el reproductor multimedia (media player) (1) Acerca de la función del reproductor multimedia (media player). 5 Utilizando la función media player, podrá reproducir los archivos musicales de su ordenador a través de la red LAN. Hay dos maneras de conectarse al ordenador: usando "media sharing" y usando "folder sharing". 6 Haga clic en "Activar transmisión por secuencia de multimedia". En Windows Media Player, abra "Transmitir" y a continuación "Más opciones de transmisión por secuencias...".
9 Haga clic en "Aceptar". 6 Para información sobre el procedimiento de reproducción, ver página 159. Seleccione "NP-H750" y haga clic en "Permitir". El NP-H750 también puede acceder ahora a la biblioteca compartida. Configurar Windows Media Player 11 1 Conecte su ordenador a una red LAN. 2 Conecte este ordenador a la red LAN. ppSi tiene problemas con la conexión a la red LAN, ver página 170. 3 7 Haga clic en "Configuración...".
Configurar el reproductor multimedia (media player) (2) 8 Configure los ajustes detallados para compartir. Haga clic en "Aceptar". Configurar carpetas compartidas (Windows XP) 1 Compruebe el nombre del "Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece su ordenador. Para activar "Carpetas compartidas", su ordenador necesita ser miembro de un "Dominio" o de un "Grupo de trabajo". Normalmente, su ordenador pertenecerá a un "Grupo de trabajo" por defecto.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta que contiene los archivos de música que desee compartir y seleccione "Compartir y seguridad...". Configurar carpetas compartidas (Windows Vista) 1 Compruebe el nombre del "Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece su ordenador. 5 Para activar "Carpetas compartidas", su ordenador necesita ser miembro de un "Dominio" o de un "Grupo de trabajo". Normalmente, su ordenador pertenecerá a un "Grupo de trabajo" por defecto.
Configurar el reproductor multimedia (media player) (3) 5 Ajuste "Uso compartido con protección por 4 contraseña" como "Activado". 6 Haga clic en "Cambiar configuración de uso compartido avanzado". Copie los archivos de música que quiera reproducir con esta unidad en la carpeta "Música pública" dentro de la carpeta "Pública".
Escuchar con el reproductor multimedia (media player) (1) ppAntes de escuchar con la función del reproductor multimedia (media player), configure la conexión a internet. Para más detalles ver páginas 146-148. 4 Gire el mando MULTI JOG para seleccionar el archivo/pista que quiera escuchar y luego pulse el botón ENTER o el botón /. 1 Conecte la unidad y el ordenador o el servidor NAS (almacenamiento adjunto a la red) a la red a través de una conexión LAN inalámbrica o cableada.
Escuchar con el reproductor multimedia (MP) (2) Utilizar AirPlay (1) Información mostrada en la pantalla Esta unidad es compatible con AirPlay. Puede reproducir archivos de audio en su ordenador con iTunes 10 o posterior o con el iPhone/iPod touch/iPad con iOS 4.2.1 o posterior mediante AirPlay. Durante la reproducción, pulse el botón INFO repetidamente para cambiar la información que se muestra en la pantalla.
Utilizar DLNA 6 7 Seleccione "NP-H750" en la lista. Usted puede reproducir archivos que estén en el servidor conectado a la red, desde su ordenador o dispositivo móvil. ppEl "NP-H750" puede configurarse para que aparezca en la lista cuando haya cambiado el ajuste "Editar nombre de dispositivo" en el Menú de Configuración. ppAntes de utilizar DLNA, lleve a cabo la configuración de la conexión a internet. Para más detalles, ver página 146-148.
Temporizador de apagado Ajuste del temporizador despertador (1) Utilizando el temporizador de apagado, usted puede poner la unidad en reposo (standby) después de una cantidad de tiempo especificada. Usted puede ajustar el temporizador despertador para comenzar la reproducción a una hora determinada. ppAjuste el reloj antes de configurar el temporizador (página 135).
3 Pulse los botones de desplazamiento Cambiar el modo del temporizador (k/j) para ajustar el valor de los minutos y Pulse el botón TIMER en el mando a distancia para recorrer cíclicamente los modos del temporizador como sigue: pulse el botón ENTER. e o "Off Time" (horario de apagado) aparecerá en la pantalla y el valor de las "horas" parpadeará. 4 Timer Off (tempor. desact.) Timer Daily (tempor. diario) Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el Timer Once (tempor.
Ajuste del temporizador despertador (2) Actualización del "firmware" (1) 3 Pulse el botón ENTER. 4 Prepare la fuente de reproducción. Utilizando el archivo de "firmware" más reciente disponible en internet, usted puede actualizar el "firmware" de esta unidad (programa interno que controla la unidad). Le recomendamos usar la unidad con el último "firmware" porque la actualización a la versión de "firmware" más reciente puede añadir más funciones o mejorar la estabilidad de la unidad.
Descargar el "firmware" más reciente Conexión inalámbrica Puede descargar la versión más reciente del "firmware" desde la página de información de producto del NP-H750 en la web de TEAC. http://www.teac.eu/ ppSi no hay ninguna actualización de "firmware", no habrá archivos de "firmware" disponibles en la web. ppPuede verificar la versión actual del "firmware" de su unidad usando "Setup Menu" (menú de configuración). Siga los apartados del menú como se indica: 2 seleccionar el modo de red.
Actualización del "firmware" (2) 6 Haga clic en Browse (examinar)... y después 8 seleccione el archivo de "firmware" (.fw) Haga clic en "OK" (aceptar) para empezar la actualización del "firmware". deseado. c Cuando comience la actualización, aparecerá el siguiente mensaje: ppEl estado de la actualización también se muestra en la pantalla de la unidad. 7 Haga clic en "Upload" (cargar). Cuando la actualización del "firmware" se haya completado, la unidad se reiniciará automáticamente.
Actualización del "firmware" vía internet 4 Seleccione "Software Update" (actualización de software) desde el menú de configuración 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo de red. 2 Seleccione "Internet Radio" (radio por "Setup Menu" girando el mando MULTI JOG y a continuación pulse el botón ENTER o el botón /. o internet) pulsando el botón NET. Setup Menu ›Software Update 3 Abra "Setup Menu" (menú de configuración) pulsando el botón MENU.
Actualización del "firmware" (3) 5 Gire el mando MULTI JOG para seleccionar "Internet" y después pulse el botón ENTER o el botón /. Actualización del "firmware" utilizando una unidad flash USB 1 Descargue la versión más reciente del archivo de "firmware" desde la página web de TEAC, guárdelo en una unidad flash USB e inserte la unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal de la unidad. ppPara más información sobre cómo descargar el "firmware", ver página 165.
Solución de posibles fallos (1) Si tiene problemas con esta unidad, por favor compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así no se restablece el funcionamiento correcto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la unidad o con el servicio de soporte al cliente de TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la información de contacto). General No entra corriente.
Solución de posibles fallos (2) Hay ruido. e Si otras aplicaciones están corriendo mientas se reproduce un archivo de música, el sonido puede deteriorarse y escucharse ruido. Evite que otras aplicaciones estén corriendo durante la reproducción. e Si conecta esa unidad con el ordenador a través de un "hub" (distribuidor) USB, pude producirse ruido. Si esto ocurre conecte esta unidad directamente al ordenador. No se pueden reproducir archivos de audio.
Restablecer los ajustes de fábrica e Seleccione "NP-H750" de la lista (Windows 7) o seleccione "Permitir" para "NP-H750" (Windows Vista). e Compruebe el formato del archivo (página 120). e Si tiene activado en su ordenador un programa antivirus, es posible que falle el proceso de conexión de la unidad.
Especificaciones Amplificador GENERAL Salida de potencia. . . . . . 40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz) Sensibilidad de entrada. . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2.5 mV/47 kΩ AUX1, AUX2: 200 mV/47 kΩ Respuesta de frecuencias. . . . . de 20 Hz a 60 kHz (+1/−3 dB) Salida de previo para Subwoofer . . . . . . . . de 10 Hz a 35 kHz Alimentación Modelo para Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz Modelo para Norteamérica. . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 Hz Consumo de corriente.
Open source software copyright and license information “Ogg/Vorbis Decoder Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel.