Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Trademarks and copyrights
- Included accessories
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Downloading the remote app
- Network connections
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Connecting headphones
- Using the remote control
- Names and functions of parts (main unit)
- Upconversion
- Names and functions of parts (remote control)
- Display
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Settings
- Playing back music on a computer
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Accessoires fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Téléchargement de l’appli de télécommande
- Connexions réseau
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Branchement d’un casque
- Emploi de la télécommande
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Conversion ascendante
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Écran
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Réglages
- Lecture de musique sur un ordinateur
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Accesorios incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Descarga de la app de control remoto
- Conexiones de red
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Conexión de unos auriculares
- Uso del mando a distancia
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Sobreconversión
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Pantalla
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Ajustes de configuración
- Reproducción de música en un ordenador
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Solución de problemas
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
50
Réglages (suite)
Conversion ascendante
Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux
PCM sont reçus.
o Voir page41 pour les relations entre les fréquences d’échantil-
lonnage en entrée et celles après conversion ascendante.
o Pendant la lecture de fichiers MQA, la conversion ascendante 4×
Fs est utilisée quel que soit ce réglage.
MENU
UPCONVERT
OFF
OFF
Le signal entrant d’origine est directement transmis au convertis-
seur N/A sans conversion ascendante.
2× Fs
Si la fréquence d’échantillonnage du signal audio entrant est
inférieure à 2 fois une valeur standard, elle bénéficie d’une
conversion ascendante 2× avant l’envoi au convertisseur N/A.
4× Fs
Si la fréquence d’échantillonnage du signal audio entrant est
inférieure à 4 fois une valeur standard, elle bénéficie d’une
conversion ascendante 4× avant l’envoi au convertisseur N/A.
8× Fs
Si la fréquence d’échantillonnage du signal audio entrant est
inférieure à 8 fois une valeur standard, elle bénéficie d’une
conversion ascendante 8× avant l’envoi au convertisseur N/A.
DSD 256
DSD 512
La source d’entrée est convertie au format numérique DSD avant
d’être envoyée au convertisseur N/A.
Filtre numérique PCM
Détermine le type de filtre numérique utilisé lors de la conversion de
signaux numériques PCM en analogique.
MENU
DIGITAL FILTER(PCM)
OFF
Sharp roll off
Un filtre FIR (RIF en français) à forte pente est utilisé pour réduire
brutalement les signaux extérieurs à la bande audio.
Slow roll off
Un filtre FIR (RIF en français) à pente douce est utilisé pour réduire
progressivement les signaux extérieurs à la bande audio.
Short Delay Sharp
Un filtre à court retard et à forte pente est utilisé pour réduire
brutalement les signaux extérieurs à la bande audio.
Short Delay Slow
Un filtre à court retard et à pente douce est utilisé pour réduire
progressivement les signaux extérieurs à la bande audio.
Low dispersion
Un filtre à court retard et à faible dispersion est utilisé pour amé-
liorer les caractéristiques de latence des hautes fréquences.
OFF
Aucun filtre numérique n’est utilisé.
o Quand des signaux à 352,8kHz, 384kHz, 705,6kHz ou 768kHz
sont reçus, le filtre numérique est désactivé durant la lecture quel
que soit ce réglage.
o Pendant la lecture de fichiers MQA, le choix du filtre numérique
PCM est désactivé et Short Delay Slow est utilisé.
Note concernant le filtre numérique durant la
lecture PCM
Filtres numériques RIF
Ce type de filtre a une solide réputation de qualité sonore et pré-
sente un son ayant à la fois des réverbérations riches et denses
et des transitoires vives.
Filtres numériques à retard court
Ce type de filtre n’a pas de pré-écho dans la réponse impul-
sionnelle et possède une attaque du son et une réverbération
naturelles pour une qualité tonale proche de celle de l’original.