Z A-H01 ENGLISH FRANÇAIS USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER ESPAÑOL OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO What’s in the Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Speaker Connection. . . . . . . . . . . . . . . . .
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EX TERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
What’s in the Box If one of the following is missing or damaged, contact your dealer or our customer service/ technical support (stated on the back cover). Power cord x 1 Remote control unit (RC-1268) x 1 Batteries (AAA) x 2 Owner’s manual (this document) x 1 Warranty card x 1 Before Use CAUTION Placement of the unit < Avoid placing it in high temperature environments such as in direct sunlight or close to a source of heat.
Remote Control Unit The included remote control allows this unit to be operated from a distance. Point the remote control unit at the main unit’s remote sensor within 16 feet/5 meters of the main unit. < Remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control. Battery Replacement If the effective range decreases, the batteries are exhausted. In this case, replace the batteries with new ones.
Connections After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall socket. < Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. < To avoid hum and noise, do not bundle the connection cords. < Be sure to connect each plug securely. Cassette deck, CD player, etc. Computer LINE OUT L R USB cable RCA cable Install the dedicated TEAC driver software on your computer before connecting the TEAC A-H01 unit to the computer.
A Analog audio input terminals Input 2-channel analog audio signals. Connect an audio output device such as cassette deck or CD player to these terminals by using RCA cables. Use commercially available cables. Connect the R and L terminals on this unit to the right (R) and left (L) terminals on an audio output device respectively. White (L) Red (R) White (L) Red (R) B USB input terminal Inputs digital audio from a computer. Connect to the USB port of a computer. Use a commercially available USB cable.
Speaker Connection Right Speaker Left Speaker CAUTION before connection < After all other connections are complete, connect the power cord's plug to the wall socket. < Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. Caution < Check the impedance of your speakers. Connect speakers with an impedance of between 4 ohms and 8 ohms. < The red speaker terminals are + (positive) and the black speaker terminals are – (negative).
Identifying the Parts (A-H01) A B C D E F A POWER Press this button to turn the unit on and off. The blue indicator lights when the unit is turned on. B Remote control light sensor Receives signals from the remote control unit. When operating the remote control unit, point it at this sensor. C SOURCE Each time this button is pressed, the source changes. D Input indicators The source being selected lights up.
Identifying the Parts (Remote Control Unit) A B Using the remote control unit RC-1268, you can control the A-H01 and DS-H01. Only the buttons used for the A-H01 are explained in this document. C A SOURCE Use this button to select the source you want to play. B VOLUME (+/–) Use these buttons to adjust the volume. C MUTING Press the MUTING button to mute the sound temporarily. To restore the sound, press the MUTING button again.
Playback 1 Press the POWER button to turn the unit ON. < If a power amplifier is connected, turn on the power amplifier last. 2 Press the SOURCE button repeatedly to select a source. Each time the SOURCE button is pressed, the source changes as follows: USB (USB input for computers) COAXIAL (Coaxial digital input) OPTICAL (Optical digital input) LINE 1 (Analog input) LINE 2 (Analog input) The input indicator of the selected source lights up.
Playing Back Music Files Stored on a Computer (1) Installing dedicated TEAC driver software on a computer To play back music files stored on a computer with this unit, you must download dedicated driver software from our website and install it on the computer before making your USB connections. http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.
Playing back music files stored on the computer 1 Connect the unit to the computer using a USB cable. < Use a cable with a connector that fits the USB port on USB cable the unit. 2 Turn the computer on. < Confirm that the operating system has started properly. 3 Press the POWER button to turn the unit on. 4 Press the SOURCE button repeatedly to select “USB”. 5 Start playback of the music file on the computer.
Playing Back Music Files Stored on a Computer (2) < You cannot use the computer to control this unit or use this unit to control the computer. < When playing back a music file using the USB connection, do not attempt any of the following operations. Doing so could cause the computer to behave irregularly.
Troubleshooting If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart before asking for repairs. If you still have a problem, contact your dealer or TEAC customer service/technical support (stated on the back cover). No power. General Check the connection to the AC power source. If the AC source is a switched outlet, make sure that the switch is turned on. Make sure power is supplied to the AC outlet by plugging in another item such as a lamp or a fan.
Specifications Amplifier Section General Digital audio input Accessories Maximum power output 30 W + 30 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) 60 W + 60 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Rated power output 22 W + 22 W (8 Ω, 1 kHz, 0.1 %) 43 W + 43 W (4 Ω, 1 kHz, 0.1 %) Total Harmonic Distortion 0.05 % (1 kHz, 4 Ω, 40 W) S/N Ratio LINE IN: 100 dB (IHF-A/input short) Frequency Response 10 Hz - 80 kHz (–3 dB) RCA terminal x 1 (input impedance 75 Ω) 0.5 Vp-p Optical digital terminal x 1 –24.0 to –14.5 dBm peak USB port – B connector.
For European Customer Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
Contenu de l'emballage Si un des articles suivants manque ou est endommagé, contactez votre revendeur ou notre service clientèle/technique (coordonnées au dos de la couverture). Cordon d’alimentation x 1 Télécommande (RC-1268) x 1 Piles (AAA) x 2 Mode d’emploi (ce document) x 1 Carte de garantie x 1 < N ’e x p o s e z p a s c e t a p p a r e i l a u ruissellement ni aux éclaboussures. < Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
Télécommande La télécommande fournie permet la commande à distance de cette unité. Pointez la télécommande vers le capteur de l'unité principale à moins de 5 m de celle-ci. < La commande à distance peut être impossible s’il y a des obstacles entre l'unité et la télécommande. Remplacement des piles Si la portée d'action diminue, c'est que les p i l e s s o n t d é c h a r g é e s . D a n s ce c a s , remplacez-les par des neuves.
Branchements Une fois tous les branchements faits, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur. < Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité. < Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion. < Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Platine cassette, lecteur de CD, etc.
A Prises d'entrée audio analogique Reçoivent les signaux audio analogiques à 2 canaux. À l'aide de câbles RCA, branchez-y un appareil à sortie audio tel qu'un lecteur de cassette ou de CD. Utilisez des câbles du commerce. Reliez respectivement les prises R et L de cette unité aux prises droite (R) et gauche (L) de l'appareil à sortie audio.  Blanc (L) Rouge (R) Blanc (L) Rouge (R) B Prise d'entrée USB Reçoit l'audio numérique d'un ordinateur. Raccordez-la au port USB d'un ordinateur.
Raccordement des enceintes Enceinte droite Enceinte gauche PRÉCAUTIONS avant le branchement < Une fois tous les autres branchements terminés, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur. < Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité. Attention < Vérifiez l’impédance de vos enceintes. B r an ch e z d e s en ceinte s ay ant un e impédance comprise entre 4 ohms et 8 ohms.
Identification des parties (A-H01) A B C D E F A POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l’unité. Le témoin bleu s'allume quand l'unité est sous tension. B Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers ce capteur. C SOURCE Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la source change. D Témoins d'entrée Celui de la source qui entre est allumé.
Identification des parties (Télécommande) A B Avec la télécommande RC-1268, vous pouvez contrôler le A-H01 et le DS-H01. Seules les touches servant au A-H01 sont expliquées dans ce document. C A SOURCE Utilisez cette touche pour sélectionner la source à faire jouer. B VOLUME (+/–) Utilisez ces touches pour régler le volume. C MUTING Appuyez sur la touche MUTING pour couper le son temporairement. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTING.
Lecture 1 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation POWER pour allumer l’unité. < Si un amplificateur de puissance est connecté, allumez-le en dernier. 2 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner une source.
Lecture de fichiers musicaux conservés sur ordinateur (1) Installation du pilote logiciel TEAC dédié sur un ordinateur Pour lire avec cette unité les fichiers musicaux conservés sur un ordinateur, vous devez télécharger le pilote logiciel dédié depuis notre site web et l'installer sur l'ordinateur. http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.
Lecture de fichiers musicaux conservés dans l'ordinateur 1 Branchez l'unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Câble USB < Utilisez un câble dont le connecteur correspond au port USB de l'unité. 2 Mettez l'ordinateur sous tension. < Vérifiez que son système d'exploitation a normalement démarré. 3 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation POWER pour allumer l’unité. 4 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner “USB”.
Lecture de fichiers musicaux conservés sur ordinateur (2) < L'ordinateur et cette unité ne peuvent pas se contrôler l'un l'autre. < Lors de la lecture d'un fichier musical à l'aide de la connexion USB, n'essayez aucune des opérations suivantes. Cela pourrait entraîner un comportement irrégulier de l'ordinateur.
Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un moment pour parcourir ce tableau avant de solliciter une réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le service clientèle/technique de TEAC (coordonnées au dos de la couverture). Générales Pas d’alimentation. Vérifiez le branchement à l'alimentation secteur. Si la prise secteur est commutée, assurez-vous que son interrupteur est bien enclenché.
Caractéristiques techniques Section amplificateur Puissance de sortie maximale 30 W + 30 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) 60 W + 60 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Puissance de sortie nominale 22 W + 22 W (8 Ω, 1 kHz, 0,1 %) 43 W + 43 W (4 Ω, 1 kHz, 0,1 %) Distorsion harmonique totale 0,05 % (1 kHz, 4 Ω, 40 W) Rapport S/B LINE IN : 100 dB (IHF-A/entrée court-circuitée) Réponse en fréquence 10 Hz - 80 kHz (–3 dB) Entrée audio numérique Prise RCA x 1 (impédance d'entrée 75 Ω) 0,5 Vc-c Prise numérique optique x 1 -24,0 à -14,5
Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
Qué hay en la caja Si alguno de los siguientes accesorios falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente/servicio técnico (los encontrará en la contraportada). Cable de corriente x 1 Mando a distancia (RC-1268) x 1 Pilas (AAA) x 2 Manual del Usuario (este documento) x 1 Tarjeta de garantía x 1 < No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. < No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato.
Mando a distancia El mando a distancia incluido permite el control remoto de esta unidad. Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unidad principal siempre dentro de un radio de alcance máximo de 5 metros de distancia de la unidad principal. < El control remoto con el mando a distancia puede resultar imposible si se interponen objetos entre la unidad y el mando a distancia.
Conexiones Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. < Para prevenir ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones. < Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados. Pletina de cassette, reproductor de CD, etc.
A Terminales de entrada de audio analógico Por ellos entran las señales de audio analógico de 2 canales. Conecte un dispositivo con salida de audio, como por ejemplo una pletina de cassette o un reproductor de CD a estos terminales usando cables RCA. Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales. Conecte los terminales R y L de esta unidad a los terminales derecho (R) e izquierdo (L) respectivamente de un dispositivo con salida de audio.
Conexión de los altavoces Altavoz derecho Altavoz izquierdo PRECAUCIÓN antes de la conexión < Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. Precaución < Compruebe la impedancia de sus altavoces. Conecte altavoces con una impedancia entre 4 ohmios y 8 ohmios < Los terminales rojos de los altavoces son + (positivos) y los terminales negros de los altavoces son – (negativos).
Identificación de las partes (A-H01) A B C D E F A POWER Pulse este botón para encender y apagar la unidad. El indicador azul se ilumina cuando la unidad está encendida. B Sensor luminoso de control remoto Recibe señales del mando a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo hacia este sensor. C SOURCE Cada vez que se pulsa este botón, cambia la fuente de sonido. D Indicadores de entrada Se ilumina la fuente de sonido que está seleccionada.
Identificación de las partes (Mando a distancia) A B Utilizando el mando a distancia RC-1268, usted puede controlar el A-H01 y el DS-H01. En este documento solamente se explican los botones usados para el A-H01. C A SOURCE Use este botón para seleccionar la fuente de sonido que desee reproducir. B VOLUME (+/–) Use estos botones para ajustar el sonido. C MUTING Pulse el botón MUTING para silenciar el sonido temporalmente. Para restablecer el sonido, vuelva a pulsar otra vez el botón MUTING.
Reproducción 1 Pulse el botón POWER para encender la unidad. < Si la unidad está conectada a un amplificador o etapa de potencia, encienda el amplificador o la etapa lo último. 2 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar una fuente de sonido.
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (1) Instalación del software controlador específico de TEAC en un ordenador Para reproducir con esta unidad archivos de música almacenados en un ordenador, deberá descargar el software controlador específico (driver) desde nuestra página web e instalarlo en el ordenador antes de realizar las conexiones USB. http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.
Reproducción de los archivos de música almacenados en el ordenador 1 Conecte la unidad al ordenador usando un cable USB. USB cable < Use un cable con un conector que valga para el puerto USB de la unidad. 2 Encienda el ordenador. < Confirme que el sistema operativo ha se ha iniciado correctamente. 3 Pulse el botón POWER para encender la unidad. 4 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “USB”. 5 Comience la reproducción del archivo de música en el ordenador.
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (2) < No se puede usar el ordenador para controlar esta unidad ni utilizar esta unidad para controlar el ordenador. < Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, no intente ninguna de las siguientes operaciones. Si lo hace podría provocar anomalías de funcionamiento en el ordenador.
Solución de posibles fallos Si tiene problemas con esta unidad, por favor dedique unos minutos a leer esta información antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente/servicio técnico de TEAC (los encontrará en la contraportada). General No hay corriente. Compruebe la conexión a la corriente. Si la toma de corriente es un enchufe con interruptor, asegúrese de que el interruptor está encendido.
Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Máximo 30 W + 30 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) Máximo 60 W + 60 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Salida de potencia nominal 22 W + 22 W (8 Ω, 1 kHz, 0.1 %) 43 W + 43 W (4 Ω, 1 kHz, 0.1 %) Distorsión armónica total 0.05 % (1 kHz, 4 Ω, 40 W) Relación señal/ruido LINE IN: 100 dB (IHF-A/entrada en corto) Respuesta de frecuencias 10 Hz - 80 kHz (–3 dB) General Alimentación de corriente Modelo europeo. . . . . . . . . . AC 230V, 50 Hz Modelo U.S.A./Canada. . .
Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.